意味 | 例文 |
「ヒ石」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 17872件
各規則と各制度はぜひとも厳格に履行せねばならない.
各项规章制度务必严格执行。 - 白水社 中国語辞典
緊急に現金が必要だったので、当日決済取引を選択した。
因为急需现金所以选择了当天结算的交易。 - 中国語会話例文集
風邪をひきやすい季節なので体調に気をつけてください。
因为是容易感冒的季节所以请注意身体。 - 中国語会話例文集
真昼にやかましいセミの鳴き声が人の落ち着きを妨げた.
中午聒耳的蝉鸣扰人宁静。 - 白水社 中国語辞典
あの人は体つきは背が低く小太りで,顔つきは俗っぽい.
那个人身材矮胖,相貌猥琐。 - 白水社 中国語辞典
(芸術作品を評価するための,政治的基準に対する)芸術的基準.
艺术标准 - 白水社 中国語辞典
これらは世代から世代へと引き継がれる課題の一つとなるでしょう。
这些是会代代相传的课题中的一个吧。 - 中国語会話例文集
石碑には筆跡のぼやけた文字がまだ幾つか残っている.
石碑上还残存几个笔迹模糊的字。 - 白水社 中国語辞典
政府は人民生活の必需品の供給を保証した.
政府保证了人民生活必需品的供应。 - 白水社 中国語辞典
多くのカモが羽をバタバタさせて,ひとしきり水を打つ音を立てた.
群鸭把翅膀扑棱着,发出一阵拍水声。 - 白水社 中国語辞典
(新製品を販売する時に)旧製品を買い上げる,下取りをする.
折价回收 - 白水社 中国語辞典
この人の語り口はとてもうまく,聞いていて人を楽しい気分にさせる.
这个人的嘴真甜,让你听了乐滋滋的。 - 白水社 中国語辞典
魯迅の逝去は,全中国ひいては全世界人民の哀悼の念を引き起こした.
鲁迅先生的逝去,引起了全中国乃至全世界的哀悼。 - 白水社 中国語辞典
製品を引き取ってもらえない場合にはキャンセル料がかかることになるかもしれません。
无法取回产品的情况下,也许会产生取消费用。 - 中国語会話例文集
旧社会ではどれだけ善良な人に罪を着せたか,どれだけ善良な人が無実の罪を着せられたことか!
旧社会上不知冤枉了多少好人。 - 白水社 中国語辞典
以上の理由を持って、取引先に対し、説明ができません。
由于以上的理由,无法对客户进行说明。 - 中国語会話例文集
折角のご依頼ではありますが、今回はお引き受けするこができません。
虽然是难得的委托,但是这次不能受理。 - 中国語会話例文集
ラバはロバより大きく,背に物を載せて運んだり車を引くことができる.
骡比驴大,能驮东西和拉车。 - 白水社 中国語辞典
彼はひそかに人の魂を堕落させる,誠に人に危害を与える腹黒い人物である.
他在暗中腐饰人们的灵魂,真是害人的鬼蜮。 - 白水社 中国語辞典
人や化学肥料や旅行荷物まで,たった1匹の馬で引かせるなんて,全くたまらないよ!
连人带化肥加行李,只套一匹马拉,真够呛! - 白水社 中国語辞典
(行政機関の職制の一つ;‘科员’より地位が低く,‘干部’の中で最も地位の低い)事務職員.
办事员 - 白水社 中国語辞典
このひきだしは私が今整理したばかりなのにまた君にめちゃめちゃに引っかき回されてしまった.
这抽屉我刚收拾好就又让你给叨登乱了。 - 白水社 中国語辞典
無線通信システムは、IS−95、cdma2000、IS−856、W−CDMA、TD−SCDMA、および他の標準などの1つまたは複数の標準を実施するように設計することができる。
可以设计无线通信系统以实现一种或多种标准,例如 IS-95、CDMA 2000、IS-856、W-CDMA、TD-SCDMA和其它标准。 - 中国語 特許翻訳例文集
この不一致が、目の筋肉を緊張させ、それにより眼精疲労を引き起こす主な要因である。
该差异是促进眼睛肌肉的疲劳因此导致眼睛疲劳的主要因素。 - 中国語 特許翻訳例文集
先月6日付でお送りした商品の代金のご入金が確認できていません。
上个月6号发送的商品的汇款还没有收到。 - 中国語会話例文集
(c−4)非発光期間内の閾値補正動作
(c-4)非发光时段的阈值校正操作 - 中国語 特許翻訳例文集
(A−2−1)セキュアな通信フレーム1の送受信処理
(A-2-1)安全通信帧 1的接收发送处理 - 中国語 特許翻訳例文集
(A−2−2)セキュアな通信フレーム2の送受信処理
(A-2-2)安全通信帧 2的接收发送处理 - 中国語 特許翻訳例文集
(A−2−4)セキュアな通信フレーム3の送受信処理
(A-2-4)安全通信帧 3的接收发送处理 - 中国語 特許翻訳例文集
I−CSCFが、選択されたS−CSCFにREGISTER要求を転送する。
I-CSCF将注册请求转发到选定 S-CSCF。 - 中国語 特許翻訳例文集
(2−4−3:受信電波強度に応じた制御方法)
(2-4-3:根据所接收的无线电波强度的控制方法 ) - 中国語 特許翻訳例文集
不快そうに眉をひそめて席を立つ。
好像不高兴一样蹙着眉站在位子上。 - 中国語会話例文集
売り崩しは不公正取引のうちの一つです。
大量抛空是不公平交易之一。 - 中国語会話例文集
この3つの製品が市場で競合品になる。
这三种产品在市场上是竞争产品。 - 中国語会話例文集
商品の構造上の適合性を評価する。
评价商品在构造上的适用性。 - 中国語会話例文集
精神分裂病質の人は普通非社交的だ。
精神分裂患者一般是不爱社交的。 - 中国語会話例文集
それは人々の興味を引く事に成功している。
那个成功引起了人们的兴趣。 - 中国語会話例文集
在庫過剰品と季節はずれ商品を安売りする
便宜地卖存货和过季商品 - 中国語会話例文集
注文品に納品書(請求書)を同封する
订购商品里附有交货单(账单) - 中国語会話例文集
貴社製品の品質の高さには満足しております。
我对贵公司产品的质量很满意。 - 中国語会話例文集
新製品の試供品をお送りします。
给您发送新产品的试用品。 - 中国語会話例文集
国の標準・規格によって生産された部品.
标准件 - 白水社 中国語辞典
光線がひどく(目を刺激する→)目にちかちかする.
光线太刺眼睛。 - 白水社 中国語辞典
ぜひとも田植え機を大量に生産しなければならない.
必须大批地生产插秧机。 - 白水社 中国語辞典
彼は性格がひどく尊大で,少しも謙虚でない.
他性格太高傲,一点儿也不虚心。 - 白水社 中国語辞典
ぜひとも法律知識に精通しなければならない.
一定要牢牢地掌握法律知识。 - 白水社 中国語辞典
我々はひとまず規制を作っておこう.
咱们先立下规矩。 - 白水社 中国語辞典
ひとまず着物を石けん水に漬けておく.
先把衣裳用肥皂水沤上。 - 白水社 中国語辞典
親戚や友人関係にあることをひけらかす.
攀亲道故((成語)) - 白水社 中国語辞典
戦乱の後,郷里はひどく貧しい.
战乱之后,家乡贫穷极了。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |