意味 | 例文 |
「フアナ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 17466件
それを送付することを彼らに案内しましたか?
你教了他们怎么寄那个了吗? - 中国語会話例文集
「ケフィア」と「ヨーグルトきのこ」は同じものですか?
“克非尔”和“yogurt kinoko酸奶菌”是一样的东西吗? - 中国語会話例文集
新しいコロナグラフがついに完成した。
新的日冕仪终于做好了。 - 中国語会話例文集
彼らは彼の演奏に満足し、足を踏み鳴らした。
他们对他的演奏很满意,跺着脚。 - 中国語会話例文集
私たちは会議と話し合いの回数を増やします。
我们会增加会议和谈话的次数。 - 中国語会話例文集
そのソフトの更新案内を受け取りました。
我收到了那个软件的更新说明。 - 中国語会話例文集
貴方のフライトスケジュールが知りたいです。
我想知道你飞机的行程。 - 中国語会話例文集
彼女はレフアの花でリースを作った。
她用桃金娘樹的花做了一個花圈。 - 中国語会話例文集
私たちは話し合った結果、それは不要と考える。
我们商量的结果是不需要那个。 - 中国語会話例文集
私は今でも母を思い出すと涙が溢れてくる。
如今我想起母亲仍然会泪流满面。 - 中国語会話例文集
船の乾舷にさざ波が当たる音が聞こえた。
我听到波浪冲击船干舷的声音。 - 中国語会話例文集
私は夏休みの間、英語に触れていませんでした。
暑假期间,我完全没有碰英语。 - 中国語会話例文集
一日に何分くらい歩いていますか。
你一天大概走几分钟? - 中国語会話例文集
貴方達への私達の想いは不変です。
我们对你们的感情是不变的。 - 中国語会話例文集
こちらでは夏にはそれほど雨は降りません。
这里夏天不下那么大的雨。 - 中国語会話例文集
ここから駅まで歩くと何分くらいかかりますか?
从这里走到车站大概需要几分钟? - 中国語会話例文集
夏休みにカフェでアルバイトをしたいです。
暑假想在咖啡馆打工。 - 中国語会話例文集
倉庫の中が物で溢れかえっている。
仓库里塞满了东西。 - 中国語会話例文集
兄は私と同じくらい太っています。
哥哥差不多和我一样胖。 - 中国語会話例文集
精神内の葛藤に由来する不安
因心理上的矛盾引起的不安。 - 中国語会話例文集
この女性は貴方のガールフレンドですよね?
这位女性是你的女朋友吧? - 中国語会話例文集
コンテナの製造時の不具合が見つかった。
发现了制造容器时故障。 - 中国語会話例文集
この服は必ず手洗いして下さい。
这个衣服请一定要手洗。 - 中国語会話例文集
画面が固まる不具合は直りましたか?
画面静止不动的状况修好了吗? - 中国語会話例文集
表通りの並木は冬場の夜にライトアップされる。
街边的树在冬季的夜里被点亮了。 - 中国語会話例文集
何かの不具合のせいでの緊急停止です。
因为某些故障而紧急停车。 - 中国語会話例文集
その悪党は彼をナイフで脅した。
那个无赖用匕首威胁他。 - 中国語会話例文集
解約手続きのご案内を送付します。
发送了解约手续的指南。 - 中国語会話例文集
送付先のお宛名はどのようにすればよろしいでしょうか。
收件人的名字该写什么呢? - 中国語会話例文集
新製品のリリース案内を送付させて頂きます。
发给您新产品的介绍。 - 中国語会話例文集
フクロウの子に親鳥は何のえさを与えていますか。
猫头鹰在给它们的孩子喂什么? - 中国語会話例文集
空が鉛色に変わり雨が降り出した。
天空变成了灰色下起了雨。 - 中国語会話例文集
花をモチーフにした彼の新しい作品
以花为主题的他的新作品 - 中国語会話例文集
貴方のフェイスブックページ見ました。
看了您的脸书。 - 中国語会話例文集
遊びすぎでお腹が少し不調です。
我因为玩得太久而肚子不舒服。 - 中国語会話例文集
党内に資本主義復活の底流が現われた.
党内出现了一股资本主义复辟的暗流。 - 白水社 中国語辞典
言葉の中に暗に褒貶が含まれている.
言谈之中暗含褒贬。 - 白水社 中国語辞典
秋風が静かに吹き,湖水が波打つ.
秋风徐吹,湖水波荡。 - 白水社 中国語辞典
地主の手先が彼の足を殴って不具にした.
地主的狗腿子把他的脚打残了。 - 白水社 中国語辞典
足をぐしゃっと泥の中に踏み込んでしまった.
一脚蹅进烂泥里了。 - 白水社 中国語辞典
下の穴から熱風を吹き込む.
从下层的孔里把热空气吹进去。 - 白水社 中国語辞典
彼は足をトンと踏みきるや否や,さっと跳び越した.
他脚一登,就跳了过去。 - 白水社 中国語辞典
両国政府は既に話し合いを始めた.
两国政府已开始对话。 - 白水社 中国語辞典
彼は腹を立ててしきりに足を踏み鳴らした.
他气得直跺脚。 - 白水社 中国語辞典
旅行社では旅行客に観光案内図を配布する.
旅行社发给旅客导游图。 - 白水社 中国語辞典
10何年か別れていた古い友人がまた出会った.
分别了十多年的老朋友又碰到一起了。 - 白水社 中国語辞典
私はこの技術に対しては全く不案内だ.
我对这门技术实在隔膜。 - 白水社 中国語辞典
私は勇気を奮い起こして,李晶のことを話した.
我鼓起勇气,把李晶的事说了。 - 白水社 中国語辞典
麦の粒が皆まるまると膨れ上がっている.
麦粒儿都鼓溜溜的。 - 白水社 中国語辞典
踏み板が長すぎて,歩くとしきりに揺れる.
跳板太长,走到上面直呼扇。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |