「ファンクタ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ファンクタの意味・解説 > ファンクタに関連した中国語例文


「ファンクタ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4095



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 81 82 次へ>

クリアファイルをプレゼント致します。

送给您透明的文件夹。 - 中国語会話例文集

さらに、システム制御部141は、受信ファイルに付属のファイル制御情報、及びデータ記憶部143に記憶されたファイル管理情報に基づき受信ファイルを処理する。

此外,系统控制部 141基于附属于接收文件的文件控制信息以及储存于数据储存部 143的文件管理信息对接收文件进行处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、位相不一致φaおよびφbは、観察された複素振幅C+1、C+2、C−1、およびC−2から割り出される。

因此,相位失配 及 是从所观测的复振幅 C+1、C+2、C-1及 C-2确定。 - 中国語 特許翻訳例文集

中間フレーム生成部26では、入力されたnフレーム、およびn+1フレームがフレームバッファ51にバッファリングされる。

在中间帧生成单元 26中,所输入的 n帧和 n+1帧在帧缓冲器 51中被缓冲。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、システム制御部141は、受信ファイルに付属のファイル制御情報(例えばファイルの保存と印刷を指示するファイル制御情報)及びファイル管理情報に含まれた送信先情報(例えば出力装置23を示す送信先情報)に基づき、転送装置21を介して、受信ファイル及びファイル制御情報を出力装置23へ転送する。

例如,系统控制部 141基于附属于接收文件的文件控制信息 (例如指示文件的保存并打印的文件控制信息 )以及文件管理信息所包含的发送目标地信息 (例如指示输出装置 23的发送目标地信息 ),经由传送装置 21向输出装置 23传送接收文件以及文件控制信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

この「0000」〜「9999」までの後半4文字を「ファイル番号」と呼び、通常各画像ファイルに一意のファイル番号が付加されるが、複数の画像ファイルをグループとして関連付けたい場合には、意図的にファイル番号を重複させることができる。

将该“0000”~“9999”的后半部分 4个文字称为“文件号码”,通常对各图像文件附加单一的文字号码,而在想要将多个图像文件作为组建立关联时,可有意使文件号码重复。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、システム制御部141は、受信ファイルに付属のファイル制御情報(例えばファイルの印刷を指示するファイル制御情報)及びファイル管理情報に含まれた送信先情報(例えば出力装置23を示す送信先情報)に基づき、転送装置21を介して、受信ファイル及びファイル制御情報を出力装置23へ転送する。

例如,系统控制部 141基于附属于接收文件的文件控制信息 (例如指示文件打印的文件控制信息 )以及文件管理信息所包含的发送目标地信息 (例如指示输出装置 23的发送目标地信息 ),经由传送装置 21向输出装置 23传送接收文件以及文件控制信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

いくつかの態様では、バッファステータスは、データが受信バッファ114から読み出されるよりも速く、データが受信バッファ114に書き込まれていることを示すバッファオーバーラン指示を備えることができる。

在一些方面中,缓冲器状态可包含缓冲器超限运行指示,其指示将数据写入接收缓冲器 114快于从接收缓冲器 114读出数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

私達は送り状を添付ファイルとして送付しました。

我们把发货单用附加文件的方式发送过去了。 - 中国語会話例文集

つまり、通信部144が、受信ファイル及び受信ファイルに付属のファイル制御情報を受信した後であれば、どのようなタイミングで、受信ファイルの処理結果を通知してもよい。

即,只要在通信部 144接收接收文件以及附属于接收文件的文件控制信息之后,就可以在任意时刻通知接收文件的处理结果。 - 中国語 特許翻訳例文集


つまり、通信部144が、受信ファイル及び受信ファイルに付属のファイル制御情報を受信した後であれば、どのようなタイミングで、受信ファイルの処理結果を通知してもよい。

即,只要是在通信部 144接收接收文件以及附属于接收文件的文件控制信息之后,就可以在任意时刻通知接收文件的处理结果。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、ファイル管理情報は、第2の格納制御情報を含む。

另外,文件管理信息包括第二存储控制信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

PLAYLISTディレクトリには、拡張子"mpls"が付与されたファイル(000001.mpls)が存在する。

在 PLAYLIST目录中,存在被赋予了扩展名“mpls”的文件 (000001.mpls)。 - 中国語 特許翻訳例文集

CLIPINFディレクトリには、拡張子"clpi"が付与されたファイル(000001.clpi)が存在する。

在 CLIPINF目录中,存在被赋予了扩展名“clpi”的文件 (000001.clpi)。 - 中国語 特許翻訳例文集

BDJOディレクトリには、拡張子"bdjo"付与されたファイル(XXXXX.bdjo)が存在する。

在 BDJO目录中,存在被赋予了扩展名“bdjo”的文件 (XXXXX.bdjo)。 - 中国語 特許翻訳例文集

JARディレクトリには、拡張子"jar"が付与されたファイル(YYYYY.jar)が存在する。

在 JAR目录中,存在被赋予了扩展名“jar”的文件 (YYYYY.jar)。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、上記では、転送装置14が、1ファイルを受信し、1ファイルを処理し、1ファイルの処理結果を通知するケースについて説明したが、転送装置14が、1度のファイル送信ジョブに対応して、複数ファイルを受信し、複数ファイルの夫々を処理し、複数ファイルの夫々の処理結果を通知することもできる。

并且,在上述中,对传送装置 14接收一个文件、处理一个文件、通知一个文件的处理结果的情况进行了说明,但是,对应于一次文件发送任务,传送装置 14也可以接收多个文件、处理多个文件的每一个、通知多个文件的每一个的处理结果。 - 中国語 特許翻訳例文集

中間フレーム生成部26では、入力されたシフトフレームがフレームバッファ51にバッファリングされる。

在中间帧生成单元 26中,所输入的位移帧在帧缓冲器 51中被缓冲。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、データベース81は、フラットファイル、文字制限ファイルまたはデータを維持するその他のものを含んでいてもよい。

数据库 81还可以包括用以保持数据的平面文件、限字符文件或其他。 - 中国語 特許翻訳例文集

ホストファミリーは私に沢山の経験をさせてくれました。

寄宿家庭让我有了很多体验。 - 中国語会話例文集

例えば、システム制御部141は、受信ファイルに付属のファイル制御情報(例えばファイルの保存を指示するファイル制御情報)及びファイル管理情報に含まれた送信先情報(例えば保存装置22を示す送信先情報)に基づき、転送装置21を介して、受信ファイル及びファイル制御情報を保存装置22へ転送する。

例如,系统控制部 141基于附属于接收文件的控制信息 (例如指示文件保存的文件控制信息 )以及文件管理信息所包含的发送目标地信息 (例如表示保存装置 22的发送目标地信息 ),经由传送装置 21向保存装置 22传送接收文件以及文件控制信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

OLT200は、1本の幹線ファイバ110、光スプリッタ100および複数本(例、32本)の支線ファイバ120を介して、複数台(例、32台)のONU300が接続可能である。

OLT200能够通过 1根干线光纤 110、分光器100及多根 (例如 32根 )支线光纤 120,连接多台 (例如 32台 )ONU300。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施例において受信光ファイバ210R及び送信光ファイバ210Tを含むファイバ光ケーブル206の末端に光ファイバコネクタ200が取り付けられる。

光纤连接器 200附连于光纤光缆 206的一端,光纤光缆 206在一示例性实施例中包括接收和发送光纤 210R和 210T。 - 中国語 特許翻訳例文集

私たちのコメントに関しては添付ファイルのメモを参照ください。

关于我们的评价请参照附件的记录。 - 中国語会話例文集

この機能選択領域2000には、ファイル一覧表の下部に、ファイル一覧表に表示されるファイルをフィルタリングするフィルタボタン2450、フィルタボタン2452およびフィルタボタン2454を備える。

在功能选择区域 2000中,在文件一览表的下部具有: 对显示于文件一览表的文件进行筛选的筛选按钮 2450、筛选按钮 2452以及筛选按钮 2454。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼のデザインしたファッションが今度のコンクールで入選した.

他设计的服装在这次比赛中中选了。 - 白水社 中国語辞典

ファックスを送りたいので、電話番号を教えてください。

因为想给你发传真,所以请告诉我电话号码。 - 中国語会話例文集

本図に示すように記録媒体100には、インデックステーブル101、クラスアーカイブファイル102、動作モードオブジェクト103、ストリームファイル104、クリップ情報ファイル105、プレイリスト情報ファイル106が記録されている。

如本图所示,在记录介质 100中,记录有索引表 101、类档案文件 102、动作模式对象 103、流文件 104、片断信息文件 105、播放列表信息文件 106。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは、出力すべきデータおよび受信データをバッファ57、58および59にバッファリングし、かつ入力バッファ57および58からハードディスク13へまたはハードディスク13からバッファ59へデータを転送するためにバッファを切換えることによって達成される。

这通过在缓存器 57、58和 59中缓存所接收的数据和将要输出的数CN 1020142618 AA 说 明 书 10/14页据,和通过在它们之间切换以将数据从输入缓存器 57和 58传输给硬盘 13或者将数据从硬盘 13传送给缓存器 59来实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS30では、CPU106は、ステップS20で指定した画像の画像ファイルを特定し、特定した画像ファイルのヘッダ情報を参照して、その画像ファイルがMPファイルであるか否かを判断する。

在步骤 S30中,CPU106确定在步骤 S20中指定的图像的图像文件,参照确定的图像文件的标题信息,判断该图像文件是否是 MP文件。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS330では、CPU106は、ステップS320で指定した画像の画像ファイルを特定し、特定した画像ファイルのヘッダ情報を参照して、その画像ファイルがMPファイルであるか否かを判断する。

在步骤 S330中,CPU106确定在步骤 S320中指定的图像的图像文件,参照确定的图像文件的标题信息,判断该图像文件是否是 MP文件。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、受信ファイル一覧中のリンク先は無くてもよい。

并且,接收文件一览表中的链接地址也可以没有。 - 中国語 特許翻訳例文集

アクトAd4においてコントローラ1dは、選択ファイルに関する付加情報に基づいて選択ファイルについての処理形態を判定する。

在步骤 Ad4中,控制器 1d根据关于选择文件的附加信息判定针对选择文件的处理形式。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信先(例えば出力装置23)は、ファイルとファイル制御情報を受信し、受信したファイル制御情報に基づいて受信したファイルを処理する。

发送目标地 (例如输出装置 23)接收文件和文件控制信息,并基于接收的文件控制信息对接收的文件进行处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザは、通信装置13の入力部135を介して、データ記憶部133に記憶されたファイルを選択し、選択ファイルの処理(例えばファイルの保存、保存装置22に対するファイルの保存、ファイルの印刷、出力装置23によるファイルの印刷、ファイルの保存と印刷、又は出力装置23に対するファイルの保存と印刷)を指示し、さらに、転送装置14のデータ記憶部143の送信先指定フォルダに対して選択ファイルの送信を指示する。

使用者经由通信装置 13的输入部 135选择储存在数据储存部 133的文件,指示选择文件的处理(例如文件的保存、文件保存于保存装置22、文件的打印、利用输出装置23进行的文件打印、文件的保存并打印或者输出装置 23对文件的保存并打印 ),此外,指示向传送装置 14的数据储存部 143的发送目标地指定文件夹发送选择文件。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザは、画像形成装置11の入力部(コントロールパネル)を介して、データ記憶部に記憶されたファイルを選択し、選択ファイルの処理(例えばファイルの保存、保存装置22に対するファイルの保存、ファイルの印刷、出力装置23によるファイルの印刷、ファイルの保存と印刷、又は出力装置23に対するファイルの保存と印刷)を指示し、さらに、転送装置14のデータ記憶部143の送信先指定フォルダに対して選択ファイルの送信を指示する。

使用者经由图像形成装置 11的输入部 (控制面板 )选择储存于数据储存部的文件,指示选择文件的处理 (例如文件的保存、文件保存于保存装置 22、文件的打印、利用输出装置 23进行的文件的打印、文件的保存并打印或者输出装置 23对文件的保存并打印),此外,指示向传送装置14的数据储存部143的发送目标地指定文件夹发送选择文件。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、バッファ230のバッファリング量が減少し、バッファ230にバッファリングされているサンプルで再生可能な時間が所定範囲を下回った場合(S332)、選択部250は、ロービットレートを有するMP4ファイルCのセグメントCkを選択する。

如果缓冲器 230的缓冲量下降且缓冲器 230中缓冲的样本的可再现时间降到低于预定范围 (S332),则选择单元 250选择具有低比特速率的 MP4文件 C的片段 Ck。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、ファイル管理情報は、第1の格納制御情報を含む。

例如,文件管理信息包括第一存储控制信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

添付したファイルを確認して私達にアドバイスを下さい。

请您确认附件后给我们提出意见。 - 中国語会話例文集

また、制御部106は、このバッファ閾値を用いて、現在のバッファ量から、バッファ閾値までデータが蓄積するのにかかる時間であるバッファ時間を、帯域に基づいて計算することが出来る。

控制单元 106可以基于带宽、使用缓冲阈值来计算缓冲时间,所述缓冲时间是数据从当前的缓冲数据量积累到缓冲阈值的时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

SP変換部172により復元された画像データは、バッファ管理部152に入力され、バッファ管理部152により保存される。

由 SP转换单元 172还原的图像数据被输入至缓冲管理单元 152,并且由缓冲管理单元 152保存。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、バッファ230のバッファリング量が増加し、バッファ230にバッファリングされているサンプルで再生可能な時間が所定範囲になった場合(S344)、選択部250は、標準ビットレートを有するMP4ファイルBのセグメントBlを選択する。

然后,如果缓冲器 230的缓冲量增加且缓冲器 230中缓冲的样本的可再现时间降到预定范围内 (S344),选择单元 250选择具有标准比特速率的 MP4文件 B的片段 B1。 - 中国語 特許翻訳例文集

これほど多くのファンがいた選手はほとんどいない。

和他一般有这么多的粉丝的选手几乎没有。 - 中国語会話例文集

DSP14において実行される一連の計算において、利得成分K++、K+−、K−+、およびK−−ならびに位相成分φ+およびφ−が算出される。

在DSP 14中所执行的一系列计算中,计算增益分量 K++、K+-、K-+及 K--以及相位分量 及 。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2のグラフを参照すると、バッファ蓄積を開始したのがt0である。

关于图 2中的曲线图,在 t0处开始积累缓冲器。 - 中国語 特許翻訳例文集

時刻T8になると制御部12はφCO信号を再び「H」レベルとする。

时刻 T8时,控制部 12重新使ΦCO信号为“H”电平。 - 中国語 特許翻訳例文集

時刻T8になると制御部12はφCO信号を再び「H」レベルとする。

到达时刻 T8时,控制部 12重新使ΦCO信号为“H”电平。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施の形態においては、複数のユーザに関連する複数のプロファイルから、単一のユーザの固有のプロファイルがロードされる。

在一个实施例中,唯一的简档被载入在与其他用户有关的多个简档中。 - 中国語 特許翻訳例文集

バッファファイル142は、メディア情報の時間連続ストリーム又は複数の不連続ストリームを有してもよい。

缓冲文件 142可以包括时间连续的媒体信息流或几个不连续的流。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり、上記したファイル制御情報が設定されているファイルが送信先指定フォルダに格納された場合、このファイルはファイル制御情報に基づき処理される。

即,当设定了上述文件控制信息的文件储存于发送目标地指定文件夹时,基于文件控制信息处理该文件。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 81 82 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS