例文 |
「ファノ因子」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4360件
「送信ファイル名」は、その画像ファイルのファイル名である。
“发送文件名”是该图像文件的文件名。 - 中国語 特許翻訳例文集
アドレスバッファ32の長さとREF信号バッファ21の長さとFB信号バッファ22の長さと係数バッファ35の長さとは、バッファ長Nである。
地址缓冲器 32、基准信号缓冲器 21、反馈信号缓冲器 22和系数缓冲器 35的长度是缓冲长度 N。 - 中国語 特許翻訳例文集
若いネオファシストの一団
一伙年轻的新法西斯主义者 - 中国語会話例文集
図13の等式を使用して、位相不一致φaおよびφbは以下のように位相成分φ+およびφ−の項で表現される。
通过使用图 13的方程式,依据相位分量 及 表达相位失配 及 ,如下: - 中国語 特許翻訳例文集
正社員雇用のオファー
正式员工的录取通知书 - 中国語会話例文集
【図41】立体視インターリーブドストリームファイルと、ファイル2D/ファイルベースとの関係を示す。
图 41表示立体视交错流文件与文件 2D/文件基础的关系。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図42】立体視インターリーブドストリームファイル、ファイル2D、ファイルベースの相互関係を示す。
图 42表示立体视交错流文件、文件 2D、文件基础的相互关系。 - 中国語 特許翻訳例文集
これの電子ファイルはありますか?
有这个的电子文件吗? - 中国語会話例文集
私は野球の大ファンです。
我是棒球迷。 - 中国語会話例文集
図13は、位相成分φ+およびφ−と位相不一致φaおよびφbとの関係を記述する等式を示している。
图 13展示描述相位分量 及 与相位失配 及 之间的关系的方程式。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図40】エクステントと、ファイル2D/ファイルベース、ファイルディペンデントとの対応付けを示す。
图 40表示区段 (extent)与文件 2D/文件基础、文件从属的对应建立。 - 中国語 特許翻訳例文集
−ドキュメントファイリングモードのファイル読出し動作−
-文档归档模式的文件读出动作 - - 中国語 特許翻訳例文集
ファイルの拡張子に「.cancel」が指定されたファイル403は、印刷装置110にキャンセルを指示するためのファイル(キャンセルファイル)である。
被指定具有文件扩展名“.cancel”的文件 403,被用来向打印装置 110发出取消指令 (取消文件 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施の形態では、CPU106は、新たに生成したSPファイルのファイル番号を、SPファイルの生成元となったMPファイルのファイル番号と一致させることによって、MPファイルとSPファイルとをDCFオブジェクトとして、両画像ファイルを関連付ける。
在本实施方式中,CPU106通过使新生成的 SP文件的文件号码与作为 SP文件的生成源的 MP文件的文件号码一致,而将 MP文件和 SP文件作为DCF对象,使两个图像文件建立关联。 - 中国語 特許翻訳例文集
出力装置23は、受信ファイル及びファイル制御情報を受信し、ファイル制御情報(ファイルの保存と印刷を指示するファイル制御情報)に基づき、受信ファイルを保存し且つ印刷する。
输出装置 23接收接收文件以及文件控制信息,并基于文件控制信息 (指示文件的保存并打印的文件控制信息 )保存并打印接收文件。 - 中国語 特許翻訳例文集
odsファイルをcsvファイルに変えるための方法を教えてくれませんか?
可以告诉我把ods格式转换成csv格式的方法吗? - 中国語会話例文集
1バッファ時間を単位とする時刻nにおいて、REF信号バッファ21内の1バッファ時間分の送信信号はx[n]、FB信号バッファ22内の1バッファ時間分のフィードバック信号はy[n]、係数バッファ35内の1バッファ時間分の歪補償係数はh[n]、と定義される。
以一个缓冲周期为单位,在时间 n处,基准信号缓冲器 21中一个缓冲周期的发送信号定义为 x[n],反馈信号缓冲器 22中一个缓冲周期的反馈信号定义为 y[n],系数缓冲器 35中一个缓冲周期的失真补偿系数定义为 h[n]。 - 中国語 特許翻訳例文集
出力装置23は、受信ファイル及びファイル制御情報を受信し、ファイル制御情報(ファイルの印刷を指示するファイル制御情報)に基づき、受信ファイルを印刷する。
输出装置 23接收接收文件以及文件控制信息,并基于文件控制信息 (指示文件打印的文件控制信息 )打印接收文件。 - 中国語 特許翻訳例文集
保存装置22は、受信ファイル及びファイル制御情報を受信し、ファイル制御情報(ファイルの保存を指示するファイル制御情報)に基づき、受信ファイルを保存する。
保存装置 22接收接收文件以及文件控制信息,并基于文件控制信息 (指示文件保存的文件控制信息 )保存接收文件。 - 中国語 特許翻訳例文集
STDバッファ40は、トランスポート・バッファTb、多重化バッファMb、およびエレメンタリストリーム・バッファEbに機能的に等しい。
STD缓冲器 40在功能上等同于传输缓冲器 Tb、复用缓冲器 Mb和基础流缓冲器 Eb。 - 中国語 特許翻訳例文集
次のフォルダに添付ファイルを保存してください。
请将添加文件保存在在下面的文件夹中。 - 中国語会話例文集
図1に示すように、輻輳角α,β,γの大小関係はα<γ<βの関係となる。
如图 1所示,收敛角α、β和γ的相比较的大小关系是α<γ<β。 - 中国語 特許翻訳例文集
私達夫婦は彼の大ファンになった。
我们夫妇成为了他的大粉丝。 - 中国語会話例文集
日本に滞在しながら、ファッションフォトグラファーの仕事をしています。
我一边在日本停留,一边做着时尚摄影师的工作。 - 中国語会話例文集
日本に滞在しながら、ファッションフォトグラファーの仕事をしています。
我一边留在日本一边做时尚摄影的工作。 - 中国語会話例文集
政府はマリファナの非刑罰化を検討している。
政府对大麻的非刑事化进行探讨。 - 中国語会話例文集
さらに、転送装置は、ファイルの保存先の保存装置に対して、ファイルとファイルの保存を指示する制御情報とを送信する。
此外,传送装置对文件的保存地址的保存装置发送文件以及指示文件的保存的控制信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたは全然このバンドのファンじゃない、そうでしょ?
你完全不是这个乐队的粉丝,对吧? - 中国語会話例文集
「計算資源の最新管理」というファイル
叫“计算资源的最新管理”的文件 - 中国語会話例文集
しかし、彼女の熱狂的なファンはたくさんいます。
但是,她有很多狂热的粉丝。 - 中国語会話例文集
そして、コンテンツ再生装置20のバッファ230が、コンテンツサーバ10から取得されるMP4ファイルBの「moov」のバッファリングを開始する(S310)。
然后,内容再现装置 20的缓冲器 230开始缓冲从内容服务器 10获取的 MP4文件 B的“moov”(S310)。 - 中国語 特許翻訳例文集
来月のカンファレンスへの出席を登録したい。
我想登记下个会议的出席。 - 中国語会話例文集
バイパス経路44は、通信パケットを通信バッファ42によりバッファリングさせずに、または、通信バッファ42のエントリ数より小さいエントリ数のバッファでバッファリングして、通信パケットを転送する。
旁路路径 44,不让通信数据包由通信缓冲器 42来缓冲而传送通信数据包; 或者用入口数(entry数 )小于通信缓冲器 42的入口数的缓冲器中进行缓冲后,传送通信数据包。 - 中国語 特許翻訳例文集
原因を確認したいので、ファイルを送って下さい。
因为想确认原因,所以请发送文件。 - 中国語会話例文集
この2ファイルの順番に注意してください。
注意这两个文件夹的顺序。 - 中国語会話例文集
すみません、ファイルの添付を忘れてしまいました。
不好意思,忘记添加附件了。 - 中国語会話例文集
この場合には、図13の期間(4)において、信号/φPS21とともに信号/φPS22をハイレベルにする。
在这种情况下,信号 和 中的每一个在图 13所示的时段 (4)中上升到高电平。 - 中国語 特許翻訳例文集
前記処理部は、受信ファイルに付属のファイル制御情報に基づき前記受信ファイルを処理する。
基于附属于接收文件的文件控制信息对上述接收文件进行处理的处理部; - 中国語 特許翻訳例文集
これに対応して、通信装置13の通信部134は、選択ファイル及びファイル制御情報(例えばファイルの保存と印刷を指示するファイル制御情報、又は出力装置23に対してファイルの保存と印刷を指示するファイル制御情報)を転送装置14に対して送信する。
与此对应,通信装置 13的通信部 134将选择文件以及文件控制信息 (例如,指示文件的保存并打印的文件控制信息或者指示输出装置 23保存并打印文件的文件控制信息 )发送至传送装置 14。 - 中国語 特許翻訳例文集
この添付ファイルを完全に削除していいですか?
那个添附文件可以彻底删除吗? - 中国語会話例文集
アクトAd1で1つのファイルのみを記憶デバイス1cに保存したならば、その1つのファイルが未選択のファイルである。
如果在步骤 Ad1中只将一个文件保存在了存储设备 1c上,该一个文件是未选择的文件。 - 中国語 特許翻訳例文集
FLUTEプロトコルは、ファイル配信セッション内に送信されるべきファイルのファイル記述情報を含むFDT(File Delivery Table)を定義する。
FLUTE协议定义了文件传递表 (记为 FDT),FDT包括需要在文件传递会话内传输的文件的文件描述信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
文書ファイルの選択に応じ、UI制御部211は、選択された文書ファイルのファイル名をメモリ装置203に記録しておく。
响应于文档文件的选择,UI控制部件 211将选定的文档文件的文件名记录在存储设备 203中。 - 中国語 特許翻訳例文集
台湾のファンも沢山応援していますよ。
台湾的粉丝也非常支持着你哦。 - 中国語会話例文集
或いは、システム制御部141は、受信ファイルに付属のファイル制御情報(例えば印刷装置23に対してファイルの保存と印刷を指示するファイル制御情報)に基づき、転送装置21を介して、受信ファイル及びファイル制御情報を出力装置23へ転送する。
或者,系统控制部 141基于附属于接收文件的文件控制信息 (例如指示打印装置23保存并打印文件的文件控制信息 ),经由传送装置 21向输出装置 23传送接收文件以及文件控制信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
これに対応して、通信装置13の通信部134は、選択ファイル及びファイル制御情報(例えばファイルの印刷を指示するファイル制御情報、又は出力装置23に対してファイルの印刷を指示するファイル制御情報)を転送装置14に対して送信する。
与此对应,通信装置 13的通信部 134将选择文件以及文件控制信息 (例如,指示文件打印的文件控制信息或者指示输出装置 23打印文件的文件控制信息 )发送至传送装置 14。 - 中国語 特許翻訳例文集
ファンの質問に答えるだけでなく、ファン同士の交流も促すようにしています。
不仅仅是回答粉丝的问题,还想促进粉丝们的交流。 - 中国語会話例文集
ファンの質問に答えるだけでなく、ファン同士の交流も促すようにしています。
不只是回答粉丝的问题,也要促进粉丝伙伴间的交流。 - 中国語会話例文集
各S/BEB18は、ファントムノードLSPがファントムノード32からそのINT22ポートに達した場合に、ファントムノードLSPを転送しなければならない。
每个 S/BEB 18必须转发假想节点 LSP,其中,所述 LSP看起来似乎它们已经从假想节点 32到达它的 INT 22端口。 - 中国語 特許翻訳例文集
バッファ管理(すなわち、トランスポート・バッファ、多重化バッファ、および結合したエレメンタリストリーム・バッファセグメントのサイズや、バッファ間の転送レート)は、従来のMPEG−2のT−STDにおけるのと同じである。
缓冲器管理 (即,传输缓冲器的大小、复用缓冲器的大小和组合的基础流缓冲器部分的大小以及缓冲器之间的传送速率 )与常规 MPEG-2T-STD中的相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |