「ビ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ビの意味・解説 > ビに関連した中国語例文


「ビ」を含む例文一覧

該当件数 : 10793



<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 215 216 次へ>

ソースデバイス12のデオソース20は、デオカメラ、あらかじめキャプチャされたデオを含んでいるデオアーカイブ、またはデオコンテンツプロバイダからのデオフィードなど、デオキャプチャデバイスを含むことができる。

源装置 12的视频源 20可包括例如摄像机的视频捕捉装置 (video capture device)、含有先前捕捉的视频的视频档案 (video archive),或来自视频内容提供者的视频馈送 (video feed)。 - 中国語 特許翻訳例文集

好適には、前記生成されたット列が2ットである場合、前記生成されたット列の長さに対応する変調等級はQPSKであり、前記生成されたット列が3ットである場合、前記生成されたット列の長さに対応する変調等級は8PSKであり、前記生成されたット列が4ットである場合、前記生成されたット列の長さに対応する変調等級は16QAMである。

如果比特流是 2比特,调制阶数可以是 QPSK,如果比特流是 3比特,调制阶数可以是 8PSK,并且如果比特流是 4比特,调制阶数可以是 16QAM。 - 中国語 特許翻訳例文集

図12で説明した第1の実施形態の場合、サースデコーダ1404は、現在フレームでのサースを復号化し、この復号されたサースからアンカーサース又はターゲットサースに対する制御情報を獲得する。

在以上参考图 9所述的第一实施例的情况中,服务解码器 1404解码当前帧的服务并且从解码的服务中获取关于锚服务或目标服务的控制信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

図14で説明した第2の実施形態の場合、サースデコーダ1404は、現在フレームでのサースを復号化し、復号化されたサースからプライマリサース又はターゲットサースに対する制御情報を獲得する。

在以上参考图 11所述的第二实施例的情况中,服务解码器 1404解码当前帧的服务并且从解码的服务中获取关于主服务或目标服务的控制信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、第2の階調数が14ット、第3の階調数が8ットである場合には、量子化部210は、14ットのうち下位6ットを切り捨てて、上位8ットを出力信号OUT(x,y)として出力する。

例如,当第二灰度深度是 14位并且第三灰度深度是 8位时,量化单元 210截除 14位的低 6位,以输出高 8位作为输出信号 OUT(x,y)。 - 中国語 特許翻訳例文集

サース管理装置209では、リクエスト受信部210がサース実行クライアント201からのサース実行リクエストを受信し、サース実行部211に対応するサースの実行を指示する。

在服务管理装置 209中,请求接收单元 210接收来自服务执行客户机201的服务执行请求,并向服务执行单元 211发出用于执行服务的指令。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5Cの時間間隔3で、高出力ーム404はーム位置3に移動しており、ーム位置2では低位置ーム[low−position beam]が高出力ーム[high−power beam]に取って代わる。

在图 5C中的时间间隔 3,高功率波束 404已移动到波束位置 3,其中低位置波束取代了波束位置 2的高功率波束。 - 中国語 特許翻訳例文集

CQI値およ/またはーム索引情報から、基地局1000または移動局1002は、移動局1002が高出力ームでサースされているか、それとも低出力ームでサースされているかを判定する。

根据 CQI值和 /或波束索引信息,基站 1000或移动站 1002将确定移动站 1002是正由高功率波束服务还是正由低功率波束服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

デバイスBからのーコンは、デバイスAからのサース広告情報を含むので、デバイスCは、ーコンで伝達されるデバイスBのサースと共にデバイスAのサースも発見可能である。

由于来自设备 B的信标包括来自设备 A的服务广告信息,所以设备 C继而可以发现在信标中传递的设备 A的一个或者多个服务以及设备 B的一个或者多个服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

ーコン502は、デバイスAのMACアドレスを伝達するサース発見IE504、及デバイスAのサースの少なくとも1つのサース属性を含むSPDUの形式で、デバイスAのサース広告を含むことができる。

信标 502可以包括设备 A的服务广告,例如以服务发现 IE 504的形式,以便传递设备 A的 MAC地址和 SPDU(包括设备 A的一个或者多个服务的至少一个服务属性 )。 - 中国語 特許翻訳例文集


図7(a)に示す例では、領域識別信号は3ットの信号であり、左端のットが黒文字の領域を示し、中央のットが網点領域を示し、右端のットが写真領域を示すットであるとする。

在图 7(A)表示的示例子,区域识别信号是 3比特的信号,左端的比特表示黑文字的区域,中央的比特表示网点区域,右端的比特表示照片区域。 - 中国語 特許翻訳例文集

デオセグメント復号器104は、符号化デオ信号の1つまたは複数の符号化デオセグメント112を受信し、復号デオ信号の復号デオ信号セグメント140を出力するように構成される。

视频片段解码器 104经配置以接收所述经编码视频信号的一个或一个以上经编码视频片段 112并输出经解码视频信号的经解码视频片段 140。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、入力ット数と出力ット数との差についても、上記の例の9ットと8ットのように1ットの差には限定されない。

输入比特数目与输出比特数目之间的差值不限于如上面在九比特与八比特之间进行转换的示例中的一比特。 - 中国語 特許翻訳例文集

入力されたNットの画像は、ット長拡張変換器102にて、ット長をMット(第2ット長)とする拡張対象画像に変換される。

所输入的 N位的图像在位长扩展转换器 102被转换成设位长为 M位 (第 2位长 )的扩展对象图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

この実施の形態において、LPCM音声データストリームSTLは、16ットLPCM音声データ、あるいはット拡張された24ットLPCM音声データである。

在该实施例中,LPCM声音数据流 STL是 16比特 LPCM声音数据或比特扩展后的 24比特 LPCM声音数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、本発明の第1の実施形態によるサース変更時に既存のサースからターゲットサースへの変更を示す。

图 4B说明根据本发明的第一实施例在服务切换中从现有服务到目标服务的切换。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、30個のサースを考慮して、一個のサースに対するオーバーヘッドが50ットであると仮定する。

例如,让我们考虑 30个服务并且假定每个服务的开销是 50比特。 - 中国語 特許翻訳例文集

2N+1個のサースのうち、指定された一個のプライマリサースは全てのサースに対する制御情報を含む。

从 (2N+1)个服务当中指定的一个主服务包括全部服务的控制信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8は、本発明の第2の実施形態によるサースの変更時に既存のサースからターゲットサースへの変更を示す。

图 5B说明根据本发明的第二实施例在服务切换中从现有服务到目标服务的切换。 - 中国語 特許翻訳例文集

即ち、プライマリサースのサースデータには全てのグループに属する全てのサースに対する制御情報が含まれる。

即,主服务的服务数据包括属于全部组的全部服务的控制信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

− 16ットを含むチェックサムフィールド(CRC)は、レセッシブCRC・デリミタ・ット16を含む、15ットのCRCシーケンス15

-校验和字段 (CRC),其包括 16位 (15位 CRC序列 15加上 1个隐性 CRC分界符位16)。 - 中国語 特許翻訳例文集

普通は、第1のフィールド(F1)は3ット長であり、第2のフィールド(F2)も3ット長であり、第3のフィールド(F3)は16ット長である。

通常,第一字段 (F1)的长度为 3位; 第二字段 (F2)的长度为 3位; - 中国語 特許翻訳例文集

あるいは出力ット数を減らすため、出力を9ットの階調と露光選択を示す1ットのフラグで構成しても良い。

可替代地,输出可以被构造为具有 9位灰度和指示曝光的选择的 1位标记,以便减少输出位的数目。 - 中国語 特許翻訳例文集

本明細書において、サースのk個の障害に耐えるように設計されたサースタイプは、k個の保護されているサースと呼ばれる。

在本文,设计为容许 k个服务故障的服务类型被称作为受 k重保护的。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、4ットの交換セットが生成され、交換セット中の各ットの値は識別された5ットの値に基づくことができる。

因此,产生四个位的替换集合,其中所述替换集合中的每一位的值可基于所识别的五个位的值。 - 中国語 特許翻訳例文集

プラットフォームプロバイダードメイン1103は、ユーザ認証及課金サースのような共通のサースをIPTVサースプロバイダーに提供する。

平台提供商域 1103向 IPTV服务提供商提供公共服务,诸如用户认证和计费服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

ウェブ・サース14は、インターネット・サースまたは他のネットワーク・サースへの標準化アクセスを提供する。

Web服务 14提供对因特网服务或其它网络服务的标准化访问。 - 中国語 特許翻訳例文集

デオエンコーダ12は、通信チャネル19を介して符号化デオフレーム18をデオデコーダ14に送信することができる。

视频编码器 12可经由通信信道 19将经编码的视频帧18发射到视频解码器 14。 - 中国語 特許翻訳例文集

特に、デオエンコーダ12は入力デオフレーム16のシーケンスからなるデオストリームを得ることができる。

具体来说,视频编码器 12可获得由输入视频帧 16的序列组成的视频流。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1では、復号デオフレームおよ置換デオフレームを出力デオフレーム26として表している。

图1中将经解码的视频帧和经代换的视频帧表示为输出视频帧 26。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下のように、サブットストリームyは、サブットストリームxより高いDIDを有するサブットストリームであると仮定される。

以下,假设子比特流 y比子比特流 x具有更高的 DID。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記の実施例では、1,024 ットの候補数a 及30である積A1に対して、数k は1,019 ットを超えたットが選択される。

在上述实例中,对于 1024比特的数字 a和数字为 30的 A1,数字 k被选择为超过 1019比特。 - 中国語 特許翻訳例文集

上壁53には、装着ボルト48を固定するためのス孔57と、ス47を固定するためのス孔58が設けられている。

在上壁 53上设置有用于固定装载螺栓 48的小螺钉孔 57、以及用于固定小螺钉 47的小螺钉孔 58。 - 中国語 特許翻訳例文集

モバイルTVは、移動通信ネットワークを介した加入者へのサースであり、テレジョンサースを移動デバイスに提供する。

移动 TV是经由移动通信网络向订户提供的服务,其向移动装置提供电视服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

複数のAPIット250において特定される値とは別の値を有する何れのット列は、有効な復号化されたット列ではない。

任何具有与 API比特 250中所指定的值不同的值的比特串都不是有效的经解码比特串。 - 中国語 特許翻訳例文集

複数のット位置252のインジケーション、複数のット値254、そしてオプションとして、複数のAPIマスクット256。

比特位置指示 252、比特值 254、以及任选地 API掩码比特 256。 - 中国語 特許翻訳例文集

例示されるスキームに従って、対応する複数のAPIット値[1 0 1 1]は、これらの位置におけるットのためのット値が:

根据所图解方案,相应的 API比特值 [1011]指示处于这些位置的比特的比特值为: - 中国語 特許翻訳例文集

同様に、テレ受像機402Aは、第一のデータをテレ受像機402Cに対して伝送し、テレ受像機402Cから第三のデータを受信する。

类似地,电视接收器402A将第一数据发射到电视接收器402C且从电视接收器 402C接收第三数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一の衛星アンテナ508は、第一のテレ受像機512と信号で通信し、テレ番組を第一のテレ受像機512に提供する。

第一卫星天线 508与第一电视接收器 512信号通信并给第一电视接收器 512提供电视节目。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様に、第二の衛星アンテナ516は、第二のテレ受像機520と信号で通信し、テレ番組を第二のテレ受像機520に提供する。

类似地,第二卫星天线 516与第二电视接收器 520信号通信并给第二电视接收器 520提供电视节目。 - 中国語 特許翻訳例文集

(3ットの)NUM_BITS_QP_MBは、フレーム内のマクロブロックに対する差分QP_MBを信号で送るために使用されるット数を示す3ットの値である。

NUM_BITS_QP_MB(3比特 )是指示用于发信号表示用于帧中的宏块的 QP_MB差异的比特数的 3比特值。 - 中国語 特許翻訳例文集

登録サース401は、当該サーバにデプロイされ、サース管理装置209に登録されているサース208についての情報である。

对服务器配设的登记的服务 401是关于登记到服务管理装置 209的服务 208的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

サース実行装置205を備えるサース実行クライアント201が、サース実行のためのユーザ操作の入力を受信する(L503)。

在 L503中,包括服务执行装置 205的服务执行客户机 201接收用于执行服务的用户操作的输入。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、サース管理装置209は、サース実行装置205からサースごとの操作状態の通知メッセージを受信する(S901)。

参照图 8,在步骤 S901中,服务管理装置 209从服务执行装置 205接收用于通知各个服务的操作状态的消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

サース状態管理部212は、サース実行装置205がサースの実行を要求するための入力中であるか判断する。

服务状态管理单元 212确定服务执行装置 205是否正在进行用于请求执行服务的输入。 - 中国語 特許翻訳例文集

サースログインステップ315において、デバイス102は、特定されたユーザのため、サースプロバイダ104のサースにログインする。

在服务登录步骤 315中,设备 102登录到用于标识的用户的服务提供商 104的服务中。 - 中国語 特許翻訳例文集

セル・セクタまたはセル内のームは、(図6に示されるような)非重複ームまたは(図7に示されるような)重複ームでよい。

小区扇区或小区内的波束可为(诸如图 6中所示的)不重叠波束或(诸如图 7中所示的)重叠波束。 - 中国語 特許翻訳例文集

ESG情報が提供されるサースの例としては、特に、オーディオ、デオ、およファイルのダウンロード・サース、さらに、ESG自体が挙げられる。

可以为其提供 ESG信息的业务的示例可以包括音频、视频和文件下载业务等,以及 ESG本身。 - 中国語 特許翻訳例文集

デオ・データ処理システム100は、マルチメディア受信機108によって受信されるデオ・データ・ットストリーム102を含む。

所述视频数据处理系统 100包括由多媒体接收器 108所接收的视频数据位流 102。 - 中国語 特許翻訳例文集

メッセージ200は、サース発見に関する第1のサース発見IE220及第2のサース発見IE230を含んでもよい。

消息 200可以包括第一服务发现 IE 220以及第二服务发现 IE 230用于服务发现。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 215 216 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS