意味 | 例文 |
「フアネス」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4052件
雨が降っていますね。
正在下雨呢。 - 中国語会話例文集
あなたの猫はふわふわです。
你的猫很柔软。 - 中国語会話例文集
あと不安なのは天候ですね。
然后担心的就是气候了。 - 中国語会話例文集
明日雨が降らなければ良いですね。
明天不下雨就好了。 - 中国語会話例文集
双子の姉です。
我是双胞胎的姐姐。 - 中国語会話例文集
船は明日出港する.
船明天出口。 - 白水社 中国語辞典
今朝は雨が降っていますね。
今天早上在下雨呢。 - 中国語会話例文集
雨が降らないといいですね。
不下雨就好了。 - 中国語会話例文集
その服はよく似合っていますね。
那件衣服很适合你呀。 - 中国語会話例文集
雨が降らなくて良かったですね。
没下雨真的是太好了呢。 - 中国語会話例文集
油ぞうきんは手で触れるとねばねばする.
油搌布沾手很腻。 - 白水社 中国語辞典
大水が屋根の上まであふれた.
大水没过了屋顶。 - 白水社 中国語辞典
これらの服は遊び心が溢れてますね。
这些衣服充满了顽皮的感觉。 - 中国語会話例文集
これらの服は遊び心が溢れてますね。
这些衣服充满了童心。 - 中国語会話例文集
お風呂に入った後、すぐに寝ます。
泡了澡之后马上睡觉。 - 中国語会話例文集
その洋服はあなたにとてもお似合いですね。
那件衣服非常适合你呢。 - 中国語会話例文集
このエビは数分間熱した油でさっと炒めねばならない.
这个虾得烹几分钟。 - 白水社 中国語辞典
この数年暮らしが裕福である.
这几年日子过得优裕。 - 白水社 中国語辞典
至るところ船で,あるものはまっすぐ動き,あるものはくねくねと動いている.
到处都是船,有的走得笔直,有的曲里拐弯。 - 白水社 中国語辞典
船から貨物を陸揚げする.
从船上卸货。 - 白水社 中国語辞典
船の手配はあなたにお願いします。
船的安排就交给你了。 - 中国語会話例文集
あなたのこの服地はとてもすてきね.
你这段料子真好看。 - 白水社 中国語辞典
彼のエネルギーはますます満ちあふれる.
他的精力越来越充沛。 - 白水社 中国語辞典
この夏にアラスカの伯父さんを訪ねる予定です。
我打算在这个夏天拜访阿拉斯加的伯父。 - 中国語会話例文集
そうですね、私は常にそのソフトウェアを更新していると思います。
是这样呢,我想会常常更新那个软件的。 - 中国語会話例文集
今日、オフィスを訪ねたが、あなたはいなかった。
我今天去了办公室,但是你不在。 - 中国語会話例文集
数十年振りに会いました。
时隔数十年相见了。 - 中国語会話例文集
第3のHRD parametersの値として60Mbpsを表す値が符号化される。
表示 60Mbps的值被编码为第三 HRD参数的值。 - 中国語 特許翻訳例文集
またお風呂から上がったらメールするね。
洗完澡之后会再给你写邮件的哦。 - 中国語会話例文集
本当に阿蘇山はまた噴火しないか心配ですね。
真的很担心阿苏火山还会不会喷火呢。 - 中国語会話例文集
この女性は貴方のガールフレンドですよね?
这位女性是你的女朋友吧? - 中国語会話例文集
イノシシが作物を荒らすのを防がねばならない.
要防止野猪祸害庄稼。 - 白水社 中国語辞典
あなたのフライトが安全である事を願います。
我希望你的航班平安。 - 中国語会話例文集
立ち回りの技が筋金入りであり,せりふにも深い基礎がある.
武打的功夫很过硬,念白也有很深的功底。 - 白水社 中国語辞典
ここは和服が合う素敵な街だね。
这是与和服很搭的漂亮的街道啊。 - 中国語会話例文集
水源不足の状況を改めねばならない.
必须改变水源短缺的情况。 - 白水社 中国語辞典
新婚夫婦が結婚式を挙げずに結婚式を兼ねて新婚旅行をすること.
旅行结婚 - 白水社 中国語辞典
金目の物を一切合切盗んであたふたと逃走した.
席卷钱财仓惶出逃了。 - 白水社 中国語辞典
ここには魚がふんだんにあるので,値段はとても安い.
这里有的是鱼,价钱很便宜。 - 白水社 中国語辞典
あなたと数年振りにお会いできて嬉しいです。
时隔几年之后能够再见到你,我很高兴。 - 中国語会話例文集
・RがRrefと同じ値を有する場合、MSAF−Xの値は不変なままである。
-如果 r与 rref的值相同;则 msaf-x的值保持不变 - 中国語 特許翻訳例文集
私の姉夫婦は今月末、私の家に来る予定です。
我姐夫妻俩计划这个月末来我家。 - 中国語会話例文集
今、私の姉夫婦がパリにいます。
现在我姐姐和姐夫在巴黎。 - 中国語会話例文集
舟を西湖に浮かべる,西湖で船遊びする.
泛舟西湖 - 白水社 中国語辞典
冬は川の水が浅すぎて,船を走らせられない.
冬天河水偏浅,不能走船。 - 白水社 中国語辞典
お風呂に浸かりながら寝たりすることがありますか?
你有没有过泡着澡睡着了的经历? - 中国語会話例文集
一日じゅう歩き通したので,すねが少し膨れ上がっている.
走了一天的路,小腿有些肿胀。 - 白水社 中国語辞典
それらは最初の船に間に合わない可能性があります。
那些可能赶不上第一班船。 - 中国語会話例文集
「棒足」は上に高値を、下に安値を示している棒グラフのことである。
“棒足”上面是高值下面是低值的柱形图。 - 中国語会話例文集
その薬は粘膜に付着すると軽度の刺激がある。
那个药附着在粘膜有轻度的刺激。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |