「ヒン岩」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ヒン岩の意味・解説 > ヒン岩に関連した中国語例文


「ヒン岩」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 8486



<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 169 170 次へ>

私は科学研究費を申請しているところだ.

我正申请着科研经费。 - 白水社 中国語辞典

この種の薬品の使用は制限を加えねばならない.

这种药品的使用要加以限制。 - 白水社 中国語辞典

これらの製品は全国に出回っている.

这些产品销行全国。 - 白水社 中国語辞典

この会社は信用と評判が際立っている.

这公司信誉卓著。 - 白水社 中国語辞典

彼女は本当に手のつけられない人で,ちょっと気に入らないとすぐわーわーと泣く.

她可是个沾不着儿,一不顺心就哭。 - 白水社 中国語辞典

(前世からのかたきでなければひとところに集まらない→)かたき同士はきまってひとところに集まるものである.

不是冤家不聚会((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

あの時の飛行機事故の悲惨な情景を思うと,どうしていいかわからない気持ちになる.

一想到那次飞机失事的悲惨情景,我心里就发麻。 - 白水社 中国語辞典

敵は飛行機の援護の下に,全線にわたる攻撃を展開した.

敌人在飞机的掩护下,展开了全线攻击。 - 白水社 中国語辞典

私たちは何の製品を開発すべきか考える必要がある。

我们有必要考虑一下应该开发什么产品。 - 中国語会話例文集

変動比率は売上高に対する変動費の割合を示す。

可变比率表示的是可变费用占销售额的比例。 - 中国語会話例文集


我が社の商品は競合製品に対して競争力がある。

我们公司的商品相对于竞争产品有竞争力。 - 中国語会話例文集

彼はそういった歴史に無関心な若者のひとりだ。

他是对那段历史毫无关心的年轻人中的一人。 - 中国語会話例文集

彼女は朝から晩まで,老人のしりについて回り,ひどく親しげにした.

她一天到黑,赶着老人家,亲热到极点。 - 白水社 中国語辞典

共通の目標が私たちをしっかりと一つに結んでいる.

共同的目标把我们紧紧联结在一起。 - 白水社 中国語辞典

(金があれば幽霊にでも臼をひかせることができる→)地獄のさたも金次第.

有钱能使鬼推磨((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

一つ一つの幼い笑顔が私の目の前に浮かんできた.

一张张幼稚的笑脸在我眼前浮现出来。 - 白水社 中国語辞典

彼が私に目標を変更した方がいいと言った。

他对我说最好换个目标。 - 中国語会話例文集

悪い経済指標が円の売り材料となった。

不好的经济指标成为了日元看跌的因素。 - 中国語会話例文集

世界の平和を守る一人のヒーローがいました。

有一位守护世界和平的英雄。 - 中国語会話例文集

私は政府に対する彼の激しい非難に同意する。

我支持他針對政府做出的强烈谴责。 - 中国語会話例文集

私は保険会社で秘書として働いています。

我在保险公司当秘书。 - 中国語会話例文集

商品の状態について私に教えて下さい。

请告诉我一下关于商品的状态。 - 中国語会話例文集

新しい商品が若い世代にウケる。

新商品被年轻的一代所接受。 - 中国語会話例文集

商品受け取り後ご一報頂けると幸いです。

在收到了商品后,希望您告诉我一声。 - 中国語会話例文集

必要に応じて、連絡いただければ幸いです。

根据需要,能联系我的话就太好了。 - 中国語会話例文集

君が彼を批判すると,彼はいつも言い訳をする.

你批评他,他总有说头儿。 - 白水社 中国語辞典

若い人が十代で出産するのはよくない.

青年人不宜早育。 - 白水社 中国語辞典

お問合せ頂いた型番に一致する製品がございません。

对于您询问的型号没有一致的。 - 中国語会話例文集

私の住んでいるところでは、稲作が盛んで田んぼが広がっています。

在我住的地方种稻很繁盛,遍地田野。 - 中国語会話例文集

我々はEMSで5日以内に注文商品をお届けします。

我们用EMS在5天内送达订单商品。 - 中国語会話例文集

自沈はバルブを喫水線より下で開いて行われる。

通过打开通海阀使船下沉到吃水线以下。 - 中国語会話例文集

工事現場の至るところに彼の模範的な事績が広く伝わっている.

工地上到处传扬着他的模范事迹。 - 白水社 中国語辞典

この事のためにそんなに遠くまで行くのは,全く引き合わない.

为这件事走那么远路,真不犯。 - 白水社 中国語辞典

当工場の製品は,輸出に供するシェアが国内販売を上回る.

我厂产品中,供出口的份额大于内销。 - 白水社 中国語辞典

彼の英雄的事跡は人民の中に広く伝わっている.

他的英雄事迹流传在人民中间。 - 白水社 中国語辞典

我々はこの問題について討論を推し進めた(繰り広げた).

我们对这个问题进行(展开)了讨论。 - 白水社 中国語辞典

我々は新しい品種を(研究して作り出した→)開発した.

我们研究出一种新品种。 - 白水社 中国語辞典

あなた方の採った今度の行動に対して,我々は遺憾の意を表する.

对你方采取的这一行动,我们表示遗憾。 - 白水社 中国語辞典

我々は水浸しになった被災民を救援しているところである.

我们正在援救被淹的灾民。 - 白水社 中国語辞典

彼は普段の日は仕事に追われているが,休日には外国語を勉強する.

他平时忙于工作,假日则补习外语。 - 白水社 中国語辞典

我々は科学技術の陣営が引き続き強化発展してほしいと願う.

我们希望科技队伍继续壮大。 - 白水社 中国語辞典

この人は(態度が)ころころ変わるので,本心が捕らえられない.

此人变化无常,不可捉摸。 - 白水社 中国語辞典

第八副局長なんて,冷や飯を食わされているだけのことだ.

第八副局长,坐条冷板凳罢了。 - 白水社 中国語辞典

しかしながら、セルラー電話通信機能は、すべての実施形態において必要というわけではない。

然而,在所有实施例中,蜂窝式电话通信能力不是必要的。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、携帯電話の通信能力は、すべての実施形態において必要なわけではない。

然而,蜂窝电话通信能力并不是在所有实施例中都是必要的。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、3G−CSとLTEとの間において音声サービスが継続する。

即,语音服务在 3G-CS与 LTE之间被持续。 - 中国語 特許翻訳例文集

日本語が分かる人が身の回りにいたら、意味を教えてもらって下さい。

如果身边有会日语的人,请向他们请教意思。 - 中国語会話例文集

下北沢駅に着いたら左側の階段を下りてください。

到达下北沢站的话,请下左边的楼梯。 - 中国語会話例文集

下北沢駅に着いたら左側の階段を下りてください。

到了下北泽车站后请从左边的楼梯下来。 - 中国語会話例文集

エラストマーはゴムのような物質で、いろいろな製品に使われる。

高弹体是橡胶一样的物质,被用在很多产品上。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 169 170 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS