意味 | 例文 |
「ビルゲイツ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 33272件
琵琶を奏でて酒を飲むことを勧める.
鼓琵琶侑饮 - 白水社 中国語辞典
火鉢の中にまだ残り火がある.
火盆里还有余火。 - 白水社 中国語辞典
正式党員になるまでの準備期間.
预备期 - 白水社 中国語辞典
守備から攻撃に転じる.
由防守转入进攻。 - 白水社 中国語辞典
原爆放射能汚染による病気.
原子病 - 白水社 中国語辞典
私は友人を何人か招待する.
我约几个朋友。 - 白水社 中国語辞典
15日を過ぎてから出発する.
过了月半再走。 - 白水社 中国語辞典
空中に薄い雲が棚引いている.
空中浮着云气。 - 白水社 中国語辞典
指を口に入れてしゃぶっている.
把手指放在嘴里咂着。 - 白水社 中国語辞典
明日はまた土曜日である.
明天又是星期六。 - 白水社 中国語辞典
会期は暫定的に3日に定める.
会期暂定三天。 - 白水社 中国語辞典
貧乏人をひどいめに遭わせる.
糟害穷人 - 白水社 中国語辞典
吉日を選んで店開きをする.
择吉开幕 - 白水社 中国語辞典
彼の家は広々としている.
他家宅院宽敞。 - 白水社 中国語辞典
(愁眉開かず→)憂い顔をする.
愁眉不展((成語)) - 白水社 中国語辞典
学会の総会の準備をする.
张罗学术年会 - 白水社 中国語辞典
マントーは長くおくとカビが生える.
馒头放久了长毛。 - 白水社 中国語辞典
心をこめて病人の世話をする.
精心照顾病人。 - 白水社 中国語辞典
慢性病は人を痛めつける.
慢性病折腾人。 - 白水社 中国語辞典
すべて9掛け(1割引)で販売する.
一律九折销售 - 白水社 中国語辞典
敵を脅かして屈服させる.
镇慑敌人 - 白水社 中国語辞典
強火で10分もふかすと出来上がる.
大火蒸十分钟就好。 - 白水社 中国語辞典
厳しい表情で反論する.
正色驳斥 - 白水社 中国語辞典
厳しい表情で拒絶する.
正色拒绝 - 白水社 中国語辞典
くどくどしいことを厳しく戒める.
力戒枝蔓 - 白水社 中国語辞典
黄河の対岸を指さしている.
指向黄河的对岸。 - 白水社 中国語辞典
病院では知能を測定し得る.
医院里可以测定智力。 - 白水社 中国語辞典
周りの人々に関心を寄せる.
关心周围的群众。 - 白水社 中国語辞典
彼の家は広々としている.
他家住得很宽敞。 - 白水社 中国語辞典
この部隊の装備は優秀である.
这支部队的装备优良。 - 白水社 中国語辞典
地球は1日に1周自転する.
地球一天自转一周。 - 白水社 中国語辞典
国中の人々が敬慕する.
海内宗仰 - 白水社 中国語辞典
花瓶の下に敷物が敷いてある.
花瓶底下垫了个座儿。 - 白水社 中国語辞典
さっと厳しい表情になる.
勃然作色((成語)) - 白水社 中国語辞典
これらの光の波長の多重化及び分離はWDMフィルタ210および310にて行う。
这些光的波长的多路复用及分离通过 WDM滤波器 210及 310来实施。 - 中国語 特許翻訳例文集
合成信号300は、対象の信号301及び2つの隣接チャネル干渉源302及び303を含む。
复合信号 300包括所关注信号 301和两个相邻信道干扰信号 302和 303。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信信号520は、対象の信号521及び2つの隣接チャネル干渉源522及び523を含む。
接收信号 520包括所关注信号 521和两个相邻信道干扰信号 522和 523。 - 中国語 特許翻訳例文集
フィルター18および20ならびに送受信機14および16に対応付けられた正方形は、一例に過ぎない。
与滤光器 18和 20以及收发器 14和 16有关的正方形仅仅是一个例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
各ピコLC604Aおよび610Aは、それぞれインデックス区間606Aおよび612Aと、それぞれマルチメディアコンテンツ部分608Aおよび614Aとを含む。
每一 picoLC 604A和 610A分别包括索引间隔 606A和 612A,且分别包括多媒体内容部分 608A和 614A。 - 中国語 特許翻訳例文集
SVCはAVC基本層にスケーラビリティの拡張を提供し、このスケーラビリティには、空間のスケーラビリティ、時間のスケーラビリティ、SNRのスケーラビリティ、およびビット深度のスケーラビリティが含まれる。
SVC将可分级的增强提供给 AVC基本层,并且可分级性包括空间可分级性、时间可分级性、SNR可分级性以及比特深度可分级性。 - 中国語 特許翻訳例文集
次いで、訪問先OCS728は、サービスユニットの割当て、レーティング、ならびにサービスタイプおよびデータタイプに基づいてサービスユニットのクオータをSGW722およびAAAプロキシ725に付与する。
然后,受访问 OCF 728基于服务单元的分配、费率、以及服务和数据类型对于 SGW 722和 AAA代理 725授权一定量的服务单元。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1のサービス発見IE及び第2のサービス発見IEは、例えば、図2に示したようなIE−1 220及びIE−2 230の形式で、デバイスB及びデバイスAのサービス広告を含むことができる。
第一服务发现 IE和第二服务发现 IE可以包括设备 B和设备 A的服务广告,例如以图 2中所示的 IE-1 220和 IE-2 230的形式。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1のサービス発見IE及び第2のサービス発見IEは、例えば、図2に示したようなIE−1 220及びIE−2 230の形式で、デバイスB及びデバイスAのサービス広告を含むことができる。
第一服务发现 IE和第二服务发现 IE可以包括设备 B和设备 A的服务广告,其为如图 2中所示的 IE-1 220和 IE-2 230的形式。 - 中国語 特許翻訳例文集
コンピュータ2のユーザは、入力デバイス18を使用して、ビデオ・エディタ8の動作を制御するため、ならびに、ビデオ10、12、および14のイメージの非線形編集を実行するために、ビデオ・エディタ8と対話することができる。
计算机 2的用户可以采用输入装置 18与视频编辑器 8交互作用以控制视频编辑器 8的操作以及进行视频 10、12和 14的非线性编辑。 - 中国語 特許翻訳例文集
P1ディスプレイは、LCD20aを備え、LCD20aは、2つのビューを、画素の飛び越し単一列によって表示される左帯および右帯を有する飛び越し垂直帯として表示する画素列を備える。
P1显示包括 LCD 20a,这种 LCD包括多个像素列,用于将两个视图显示成交错的垂直条带,其中左边和右边的条带由交错的单个像素列来显示。 - 中国語 特許翻訳例文集
WTRU202は、ACKおよびNACKの両方の信号をノードB204a、204bから受信することがある。
该 WTRU 202可接收来自节点 -B 204a、204b的 ACK及 NACK信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
コーディネータはまた、NDP及びODPに対する時間を設定する。
协调器还设置 NDP和 ODP的时间。 - 中国語 特許翻訳例文集
一般的には、T及びRは、各々がいずれかの整数値であることができる。
通常来说,T和 R都可以是任意的整数值。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】図1は、実施例によるオブジェクト及びシステムのブロック図である。
图 1是与实施例相符的对象和系统的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
ブロックMB(1,j)は、第1列および第j行に位置するブロックである。
块MB(1,j)为位于第一列和第 j行的块。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |