例文 |
「ビュット」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11296件
準備が整ったら呼びます。
准备好了之后叫你。 - 中国語会話例文集
準備が整ったら呼びます。
做好准备的话通知你。 - 中国語会話例文集
1日の休暇を取った.
请了一天假。 - 白水社 中国語辞典
彼は事情が変わったと聞いて,心中びくびくした.
他一听事情有变化,心里就二乎了。 - 白水社 中国語辞典
準備はすべてきちんと整っている.
一切准备停当。 - 白水社 中国語辞典
旧社会で彼は伸び伸びと口過ぎすることさえ不可能であった.
在旧社会他想顺顺气气吃饭都不可能。 - 白水社 中国語辞典
ここでは例として、入力ビット数と出力ビット数とがともに8ビットであるとする。
这里假设输入比特数目和输出比特数目两者都为八个。 - 中国語 特許翻訳例文集
とんとん拍子に出世する.
青云直上((成語)) - 白水社 中国語辞典
大風が起こって,ビュービューと吹いている.
起了大风,呜呜地吹。 - 白水社 中国語辞典
蘇州杭州にはこれまで「極楽」という呼び方があった.
苏杭素来有“天堂”之称。 - 白水社 中国語辞典
全ての準備が整っている。
所有的准备都做好了。 - 中国語会話例文集
一度準備が整ったら
一旦准备好了 - 中国語会話例文集
彼はとっくに準備ができている.
他早有准备。 - 白水社 中国語辞典
彼の体はぴょんと跳びはねたかと思うと,ザブンと頭から(水中に)飛び込み,たちまち見えなくなった.
他身子一纵,一个猛子就不见了。 - 白水社 中国語辞典
病人は口をぎゅっと閉じ,既に気を失っていた.
病人牙关紧闭,已经昏迷过去。 - 白水社 中国語辞典
その瞬間、餃子の肉汁が飛び散った。
那个瞬间,饺子的肉汁四处飞散。 - 中国語会話例文集
宇宙船は宇宙に向けて飛び立った。
宇宙飞船向着太空飞去 - 中国語会話例文集
主力部隊は県城をびっしりと取り囲んでいる.
主力部队把县城围得严严密密的。 - 白水社 中国語辞典
烈風が吹きすさぶ,猛烈な風がビュービューと吹く.
烈风啸鸣 - 白水社 中国語辞典
悪習に染まった人々は飲み食いや遊びのことばかり考えている.
那些浸透恶习的人只想吃喝玩乐。 - 白水社 中国語辞典
お盆休みとして月曜日と火曜日に有給休暇を取った。
作为盂兰盆节的假期,我在星期一和星期二请了带薪假。 - 中国語会話例文集
彼は病気休暇を取った.
他请了病假了。 - 白水社 中国語辞典
準備の仕事はどうなったか?
准备工作做得怎样了? - 白水社 中国語辞典
我々はしょっちゅうふざけて互いに‘老乡’と呼び合っていた.
我们常常彼此戏称“老乡”。 - 白水社 中国語辞典
突然銃声が鳴り渡り,びっくりして彼は身をくるっと回して飛び起きた.
突然一阵枪响,吓得他一骨碌蹿了起来。 - 白水社 中国語辞典
先週の日曜日家族と花火を見に行った。
我上周日和家人去看了烟花。 - 中国語会話例文集
再び料理が私の趣味となった。
做饭再次成了我的兴趣。 - 中国語会話例文集
料理は再び私の趣味となった。
做饭再次成为了我的爱好。 - 中国語会話例文集
弟は中学生になってから身長が20cm伸びた。
弟弟上初中之后长了20厘米。 - 中国語会話例文集
このニュースを聞いて,皆はとてもびっくりしている.
听了这一消息,大家都很吃惊。 - 白水社 中国語辞典
私は飛びたい,まっすぐ宇宙の果てまで飛ぶんだ.
我要飞,一直飞往宇宙的尽头。 - 白水社 中国語辞典
ウサギの習性は小心でよくびっくりすることである.
兔子的习性是胆小而易惊。 - 白水社 中国語辞典
野獣の獰猛さは猟師をびくともさせられなかった.
野兽的凶猛吓不倒猎人。 - 白水社 中国語辞典
真夏から一足飛びに晩秋になったようだ.
仿佛从盛夏一下子进入了深秋。 - 白水社 中国語辞典
飛行機は一瞬の間に飛び過ぎて行った.
飞机一眨眼就飞过去了。 - 白水社 中国語辞典
我々は旅の途中で種々の出来事にぶつかった.
我们在旅途中遇到了各种事情。 - 白水社 中国語辞典
順序を踏まず一足飛びに進もうとする.
躐等求进 - 白水社 中国語辞典
順序を踏まず一足飛びに進もうとする.
躐等求进 - 白水社 中国語辞典
順序を踏まず一足飛びに進もうとする.
躐等求进 - 白水社 中国語辞典
順序を踏まず一足飛びに進もうとする.
躐等求进 - 白水社 中国語辞典
誰も苦しい修業を経ないで立派な武術を学び取った人はいない.
没有人不经过苦练能学会一手好武艺。 - 白水社 中国語辞典
旧社会では,働く人々はことごとく圧迫と搾取を被った.
在旧社会,劳动人民备受压迫和剥削。 - 白水社 中国語辞典
大量発注を受ける準備は整っています。
已经做好接受大量订单的准备了。 - 中国語会話例文集
送信機105および受信機155の実施態様および動作は、従来通りのものとすることができる。
可以以传统方式实现和操作发射机105和接收机 155。 - 中国語 特許翻訳例文集
日本入国日から出国日まで、しっかりサポートします。
从进入日本到离开日本,会好好支持的。 - 中国語会話例文集
昨晩話の途中で眠ってしまったことをお詫びします。
昨晚在聊天中睡着了,特此致以歉意。 - 中国語会話例文集
7回裏から守備には就かず途中交代となった。
在7局要防守时,换人了 - 中国語会話例文集
例として、LPF122およびHPF123のカットオフ周波数は、それぞれ約1kHzおよび2kHzとすることができる。
例如,LPF 122和 HPF 123的截止频率可以分别约为 1kHz和 2kHz。 - 中国語 特許翻訳例文集
飛行機は急ターンをして,西南に飛び去った.
一架飞机拐了个急弯,向西南飞去。 - 白水社 中国語辞典
タカが空中を自由に飛び回っている.
老鹰在空中自由地翱翔。 - 白水社 中国語辞典
例文 |