意味 | 例文 |
「ビーア」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13134件
部屋には、ビデオゲームだけがあった。
房间里只有电视游戏了。 - 中国語会話例文集
誕生日祝いのメールをくれてありがとう。
谢谢你发生日祝福邮件给我。 - 中国語会話例文集
あなたたちのメンバーのうち、何人がそこにいますか?
你们的同伙当中有几人在那里? - 中国語会話例文集
明日は6時45分にこのロビーで会いましょう。
明天6点45分,在这个大厅里集合吧。 - 中国語会話例文集
そんなサービスが既にあるんですか?
已经有那样的服务了吗? - 中国語会話例文集
その部屋には、ビデオゲームだけがあった。
那在个房间,就只有电玩了。 - 中国語会話例文集
あなたの夫に誕生日ケーキを送ります。
我给你老公送生日蛋糕。 - 中国語会話例文集
私はある人から誕生日にメールをもらった。
我从某人那里收到了生日邮件。 - 中国語会話例文集
あなたのビデオレターはまだ届いていません。
你的录像信还没有送到。 - 中国語会話例文集
ムコール菌症は死を招く可能性のある病気だ。
毛霉菌病是一种有可能致死的疾病。 - 中国語会話例文集
このビールは、以前韓国に輸出したことがある。
这个啤酒以前出口过韩国。 - 中国語会話例文集
我が家では、インスタントラーメンは、常備してある。
我家常备泡面。 - 中国語会話例文集
微小管の直径は約25ナノメートルである。
微管的直径约为25纳米。 - 中国語会話例文集
フランカーは陣形の側面を守備する兵士である。
侧面堡垒是守卫阵形侧面的士兵。 - 中国語会話例文集
あの線審は今シーズンは厳しい。
那个司线员在这个赛季特别的严格。 - 中国語会話例文集
あなたの日々のサポートに感謝しています。
感谢你平日里的帮助。 - 中国語会話例文集
あなたの日々のサポートに常に感謝しています。
我时常很感激你平日里的帮助。 - 中国語会話例文集
誕生日のメッセージありがとうございます。
谢谢你的生日祝福。 - 中国語会話例文集
もし可能であればインタビューを行いたい。
如果可以的话想进行采访。 - 中国語会話例文集
あなたにインタビューすることはできますか?
能采访你吗? - 中国語会話例文集
誕生日にメッセージを送ってくれてありがとう。
谢谢你给我发生日短信。 - 中国語会話例文集
あなたからのビデオメッセージを待っています。
我在等你的视频讯息。 - 中国語会話例文集
サービス業の仕事も光栄である.
服务工作也很光荣。 - 白水社 中国語辞典
人々のスローガンを叫ぶ声は大きくて高らかである.
群众的口号声又洪大又激昂。 - 白水社 中国語辞典
流量は毎秒15立方メートルである.
流量是十五秒立方米(秒公方)。 - 白水社 中国語辞典
彼には手づるがあって,カラーテレビを1台手に入れて来た.
他有路子,弄来一台彩电。 - 白水社 中国語辞典
ビールでさえも人が列を組んで買いあさる.
连啤酒也被人排队争购。 - 白水社 中国語辞典
一般にIMSネットワークまたはIMSコアと称するIPベースマルチメディアサービスおよびセッションを処理および制御するプラットフォームとして、IMS(IPマルチメディア・サブシステム)と呼ぶネットワーク構成が開発された。
已经开发出被称作 IMS(IP多媒体子系统 )的网络架构,作为处理和控制基于 IP的多媒体服务和会话的平台,通常被称作 IMS网络或 IMS核心。 - 中国語 特許翻訳例文集
ポーリング情報704は、サーバ202におけるサービスの操作状態を表す情報であり、例えば、サービス識別子705および当該サービスの操作状態706を含む。
更具体地说,轮询信息 704描述服务器 202进行的服务的操作状态。 轮询信息 704包括服务标识符 705以及服务的操作状态 706。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここでいう「サービス多重化およびトランスポート」は、デジタルデータストリームを情報の「パケット」に分割する手段、各パケットまたはパケットタイプを一意に特定する手段、およびビデオデータストリームパケット、オーディオデータストリームパケット、および補助データストリームパケットを単一データストリームに多重化する適切な方法のことである。
本文使用的“服务多路复用和传输”指的是将数字数据流分为信息的“数据包”的手段、唯一标识每个数据包或数据包类型的手段以及将视频数据流数据包、音频数据流数据包和辅助数据流数据包多路复用成单个数据流的适当方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
電子式ビューファインダー102は第1の表示手段の一例である。
电子取景器 102为第一显示机构的一例。 - 中国語 特許翻訳例文集
PLMN_IDはUEへサービスを提供するネットワークの識別子である。
PLMN_ID是向 UE提供服务的网络的标识符。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】図4に示したシーンのビットレートを示す説明図である。
图 5示意性地表示图 4的场景的比特率。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】サービス発見ネットワークの例を示した図である。
图 1示出了一个示例性服务发现网络的图示; - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、サービス発見ネットワーク100の例を示した図である。
图 1示出了一个示例性服务发现网络 100的图示。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3は、S203の微小駆動(ウォブリング)の詳細のフローチャートである。
图 3是在 S203中的摆动的详细流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、撮像間隔は、フレームレートの逆数である1/60(秒)となる。
即,摄像间隔是帧速率的倒数即 1/60(秒 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
アキュムレータ1910は8ビットアキュムレータとすることができる。
累加器 1910可以是 8比特累加器。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上が、認証サービスが実施するユーザ認証処理である。
以上为认证服务实施的用户认证处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】被写体追尾処理について説明するフローチャートである。
图 6是示出被摄体跟踪处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
サービスマーケティングの戦略を作るポイントは7つある。
制定服务营销策略有七个要点。 - 中国語会話例文集
あなたの主要なビジネスパートナーを私に教えてくれますか?
可以告诉我你主要的生意合作伙伴吗? - 中国語会話例文集
その映画館の入り口やロビーにあるモニターをご覧になりましたか?
你看到那家电影院入口和大厅的监视器了吗? - 中国語会話例文集
今回は、あなたにインタビューをお願いしたくて、メールをしました。
这次,我想采访你,所以给你发了邮件。 - 中国語会話例文集
クライアントデバイス112は、プロセッサー802、ネットワークアダプター804、およびコンピューター可読媒体808を含む。
客户机设备 112包括处理器 802、网络适配器 804、以及计算机可读介质 808。 - 中国語 特許翻訳例文集
Pフレーム及びIフレームは、Pフレーム又はBフレームにより参照され得るので、「参照可能フレーム」である。
P帧和 I帧是“可参考帧”,因为它们可以被 P帧或 B帧参考。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図14】スーパーMAC(MACフレームの非標準的な集積体)および物理フレーム・フォーマットを描いた図である。
图 14示出了超 MAC帧 (MAC帧的非标准汇聚 )和物理帧格式。 - 中国語 特許翻訳例文集
ECIメッセージ406およびセクタ・パラメータ・メッセージ408のセクタパラメータ署名フィールドは共通であってもよい。
ECI消息 406和扇区参数消息 408的扇区参数签名字段可以是共用的。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、2D/3Dストリームメディアクライアント103は、2Dストリーム及び3D拡張ストリームの再生要求をホームルータ110に送る(ステップS107)。
2D/3D流媒体客户端 103将用于再现 2D流和 3D额外流的请求发送到家庭路由器 110(步骤 S107)。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】本発明の一例によるマザーボード及び多数のドーターボードを示す図式的なブロック図である。
图 3是示出根据本发明的一个示例的母板和多个子板的示意性框图; - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |