「ピクチャ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ピクチャの意味・解説 > ピクチャに関連した中国語例文


「ピクチャ」を含む例文一覧

該当件数 : 946



<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 18 19 次へ>

ステップST11で画像符号化装置10は、ピクチャタイプ一致処理を行う。

在步骤 ST11,图像编码装置 10执行画面类型匹配处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9の(A)は、前回の符号化で設定されたピクチャタイプを示している。

图 9中的 (A)表示上一次编码中设置的画面类型。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10の(A)は、前回の符号化で設定されたピクチャタイプを示している。

图 10中的 (A)表示在上一次编码中设置的画面类型。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11の(B)に示すように、例えば先頭側のBピクチャである「B1」を削除する。

如图 11中的 (B)中所示,例如,作为头部侧的 B画面的“B1”被去除。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップST1で画像符号化装置10aは、ピクチャタイプの設定を行いステップST2に進む。

在步骤 ST1,图像编码装置 10a执行画面类型的设置,并且进行到步骤 ST2。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップST10で画像符号化装置10aは、ピクチャタイプが一致するか否か判別する。

在步骤 ST10,图像编码装置 10a辨别画面类型是否被匹配。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップST11で画像符号化装置10aは、ピクチャタイプ一致処理を行う。

在步骤 ST11,图像编码装置 10a执行画面类型匹配处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップST70で符号量制御部40は、GOPの最後のピクチャであるか否か判別する。

在步骤 ST70,代码量控制单元 40a辨别当前画面是否是 GOP的最后画面。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5では、ピクチャ間の矢印は動き予測の参照方向を示している。

在图 5中,图片间的箭头表示运动预测的参照方向。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図45】ピクチャーディスクリプタの各フィールドの説明に供する図である。

图 45是用于画面描述符的每一字段的描述的图。 - 中国語 特許翻訳例文集


【図47】「NOP」の操作を行う場合のピクチャーディスクリプタの構成例を示す図である。

图 47是图示在执行操作“NOP”的情况下画面描述符的配置示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図48】「Clear Picture Plane」の操作を行う場合のピクチャーディスクリプタの構成例を示す図である。

图 48是图示在执行操作“Clear Picture Plane(清除显像面 )”的情况下画面描述符的配置示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、PNは、例えば、IDRピクチャのタイミング等の所定のタイミングで、0にリセットされる。

PN在预定的定时 (例如,IDR图片的定时 )被重置为 0。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、Bs2ピクチャは、復号後に、DPBに記憶される他、ディスプレイに供給される。

Bs2图片在解码之后被存储在 DPB中并且还被提供给显示器。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、Bs6ピクチャは、復号後に、DPBに記憶される他、ディスプレイに供給される。

Bs6图片在解码后被存储在 DPB中并且还被提供给显示器。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、I0ピクチャのPOCは、0であり、したがって、剰余POC%16が0であるため、図10の第1の記憶制御によれば、MMCOコマンド(及び必要な引数)"400"が発行され、その結果、DPBに記憶された長時間参照ピクチャが破棄(開放)されるが、最初のGOP#0のI0ピクチャの復号時には、DPBには、長時間参照ピクチャは、まだ、記憶されていない。

由于 I0图片的 POC是 0并且因此余数 POC是 0,所以根据图 10的第一存储控制,MMCO命令 (和必要参数 )“400”被发出。 结果,存储在 DPB中的长期参考图片被丢弃 (释放 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

そこで、図13では、DPBに記憶される参照ピクチャの説明は、適宜省略する。

从而,在图 13中,将适当地省略对存储在 DPB中的参考图片的描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、図11で説明したように、図10のMMCOコマンドによれば、例えば、時刻t8において、L画像のBs6ピクチャをインター予測するときに、その直前のL画像のピクチャであり、予測誤差が小さくなる可能性が高いP4ピクチャが、DPBに記憶されるが、AVCのデフォルトでは、そのP4ピクチャに対して、最小の値ではない1が、L0インデクスとしてが割り当てられる。

如参考图 11所述,根据图 10的 MMCO命令,例如,在时刻 t8,当 L图像的 Bs6图片被互预测时,在 DPB中存储着作为紧挨在 Bs6图片之前的 L图像的图片并且很有可能减小预测误差的 P4图片。 同时,按照 AVC默认,不是最小值的 1被指派给 P4图片作为 L0索引。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、復号装置の処理が開始されるときには、DPBは、ピクチャが記憶されていない状態になっている。

当解码装置的处理开始时,在 DPB中没有存储图片。 - 中国語 特許翻訳例文集

図14のステップS31において、復号装置は、IピクチャであるI0ピクチャを復号対象ピクチャとして、そのI0ピクチャの復号、すなわち、可逆復号部42での復号、逆量子化部43での逆量子化、逆直交変換部44での逆直交変換、演算部45での必要な予測画像との加算、及び、デブロックフィルタ46でのフィルタリングを行い、処理は、ステップS32に進む。

在图 14的步骤 S31中,解码装置选取 I0图片 (其是 I图片 )作为解码过程中的当前图片并且执行 I0图片的解码,即可逆解码单元 42中的解码、逆量化单元 43中的逆量化、逆正交变换单元 44中的逆正交变换、算术单元 45中与必要预测图像的相加、以及解块滤波器 46中的滤波。 接下来,过程前进到步骤 S32。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、ステップS32の処理後、DPBは、図15に示すように、I0ピクチャが記憶された状態になる。

从而,在步骤 S32之后,如图 15所示,在 DPB中存储着 I0图片。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、ステップS34の処理後、DPBは、図15に示すように、I0,P1ピクチャが記憶された状態になる。

从而,在步骤 S34之后,如图 15所示,在 DPB中存储着 I0和 P1图片。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、ステップS37の処理後、DPBは、図15に示すように、I0,P1,P4ピクチャが記憶された状態になる。

从而,在步骤 S37之后,如图 15所示,在 DPB中存储着 I0、P1和 P4图片。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、ステップS40の処理後、DPBは、図15に示すように、I0,P1,P4,P5ピクチャが記憶された状態になる。

从而,在步骤 S40之后,如图 15所示,在 DPB中存储着 I0、P1、P4和 P5图片。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、ステップS44の処理後、DPBは、図15に示すように、P1,P4,P5,Bs2ピクチャが記憶された状態になる。

从而,在步骤 S44之后,如图 15所示,在 DPB中存储着 P1、P4、P5和 Bs2图片。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS51では、復号装置は、直前のステップS49で復号したP8ピクチャを、DPBに記憶する。

在步骤 S51中,解码装置把在刚才的步骤 S49中解码的 P8图片存储在 DPB中。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、ステップS51の処理後、DPBは、図15に示すように、P1,P4,P5,P8ピクチャが記憶された状態になる。

从而,在步骤 S51之后,如图 15所示,在 DPB中存储着 P1、P4、P5和 P8图片。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS54では、復号装置は、直前のステップS53で復号したP9ピクチャを、DPBに記憶する。

在步骤 S54中,解码装置把在刚才的步骤 S53中解码的 P9图片存储在 DPB中。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、ステップS54の処理後、DPBは、図15に示すように、P4,P5,P8,P9ピクチャが記憶された状態になる。

因此,在步骤 S54之后,如图 15所示,将 P4、P5、P8和 P9图片存储在 DPB中。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS60では、復号装置は、直前のステップS59で復号したP1ピクチャを、DPBに記憶する。

在步骤 S60中,解码装置把在刚才的步骤 S59中解码的 P1图片存储在 DPB中。 - 中国語 特許翻訳例文集

そこで、図19では、DPBに記憶される参照ピクチャの説明は、適宜省略する。

因此,在图 19中,将适当地省略对存储在 DPB中的参考图片的描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、図17で説明したように、図16のMMCOコマンドによれば、例えば、時刻t8において、L画像のBs6ピクチャをインター予測するときに、その直前のL画像のピクチャであり、予測誤差が小さくなる可能性が高いP4ピクチャが、DPBに記憶されるが、AVCのデフォルトでは、そのP4ピクチャに対して、最小の値ではない1が、L0インデクスとしてが割り当てられる。

如参考图 17所述,根据图 16的 MMCO命令,例如,在时刻 t8,当 L图像的 Bs6图片被互预测时,在 DPB中存储着作为紧挨在 Bs6图片之前的 L图像的图片并且很有可能减小预测误差的 P4图片。 同时,按照 AVC默认,不是最小值的 1被指派给 P4图片作为 L0索引。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つのユニットは、各ユニットの境界を示すデリミタ、SPS、PPS、SEI、ピクチャデータから構成される。

一个单元由指示每个单元的边界的定界符、SPS、PPS、SEI和图片数据构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】ピクチャーデータを送信あるいはブロードキャストするシステムを例示する図である。

图 5示出了用于发射或广播画面数据的示例系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】ピクチャ欠落が発生した場合の従来の表示方式を示す図である。

图 3是例示了在发生缺失图片的情况下的常规显示方法的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】ピクチャ欠落が発生した場合の従来の表示方式を示す図である。

图 4是例示了在发生缺失图片的情况下的常规显示方法的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】本発明に係る復号済ピクチャの取り扱いを示す図である。

图 5是示出根据本发明如何处理已解码图片的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】ピクチャ欠落が発生した場合の本発明に係る表示方式を示す図である。

图 6是例示了在发生缺失图片的情况下根据本发明的显示方法的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】図1は、H.264規格の参照ピクチャの関係の一例を示す図である。

图 1是示出 H.264标准的参考图像的关系的一个例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、ピクチャ管理情報、マクロブロック情報はそれぞれ同じ情報を管理してもよい。

并且,也可以图像管理信息、宏块信息分别管理相同信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、ピクチャメモリ103は、「少なくとも表示時刻情報を有するピクチャ単位の情報であるピクチャ管理情報を前記画像データに対応付けて保存し、」、「前記マクロブロック情報置換手段による置き換え後の前記ピクチャ管理情報を保存する前記保存手段」の一例である。

在此,图像存储器 103是“将至少具有显示时刻信息的图像单位的信息的图像管理信息和所述图像数据对应起来并保存”、“所述保存单元,保存由所述宏块信息置换单元置换后的所述图像管理信息”的一个例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、ここでは復号化中のピクチャの表示時間情報で置き換えるとしたが、例えば、エラーによる欠落などで復号化中のピクチャの表示時間情報が得られていない場合は、過去のピクチャの表示時間情報から本ピクチャの表示時間情報を外部的に挿入して表示時間情報を算出し、置き換えてもよい。

而且,在此,以正在解码中的图像的显示时间信息来置换,但也可以,例如在根据因错误而引起的缺乏,没有取得正在解码中的图像的显示时间信息的情况下,依据过去的图像的显示时间信息将本图像的显示时间信息由外部插入,来算出显示时间信息,从而进行置换。 - 中国語 特許翻訳例文集

符号量制御部40は、GOPの最後のピクチャでないときステップST67に戻り、GOPの最後のピクチャであるとき切り換え制限処理を終了する。

当当前图片不是最后的图片时,代码量控制单元 40返回到步骤 ST67,并且在 GOP的最后的图片时结束切换限制处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

バックサーチ部63は、前回の符号化でIピクチャに設定されていたフレームを示す情報信号を生成してピクチャタイプ設定部11に出力する。

后向搜索单元 63生成指示在上一次编码中被设置为 I画面的帧的信息信号,并将其输出到画面类型设置单元 11。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像符号化装置10は、画像データの各フレームに対してGOP(Group of Picture)構造に従いピクチャタイプ設定部11でピクチャタイプを設定してステップST2に進む。

图像编码装置 10根据 GOP(画面组 )配置在画面类型设置单元 11处为每帧的图像数据设置画面类型,并且进行到步骤ST2。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像符号化装置10は、ピクチャタイプ設定部11で設定されたピクチャタイプに基づき、画像データを表示順から符号化順に画像並べ替え処理部12で並べ替えてステップST3に進む。

图像编码装置 10基于画面类型设置单元 11处设置的画面类型,在图像重排处理单元 12处将图像数据从显示顺序重排到编码顺序,并进行到步骤 ST3。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像符号化装置10は、ディレイバッファ50から画像データの読み出しを行い、読み出した画像データの各フレームの画像を参照ピクチャであるIピクチャとしてDCT係数の算出を行う。

图像编码装置 10执行从延迟缓冲器 50读出图像数据,并且以所读出的图像数据的每帧的图像作为是参考画面的 I画面来执行 DCT系数的计算。 - 中国語 特許翻訳例文集

前回の符号化で設定されたピクチャタイプの位相が進んでいる場合、すなわち、GOP長GLがマイナスの値となる場合、マイナス値分だけ次のGOPの先頭からBピクチャを削減する。

在上一次编码中设置的画面类型的相位超前的情况下,即,在GOP长度 GL具有负值的情况下,等于该负值的量的 B画面被从下一个 GOP的头部去除。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、図10において、IピクチャとPピクチャの間隔GMは「3」であり、GOP長GLは「2」であることから、次のGOPのGOP長は図10の(C)に示すように例えば「2+3×2」とする。

例如,在图 10中,I画面和 P画面之间的间隔 GM为“3”,并且 GOP长度 GL为“2”,因此下一个 GOP的 GOP长度将例如为“2+3×2”,如图 10中的 (C)中所示。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、例えば図10の(B)や図10の(C)および図11のようにGOP長の調整を行うことで、画像データに対して設定するIピクチャを前回符号化が行われたときのIピクチャと一致させることができる。

此外,如图 10中的 (B)和 (C)以及图 11中所示,GOP长度的调整被执行,从而使得要为图像数据设置的 I画面可以被与执行上一次编码时的 I画面相匹配。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 18 19 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS