「ビハール語」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ビハール語の意味・解説 > ビハール語に関連した中国語例文


「ビハール語」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5487



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 109 110 次へ>

私達はお客様がご満足のいくサービスを提供する。

我们会提供让顾客满足的服务。 - 中国語会話例文集

サービスに関するご質問は下記アドレスへお寄せください。

关于服务的问题请向以下地址询问。 - 中国語会話例文集

そのようなある実施形態では、受信したブロードキャスト信号はビーコン信号である。

在一些此类实施例中,接收到的广播信号是信标信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

太い実線412のビットエラーレートは、細い破線416のビットエラーレートに近いので、太い線412および418の合成ビットエラーレートは、ほぼ第2の検出器のビットエラーレートに到達する。

因为粗实线 412的位错误率接近细虚线 416的位错误率,所以实线 412和 418的复合位错误率大致接近第二检测器的位错误率。 - 中国語 特許翻訳例文集

一態様では、オーバーフロー信号はビットの形態とすることができ、ビット値1はオーバーフローを示す。

在一个方面,溢出信号可以具有 1比特的形式,其中比特值 1表示溢出。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、フレーム又はGroup of Pictures (GOP)ごとに、インジケータが3Dビデオ信号に追加される。

例如,对于每帧或画面组(GOP),将该指示符添加到 3D视频信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、拡張ビデオストリームを復号するための方法および装置に関する。

本发明涉及用于解码增强型视频流的方法和装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

入出力インターフェース518は、DSP502および種々のメモリおよびインターフェースと相互接続する。

输入 /输出接口 518将 DSP 502与各种存储器和接口互相连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

図27は、ビデオ符号化装置301による符号化処理を説明するフローチャートである。

图 27是示出由视频编码设备 301执行的编码处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

デジタル放送データストリーム103を構成するデータストリーム101は、ソース符号化および圧縮のようなデータ変換を受ける。

构成数字广播数据流 103的数据流 101可以被执行数据转换,比如信源编码和压缩。 - 中国語 特許翻訳例文集


エンコーダ42は、受信されたビデオストリームを、プログレッシブビデオ信号720p、1080p、またはインターレースビデオ信号1080i等の、選択された符号化フォーマットに符号化するように、および/または例えば、ビデオ信号の1.5Mb/sまでの順番への圧縮および圧縮なしの間で可変ビットレートを提供するといった、ビデオ信号を圧縮するように配設される。

编码器 42被设置成将已接收到的视频流编码至选定的编码格式,例如逐行的视频信号,720p,1080p或隔行的视频信号,1080i,和 /或编码器将视频信号压缩,例如提供可变的位传输率,该可变的位传输率在无压缩和将视频信号压缩至 1.5Mb/s之间。 - 中国語 特許翻訳例文集

データストリームは、許可/認証およびデータ・セッションを開始するために1つまたは複数のゲートウェイ・ノード3418に、およびその後の通信ために1つまたは複数のサービス・ノード3416に伝えることができる。

数据流可被传送至网关节点 3418以供数据会话的授权 /验证及启动,并被传送至服务节点 3416用于此后的通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

ガード領域G1およびG2は、データ系列から復調参照信号を、また復調参照信号からデータ系列を保護することができる。

保护区域 G1和 G2可以保护解调参考信号免受数据序列的干扰,反之亦然。 - 中国語 特許翻訳例文集

この状態では、ユーザ信号605−1が接続され、ユーザ信号605−2およびユーザ信号605−3は接続されていない状態である。

在该状态下,是用户信号 605-1被连接而用户信号 605-2和用户信号 605-3未被连接的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

Y結合器12、フィルター18および20ならびに送受信機14および16の形状は、ある程度任意であることにも注目すべきである。

应指出,Y-耦合器 12、滤光器 18和20以及收发器 14和 16的形状是稍微任意的。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信者及び受信者のPCまたはサーバーにインストールされ、及び(または)そこで動作可能な電子郵便ソフトウェア22,26はこれらのPCまたはサーバー上のオペレーティングシステム及びアプリケーション(電子メール及びブラウザー)ソフトウェアと互換性を持つ。

在发信方和收信方 PC或服务器上安装和 /或能在其上工作的电子邮政组成软件 22、26与这些 PC或服务器上的操作系统和应用 (电子邮件和浏览器 )相兼容。 - 中国語 特許翻訳例文集

この配置は、N−ツリーアルゴリズムおよびALMノードのミキシング(MCU)能力によって決定される。

这由 N叉树算法和 ALM节点混合 (MCU)能力而决定。 - 中国語 特許翻訳例文集

期間(1)では、信号φR、/φPSがハイレベルになり、ノードN1およびノードN2がリセットされる。

在时段 (1)中,信号 和信号 上升到高电平,并且,节点 N1和 N2被复位。 - 中国語 特許翻訳例文集

スピーカ636およびマイクロフォン638はコーデック634に結合されることができる。

扬声器 636和麦克风 638可耦合到所述 CODEC 634。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、ルータ40Aは、モバイル機器10Aに対してIPアドレスおよびポート番号を送信する(ステップS36)。

随后,路由器 40A把 IP地址和端口号发送到移动设备 10A(步骤 S36)。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、モバイル機器10Aは、ルータ40Aから、IPアドレスおよびポート番号を取得する(ステップS47〜S48)。

接下来,移动设备 10A从路由器 40A获取 IP地址和端口号 (步骤 S47到 S48)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ビデオエンコーダ22は、ビデオデータを符号化するために、個々のビデオフレーム内のビデオブロック上で動作する。

视频编码器 22对各个视频帧内的视频块进行操作,以便编码视频数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

一部の実施形態では、uおよびv自身は互いに補完ゴーレイシーケンスである。

在一些实施方式中,u和 v本身即为互补格雷序列。 - 中国語 特許翻訳例文集

「第1の入力オーディオ信号および第2の入力オーディオ信号に基づく」という句は、側音フィードバック通知器の入力信号がディジタル信号またはアナログ信号である実施形態および構成を備える。

短语“基于第一输入音频信号和第二输入音频信号”包含侧音反馈通知器的输入信号为数字信号或模拟信号的实施例和配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

様々なカバーコードおよび/またはSFDフィールドの補完的なシーケンスを利用することで他のパラメータを信号により伝えることができる。

还可以利用 SFD字段中的各种盖代码和 /或互补序列来以信号通知其他参数。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1のデータ部102a〜102cを有する第1のデータストリーム102および第2のデータ部104aおよび104bを有する第2のデータストリーム104は、トランスポート・データストリーム100を生成するために結合される。

将具有第一数据部分 102a至 102c的第一数据流 102与具有第二数据部分104a和 104b的第二数据流 104进行组合,以便产生传输数据流 100。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2Aおよび2Bは、平文(暗号化されていない)フレーム150および暗号されているフレーム160を示す。

现在参考图 2A和图 2B,其示出了纯文本 (未加密 )帧 150和经加密的帧 160的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

eNBAおよびeNBBは、リンクAおよびBの両方に好適であるレート対(RA、RB)を取り決める(ネゴシエートする)ことができる(ブロック288)。

eNBA和 eNBB可以协商适用于链路 A和链路 B二者的速率对 (RA、RB)(模块 288)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ビールが好きで晩御飯の時に飲みます。

因为我喜欢啤酒,所以晚饭时候喝。 - 中国語会話例文集

フィルター174および176のフィルタリング部は、第1波長の光信号(コンフィギュレーションデータ)の送受信機150および160への到達を防ぐ。

滤光器 174和 176的过滤部分阻止第一波长的光信号 (配置数据 )到达收发器 150和 160。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、補完ゴーレイシーケンスa'64およびb'64は、シーケンスa'128およびb'128それぞれの後半部となる。

因此互补格雷序列 a’64和 b’64是相应序列 a’128和 b’128的后半个。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号サンプルは、ベースバンドIサンプル及びベースバンドQサンプルを含む。

信号样本包括基带 I样本和 Q样本。 - 中国語 特許翻訳例文集

ベクトルW128およびD128は、以下の一対の128チップゴーレイシーケンスを生成する。

矢量 W128和 D128产生 128-码片格雷序列对 - 中国語 特許翻訳例文集

ベクトルW64およびD64は、以下の一対の64チップゴーレイシーケンスを生成する。

矢量 W64和 D64产生了 64-码片格雷序列对 - 中国語 特許翻訳例文集

ベクトルW'64およびD'64は、以下の一対の64チップのゴーレイシーケンスを生成する。

矢量 W’64和 D’64产生了 64-码片格雷序列对 - 中国語 特許翻訳例文集

「ローカル」および「リモート」は、この方法の1つのインスタンスを示している。

术语“本地”和“远程”指的是方法的一个情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様にして、ループ520Bはトランシーバ515Bへカップリング535Bおよび536Bを介して結合する。

以类似的方式,环 520B经由耦合 535B和 536B耦合至收发器 515B。 - 中国語 特許翻訳例文集

チューナ120およびデモジュレータ122は、放送波300を介した表示信号を受信する役目を果たす。

调谐器 120和解调器 122用来通过广播波 300接收显示信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つ以上の入力信号101は、例えば、ストリーミング・オーディオ/ビデオ・サービス、ファイル・ダウンロード・サービスなど、放送信号106を介して提供される様々なサービスのソースからのものである。

所述一个或多个输入信号 101可以来自要经由广播信号 106提供的业务的各个源,所述业务例如是流音频 /视频业务、文件下载业务等。 - 中国語 特許翻訳例文集

バイオアベイラビリティーは薬の開発で用いられる用である。

生物利用度是在藥物開發中使用的術語 - 中国語会話例文集

MACを生成するためのアルゴリズムに対する入力は、秘密鍵及び認証されるメッセージである。

生成 MAC的算法的输入是密钥和要认证的消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、表示装置300において、PMC100は、タッチセンサー式ボタン302、304、306、308及び310にそれぞれ対応するベッドルーム、キッチン、ガレージ、ボートハウス、及びリビングルームにあるテレビ受信機に相互接続される。

例如,在显示器 300中,PMC 100说明性地与卧室、厨房、车库、船库和客厅中的电视互连,这些电视分别对应于触控式按钮 302、304、306、308和 310。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えばEITデータの形をとる親サービスのEPGデータは、親サービスとは異なる派生サービスのイベントを除けば、切り換えデータを搬送するために利用されることができ、ここでEPG/EITデータは好適には親サービスと派生サービスとにより相互搬送される。

除了不同于母服务的变种服务事件之外,例如采用EIT数据的形式的母服务的EPG数据能够用于运送切换数据,其中EPG/EIT数据优选地利用母服务和变种服务来交叉运送。 - 中国語 特許翻訳例文集

冗長符号化部122は、FEC符号化データ(冗長データおよび元の符号化データ)をRTP送信部123に供給する。

冗余编码单元 122将 FEC编码数据 (冗余数据和原始编码数据 )提供给 RTP发送单元 123。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上のようにして、画像符号化装置100および画像復号装置200により画像データ(および符号化データ)は、ラインブロック単位でウェーブレット変換・ウェーブレット逆変換処理(符号化・復号処理)される。

如上所述,图像编码装置 100和图像解码装置 200以行块为单位对图像数据 (和编码数据 )进行小波变换和小波逆变换处理 (编码和解码处理 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

指導者グループは最前列に立って仕事を推進する人々である.

领导班子是排头兵。 - 白水社 中国語辞典

図6Aは、CTCエンコーダ42、星座ベースの順列43を有するチャネルインターリーバ、及び、符号マッパー45の簡潔な図である。

图 6A包括CTC编码器 42、具有基于星座图的排列的信道交织器 43以及符号映射器 45的简图。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば暗号化されたデータがビデオストリーム、オーディオストリームである場合、ビデオデコーダは上述の暗号解読に必要な鍵(暗号化タイトルキーを復号して得られるタイトルキー)を利用してビデオストリームを復号し(デコードし)、オーディオデコーダは、上述の暗号解読に必要な鍵を利用してオーディオストリームを復号する(デコードする)。

例如在加密的数据是视频流、音频流的情况下,视频解码器利用上述的加密解读所需要的密钥 (将加密标题密钥解密而得到的标题密钥 )将视频流解密 (解码 ),音频解码器利用上述的加密解读所需要的密钥将音频流解密 (解码 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、RCノード105は、無線技術、ならびにその無線技術に適合する変調形式および符号化方式を選択することができる。

另外,RC节点 105可选择无线电技术以及与其相容的调制格式和编码方案。 - 中国語 特許翻訳例文集

リーダー信号SRは、タグ信号を引き出すかまたはそうではなくともRFIDタグ250にタグ信号を発生させるから、「呼掛け信号」とも呼ばれる。

读取器信号 SR也称“问询信号”,因为它们引发标签信号或使 RFID标签 250产生标签信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 109 110 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS