「ビバ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ビバの意味・解説 > ビバに関連した中国語例文


「ビバ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13393



<前へ 1 2 .... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 .... 267 268 次へ>

例えば、1色あたり8ビットのビデオ信号が伝送されるものと仮定すると、約30の信号が一度に伝送されることになる。

例如,当假定要传输每种颜色 8比特的视频信号时,一次要传输大约三十个信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、無線通信期間が開始していないと判定した場合、ベースバンドプロセッサ110は、再び処理をステップS101に進める。

另一方面,在确定无线通信时间段没有开始的情况下,基带处理器 110使处理返回到步骤 S101。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、無線通信期間が終了していないと判定した場合、ベースバンドプロセッサ110は、再び処理をステップS103に進める。

另一方面,在确定无线通信时间段没有结束的情况下,基带处理器 110使处理返回到步骤S103。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、無線通信期間が開始していないと判定した場合、ベースバンドプロセッサ110は、再び処理をステップS111に進める。

另一方面,在确定无线通信时间段没有开始的情况下,基带处理器 110使处理返回到步骤 S111。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、受信状態でない場合、ベースバンドプロセッサ110は、再び処理をステップS111に進める。

另一方面,在不是接收状态的情况下,基带处理器 110使处理返回到步骤 S111。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、無線通信期間が終了していないと判定した場合、ベースバンドプロセッサ110は、再び処理をステップS114に進める。

另一方面,在确定无线通信时间段没有结束的情况下,基带处理器 110使处理返回到步骤S114。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、無線通信期間が開始していないと判定した場合、ベースバンドプロセッサ110は、再び処理をステップS121に進める。

另一方面,在确定无线通信时间段没有开始的情况下,基带处理器 110使处理返回到步骤 S121。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、受信状態でない場合、ベースバンドプロセッサ110は、再び処理をステップS121に進める。

另一方面,在不是接收状态的情况下,基带处理器 110使处理返回到步骤 S121。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、無線通信期間が終了していないと判定した場合、ベースバンドプロセッサ110は、再び処理をステップS123に進める。

另一方面,在确定无线通信时间段没有结束的情况下,基带处理器 110使处理返回到步骤S123。 - 中国語 特許翻訳例文集

図13では、一例として、ステップS4−005で宛先表の001番と002番の宛先が、idxの1および2に追加された例を示している。

图 13以示例的方式,例示了目的地列表13,其中,在步骤 S4-005中,目的地表中的编号 001和 002的目的地被增加到 idx1和 idx2。 - 中国語 特許翻訳例文集


比較すると、デバイス・ドライバ118および120は、従来技術に比べて変更されないままとすることができる。

通过比较,设备驱动器 118和 120同现有技术相比可以保持不变。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、デバイス管理に関し、特に、DMクライアントから物を取り出す方法及びそれに関するデバイス管理システムに関する。

本发明涉及装置管理,尤指一种从装置管理用户端提取物件的方法及相关的装置管理用户端。 - 中国語 特許翻訳例文集

これまで、球技ではバスケットボールを、陸上競技ではやり投げや走り幅跳びを行いました。

到目前为止,进行了球赛中的篮球,田径比赛中的投铁饼还有跳远。 - 中国語会話例文集

これまで、球技ではバスケットボールを行い、陸上競技ではやり投げや走り幅跳びを行いました。

到目前为止,球赛中进行了篮球,田径比赛中进行了掷铁饼和跳远。 - 中国語会話例文集

全くうさぎの生まれ変わりみたいなやつだ,あちらと思えばまたこちらと飛び回って,片時もじっとしていることができない!

唉!生就的兔子脾气,就爱满世界乱蹦跶,呆不住啊! - 白水社 中国語辞典

彼はすてんと転び,自分でばつの悪さをごまかして同級生に「僕は曲芸の練習をしているんだ!」と言った.

他摔了一跤,自我解嘲地对同学说:“我这是学演杂技呀!” - 白水社 中国語辞典

(人は誰でも)天真らんまんな子供の群れに入って行けば,きっとすぐ心が晴れ,伸びやかな気持ちがするだろう.

当你走到一群天真烂漫的儿童中间去,你马上会觉得心旷神怡。 - 白水社 中国語辞典

ただちょっと知っただけではだめだ,(ぜひとも学び取らねばならない→)学んで自分のものにしてこそ学んだということになる.

只知道一点可不行,一定要学会了才算数。 - 白水社 中国語辞典

(自分のベッドのそばで他人がグーグーいびきをかいて寝るのを許せようか→)他人が自分の勢力範囲を犯すのを許せない.

卧榻之侧,岂容他人鼾睡。 - 白水社 中国語辞典

(顔などが)角張っている,顔つきが厳しい,人柄が方正で筋道を曲げない,言葉が鋭くて容赦がない,非常に厳しい,鋭気・才気があふれている.

有棱有角 - 白水社 中国語辞典

博士を取るには広範に人材を求めつまびらかに選考しなければならない,そこで都の近郊から始めて,次第に各地へ広げてゆくことになる.

策试博士,必广求详选,爰自畿夏,延及四方。 - 白水社 中国語辞典

これ以上難しい事でも学び取れるだろう,ただ君がまじめに苦しい努力をして勉強しさえすれば.

再难的事情也学得会,只要你认真下苦功夫学。 - 白水社 中国語辞典

別の注釈は、ジャンプの頂点(例えば、2分00秒)に対するものである。

另一注释可以针对跳跃的顶点 (例如,2:00); - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、現在の日時から、「2009年8月の写真とビデオ」といった作成ロジックを設定する。

例如,从当前日期设置诸如“2009年 8月的照片和视频”之类的创建逻辑。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、現在の日時から、「2009年8月の写真とビデオ」といった作成ロジックを設定する。

例如,依据当前日期设置例如“2009年 8月的照片和视频”的创建逻辑。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、第3のウィンドウ対(たとえば、W1とW3)を使用して、追加の署名ビットを決定してもよい。

此外,可以使用第三窗口对 (例如,W1和 W3)来确定附加签名位。 - 中国語 特許翻訳例文集

サービスプロバイダー300は、無線通信媒体を用いて無線IPTV端末機100と通信する。

服务提供商 300使用无线通信介质与无线 IPTV终端 100通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、PTYビット内のデータコードすべてに、特定の意味が割り当てられているわけではない。

举例来说,并非 PTY位内的所有数据代码均已被指派有特定意义。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御情報ビットは、例えば、いくつかの目的のために、アップリンク(UL)で送信される。

为了若干目的,(例如 )在上行链路 (UL)中发射控制信息位。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、描画データ生成部32Yは、Page1〜Page5の各ページの基本色YのラスタデータYを生成する。

例如,绘图数据发生器 32Y生成页 1至页 5的基本颜色 Y的光栅数据 Y。 - 中国語 特許翻訳例文集

S603において、サービスプロバイダ550は、処理実行結果をWebサーバ102に対して送信する。

在步骤 S603中,服务提供器 550将处理执行结果发送给 Web服务器 102。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、受信装置20は例えばテレビジョン受像機等として提供される。

在此,例如,将接收装置 20提供为电视接收机。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、10m秒のOBSAIフレームは、W−CDMA信号において38,400個のチップを収容する。

例如,10ms的 OBSAI帧容纳用于 W-CDMA信号的 38,400个码片。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、データトラヒックが、あるサービスの特性を表すQCIに関連付けられる。

例如,数据业务与指示服务特性的 QCI相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ200において、例えば新たなビデオフレームが処理されるべきときに、プロセスが開始される。

在步骤 200中,例如在要处理新视频帧时启动该过程。 - 中国語 特許翻訳例文集

H.264/AVCエンコーダ21は、映像#1のストリームを、例えばH.264 AVC/High Profileビデオストリームとして符号化する。

H.264/AVC编码器 21将视频 #1的流编码成例如 H.264AVC/高级简档视频流。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、ビデオエンコーダ311は、エンコード時、同じPCRを基準としてDTS、PTSを設定する。

例如,视频编码器 311在编码时将具有相同 PCR的 DTS和 PTS设置为参考。 - 中国語 特許翻訳例文集

H.264/AVCエンコーダ21は、映像#1のストリームを、例えばH.264 AVC/High Profileビデオストリームとして符号化する。

H.264/AVC编码器 21将视频 #1的流编码成例如 H.264 AVC/High简档视频流。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、移動局は、動的サービス追加要求メッセージ(DSA−REQ)922を送信することができる。

例如移动站可以发送动态服务增加请求消息 (DSA-REQ)922。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、ビットローディングが変化した結果、クライアント210が元のグループAG2に「適合」しなくなる。

例如,比特加载改变以后,客户端 210不再“适合”其原有的组 AG2。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、パイロットは、第1の技術の存在に関する情報を伝送するビットを使用しうる。

例如,导频可使用比特来承载有关存在第一技术的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、ツールは、ユニットが予測QPを使用しているか否か示す単一ビットを信号で送る。

例如,工具发信号表示指示单元是否使用预测的 QP的单个比特。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、様々な例示的な実施形態において、毎秒1パルス(1pps)のレートが使用される。

例如,在各个示例性实施例中,使用一脉冲每秒(pps)速率。 - 中国語 特許翻訳例文集

会社環境の中には、ブランチ206が特定の地理的サービス場所を提供する場合もある。

在一些公司环境中,分支 206可以提供具体的地理服务位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3を参照すると、例えば、通信ネットワーク300は、1つまたは複数のクライアントデバイス302を含み、この場合のワイヤレス電話デバイスは、ネットワークデバイスまたはサーバ308及び/またはストレージデバイス310及び/またはデータソース312を有するワイヤードネットワーク306と通信するためにワイヤレスネットワーク304を使用する。

参照图 3,例如通信网络 300包括一个或多个客户端设备 302,在该情形中为无线电话设备利用无线网络 304与具有网络设备或服务器 308和 /或存储设备 310和 /或数据源 312的有线网络 306(例如,局域网即 LAN)通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、ノードは、完全参加、部分参加またはサービス参加向けに構成可能である。

例如,可以将节点配置为完全参与、部分参与、或者服务参与。 - 中国語 特許翻訳例文集

メモリバッファ124Aの第1のセグメントが及ぶ場合のある時間の長さは、最大20ミリ秒(ms)である。

存储器缓冲器 124A的第一区段可跨越的时间长度高达 20毫秒 (ms)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ビデオソースが、例えば、Nvidia Quadro FX1400グラフィックカードなどのグラフィック処理ユニットを含むことができる。

视频源可包括图形处理单元,例如 Nvidia Quadro FX 1400图形卡。 - 中国語 特許翻訳例文集

各フィールドの表示時間が、例えば、1/60秒などの、任意の有用な持続時間となり得る。

每个半帧的显示时间可以是任何可用的持续时间,例如 1/60秒。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、例えば、図5(b)と同様に、時間L7を2.0秒とすることができる。

这里,例如,按照与图 5B的情况类似的方式,时间 L7可以是 2.0秒。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 .... 267 268 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS