「ビ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ビの意味・解説 > ビに関連した中国語例文


「ビ」を含む例文一覧

該当件数 : 10793



<前へ 1 2 .... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 .... 215 216 次へ>

サースの種類は、上記したように特に限定されるものではない。

如上所述,服务的种类不具体限定。 - 中国語 特許翻訳例文集

[1−8.対応サース一覧取得後の処理の流れ(その1)]

[1-8.获取可用服务列表之后的处理流程 (部分 1)] - 中国語 特許翻訳例文集

[1−9.対応サース一覧取得後の処理の流れ(その2)]

[1-9.获取可用服务列表之后的处理流程 (部分 2)] - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、ペアになっていない5番目のシンボルは、12ットを含む。

举例来说,假设不成对的第五符号包括十二个位。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、シンボル内の連続するットが、ペアとされうる。

举例来说,可使符号内的连续位成对。 - 中国語 特許翻訳例文集

他の例では、第1の期間において、偶数ットが第1のアンテナで送信され、奇数ットが第2のアンテナで送信されうる一方、第2の期間において、奇数ットの関数が第1のアンテナで送信され、偶数ットの関数が第2のアンテナで送信される。

在其它实例中,在第一时间周期内可经由第一天线发射偶数位且可经由第二天线发射奇数位,而在第二时间周期内可经由第一天线发射奇数位的函数且可经由第二天线发射偶数位的函数。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、3ットは、8個の構成を指示することができる。

例如,3个比特可以指示八种配置之一。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2グループのボタンは、デオ入力装置ボタン303と総称される。

第二组按钮统称为视频输入装置按钮 303。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10の例において、PMCは現在、衛星1010であるデオ信号源からのHGTVコンテンツを流しているところであり、デオ入力源1010からのコンテンツが流される各テレ受信機についてのボタンには、衛星デオ入力装置タグボタン1004が付加される。

在图 10的实例中,PMC现在正在流播来自视频信号源、即卫星 1010的 HGTV内容,并且给用于流播来自该视频输入源 1010的内容的每个电视的按钮贴上卫星视频输入装置标签按钮1004。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の他の態様は、ジュアル通信システムを提供する。

本发明的另一方面提供了一种视觉通信系统。 - 中国語 特許翻訳例文集


図3は、ジュアル通信システム300の一実施形態の分解図である。

图 3示出了视觉通信系统 300的实施例的分解图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】一般的なデオ伝送環境のブロック図である。

图 1是典型的视频递送环境的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

パディングットの数Nを決定する(272)ことが望ましい。

在此确定 272填充比特的数目 N是明智的。 - 中国語 特許翻訳例文集

COMMIT_PATH_RESOURCESの完了が成功した後に、アクティブ・デオが開始する。

活动视频在 COMMIT_PATH_RESOURCES成功完成之后开始。 - 中国語 特許翻訳例文集

図17は、2つのデオ・エンド・ポイントを有する例を示す。

图 17示出具有两个视频端点的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】本発明の実施例1におけるサーステーブル800を示す図。

图 8例示了根据本发明的第一示例性实施例的服务表的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図10においては、プレュー領域3000が表示されていない。

在图 10中,未显示预览区域 3000。 - 中国語 特許翻訳例文集

・送信者12が提供されるサースを選択することへの援助

●在选择所提供服务的过程中为发信方 12提供援助 - 中国語 特許翻訳例文集

・要求入力動作(プレュー表示態様変更動作)

要求输入动作 (预览显示样式变更动作 ) - 中国語 特許翻訳例文集

アプリケーションサーバ7(AS)はIMSサース機能の実行を提供する。

提供应用服务器 (AS)7用于实现 IMS服务功能性。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの解決法はIMS集中型サース(ICS)として言及される。

这些解决方案称作 IMS集中服务 (ICS)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】IMS中央サースネットワークのブロックダイアグラムの概略

图 2以框图示意示出 IMS集中服务网络; - 中国語 特許翻訳例文集

(d)SDP情報(ただし、SDPは、「Service Delivery Platform:サース配信プラットフォーム」を表す)。

(d)SDP信息 (其中 SDP代表“服务传输平台”)。 - 中国語 特許翻訳例文集

デオデータを処理するための、システムおよ方法が提供される。

可以提供用于处理视频数据的系统和方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

これに対し、図2の動画像符号化装置100−2では、まず予測信号生成器105aがLットの予測信号を1度生成し、ット長拡張変換器105bがこのLットの予測信号をMットの予測信号に拡張にする点で、動画像符号化装置100と異なる。

而在图 2的动态图像编码装置 100-2中,与动态图像编码装置 100的不同点在于,首先预测信号生成器 105a暂时生成 L位的预测信号,位长扩展转换器 105b将该 L位的预测信号扩展为 M位的预测信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

予測信号生成器105aでは、Nットの予測信号を生成する。

在预测信号生成器 105a中,生成 N位的预测信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11に示すように、オフセットメタデータには、そのオフセットメタデータが含まれる右目用デオストリームのフレームレート(frame_rate)が4ットで記述され、その右目用デオストリームの表示順で先頭のピクチャのPTS(offset_start_PTS)が33(=3+15+15)ットで記述される。

如图 11所示,在该偏移元数据中,利用 4比特描述了包括偏移元数据的右眼视频流的帧率(frame_rate),并且利用33(=3+15+15)比特描述了右眼视频流的显示顺序中的第一图片的 PTS(offset_start_PTS)。 - 中国語 特許翻訳例文集

アキュムレータ1910は8ットアキュムレータとすることができる。

累加器 1910可以是 8比特累加器。 - 中国語 特許翻訳例文集

インターリーブット105をスクランブリングすることにより、各組の符号化ット101中の複数の連続符号化ットは、符号マッパー45により、変調符号の同じット信頼性レベルにマッピングされるのを回避する。

通过置乱已交织比特 105,可避免每一已编码比特集 101中的多个连续编码比特通过符号映射器 45映射于调制符号中具有相同比特可靠性的电平。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、選択された数量のサブブロックに対し、選択された数量のットを環状に左にシフトすることにより、同じ組の符号化ット中の少なくとも一部の連続符号化ットは、変調符号の同じット信頼性レベルにマッピングされない。

然而,通过对选定的子块循环左移选定数目的比特,相同的已编码比特集中的至少一些连续编码比特并非映射于调制符号中具有相同比特可靠性的电平。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6Bは、デコーダ入力ット104とFECデコーダ52を含む。

图 6B包括解码器输入比特 104与 FEC解码器 52的图示。 - 中国語 特許翻訳例文集

各6個のサブブロック内に、複数の隣接ットを含む。

每一所述六个子块内包括多个相邻比特。 - 中国語 特許翻訳例文集

選択された各ユニットは、その後、環状に、1ット左にシフトする。

然后每一选定单元循环左移一个比特。 - 中国語 特許翻訳例文集

16QAMが用いられて、各変調符号は4個のットb0b1b2b3を運ぶ。

使用 16QAM,每一调制符号搭载四个比特 b0b1b2b3; - 中国語 特許翻訳例文集

ブロードキャストチャネルは、高精細度テレ(HDTV)チャネルであることができる。

广播信道可为高清电视 (HDTV)信道。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロードキャスト送信は、高精細度テレ(HDTV)チャネルであることができる。

广播发射可为高清电视 (HDTV)信道。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11及12は、デオストリームをMIMOにマッピングする例である。

图 11和图 12是将视频流映射到 MIMO的实例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3A】4×4デオブロックのジグザグ走査を示す概念図である。

图 3A为说明 4×4视频块的曲折扫描的概念图。 - 中国語 特許翻訳例文集

4. IDブリッジサースシステムが、アプリケーションサースシステムによるサースの提供に必要な第1のアイデンティティ情報を前記アプリケーションサースシステムに提供するIDブリッジサース方法であって、前記アプリケーションサースシステムがサース提供に必要な前記第1のアイデンティティ情報の種類と信頼度とを管理するSP管理DBと、複数の認証サースシステムが管理する第2のアイデンティティ情報の種類と信頼度とを管理するIDP管理DBとを備え、前記IDブリッジサースシステムは、前記アプリケーションサースシステムから認証要求を受けた場合に、前記SP管理DBで管理されている、前記アプリケーションサースシステムがサース提供に必要な前記第1のアイデンティティ情報に対応する、前記IDP管理DBで管理されている前記第2のアイデンティティ情報を管理している認証サースシステムを前記複数の認証サースシステムから選択し、選択した前記認証サースシステムに認証を要求することを特徴とするIDブリッジサース方法。

4.一种 ID网桥服务方法,ID网桥服务系统将应用服务系统提供服务所需的第一身份信息提供给上述应用服务系统,其特征在于,具备: 管理所述应用服务系统提供服务所需的所述第一身份信息的种类和可靠度的SP管理 DB和管理多个认证服务系统所管理的第二身份信息的种类和可靠度的 IDP管理DB,所述 ID网桥服务系统在从所述应用服务系统接收到认证请求的情况下,从所述多个认证服务系统,选择管理着与由所述 SP管理 DB管理的所述应用服务系统提供服务所需的所述第一身份信息相对应的、由所述 IDP管理 DB管理的所述第二身份信息的认证服务系统,且对所选择的所述认证服务系统请求认证。 - 中国語 特許翻訳例文集

(認証サースが情報を提供した際に付加されている信頼度)×(認証サースが実施したユーザの認証の信頼度)÷(ユーザの認証の信頼度の最高値)×(認証サース自体の信頼度)÷(認証サースの信頼度の最高値)

(认证服务提供信息时附加的可靠度 )×(认证服务实施的用户认证的可靠度 )÷(用户认证的可靠度的最高值 )×(认证服务自身的可靠度 )÷(认证服务的可靠度的最高值 ) - 中国語 特許翻訳例文集

以上が、IDブリッジサースIBP4の信頼度充足判定処理である。

以上为 ID网桥服务 IBP 4的可靠度充分判定处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上が、認証サースが実施するユーザ認証処理である。

以上为认证服务实施的用户认证处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、認証サースに提供先のアプリケーションサースを開示して、認証サースが作成する認証結果を当該アプリケーションサースの公開鍵で暗号化するようにし、合成アイデンティティ情報は暗号化したままの情報を提供するようにしてもよい。

另外,也可以对认证服务公开提供目的地的应用服务,将认证服务制作的认证结果用该应用服务的公钥加密,合成身份信息提供加密后的状态下的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、そのューのそれぞれは、例えば、カラー、偏光状態または表示の時間によって、コード化される。 それは、観察者が着用する眼鏡のフィルタシステムが、そのューを分離でき、それぞれの目が、そのューに対して意図されるューを見させるだけにするためである。

然而,例如,每种视图都根据显示的颜色、偏振态或时间而被编码,所以观看者所戴的玻璃滤光系统可以分离这些视图,并且只让每个眼睛看到原打算让它看到的视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの副搬送波はトーン、ンなどとやはり呼ばれるかもしれない。

这些副载波也可以被称为频调、频槽等。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、ーコン信号をこの信号に利用することができる。

例如,信标信号可以用作该信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

よって、CCU3は、高ットレートの光シリアル信号をCCU3へ送信する。

从而,CCU 3向 CHU 2发送高比特率光串行信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、CCU100は、低ットレートの光シリアル信号しか送信しない。

然而,CCU 100只发送低比特率光串行信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、CHU101は、低ットレートの光シリアル信号しか送信しない。

然而,CHU 101只发送低比特率光串行信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】図2は図1の無線デオ送信装置を示すブロック図である。

图 2是图 1所示的无线视频发射器单元的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 .... 215 216 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS