意味 | 例文 |
「フデイシ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9031件
これは船でもないし車でもない。
这不是船也不是车。 - 中国語会話例文集
冬が恋しいです。
我想念冬天。 - 中国語会話例文集
食が太い,大食である.
饭量大 - 白水社 中国語辞典
腐敗して愚かである.
腐朽昏庸 - 白水社 中国語辞典
風格が清新である.
风格清新 - 白水社 中国語辞典
贅沢で腐敗している.
奢侈腐化 - 白水社 中国語辞典
私たちは山のふもとで露営した。
我们在山脚下露营。 - 中国語会話例文集
道が不安定で乗り物酔いした。
因为路不平所以晕车了。 - 中国語会話例文集
銀行振り込みでお願いします。
拜托在银行转账。 - 中国語会話例文集
楷書体の細字用の筆.
小字笔 - 白水社 中国語辞典
資材不足で着工できない.
料准备得不足,不能动工。 - 白水社 中国語辞典
普通リンゴは秋より冬のほうがおいしいです。
苹果一般是比起秋天来说冬天的更好吃。 - 中国語会話例文集
弊社では毎週フリーペーパーを作成しています。
本公司每周都制作免费报纸。 - 中国語会話例文集
二日酔いで会社に遅刻する。
因为宿醉上班迟到了。 - 中国語会話例文集
カフェを経営したいです。
我想经营咖啡店。 - 中国語会話例文集
踏切では必ず停車する。
铁路口一定要停车。 - 中国語会話例文集
それは風に対して不安定です。
那个不耐风。 - 中国語会話例文集
彼はまだ意識不明ですか?
他还神志昏迷吗? - 中国語会話例文集
ソフトウエア会社で働いてます。
在软件公司工作。 - 中国語会話例文集
これは最新流行の服である.
这是最新潮服。 - 白水社 中国語辞典
(国などが)繁栄し富強である.
繁荣富强 - 白水社 中国語辞典
祖父は農村で医者をやっている.
祖父在农村行医。 - 白水社 中国語辞典
(未開封の→)水で割っていない焼酎.
原封烧酒 - 白水社 中国語辞典
出品物に手を触れないでください.
请勿抚摸展品 - 白水社 中国語辞典
彼は芝居の中で医者に扮した.
他在戏里装扮医生。 - 白水社 中国語辞典
大して遠くないので,1日で往復できる.
没有多少路,一天可以来回。 - 白水社 中国語辞典
責任が重い仕事には、ふさわしい人材が必要です。
责任重大的工作需要合适的人才。 - 中国語会話例文集
普段は会社に英語のできるスタッフがいます。
平时公司里有懂英语的工作人员。 - 中国語会話例文集
真理へ通じる道をふさいではならない.
不要堵塞通向真理的道路。 - 白水社 中国語辞典
この事は私が割りふりするから,君は心配しないで.
此事由我按排,你不要挂虑。 - 白水社 中国語辞典
小石はふるって除くことができない.
小石块筛不出来。 - 白水社 中国語辞典
7,8個の石が道の真ん中をふさいでいる.
七八颗大石阻在路中间。 - 白水社 中国語辞典
さらに、フラグFLGnightおよびFLGactが“0”でかつフラグFLGlndscpが“1”であれば、風景シーンが確定シーンとされる。
进而,如果标志FLGnight及FLGact为“0”且标志 FLGlndscp为“1”,则风景场景成为确定场景。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、フラグFLGnightおよびFLGactが“0”でかつフラグFLGlndscpが“1”であれば、風景シーンが確定シーンとされる。
进一步,若标志 FLGnight以及 FLGact为“0”并且标志FLGIndscp为“1”,则风景场景为确定场景。 - 中国語 特許翻訳例文集
町じゅう隅々まで,喜びにあふれた人々が押し合いへし合いしている.
大街小巷,都挤滿了欢乐的人群。 - 白水社 中国語辞典
サングリアはフルーティーでおいしかった。
桑格利亚汽酒是果味的很好喝。 - 中国語会話例文集
添付ファイルの見積もりをお願いしたいです。
请附上估价单。 - 中国語会話例文集
彼は不撓不屈の精神でもって度重なる困難を克服した.
他凭仗着顽强不屈的精神克服了重重‖困难。 - 白水社 中国語辞典
(電話で)もしもし,どちらにお掛けですか?—フロントをお願いします.
喂,您要哪儿?—我要服务台。 - 白水社 中国語辞典
彼女は17歳で亭主と夫婦生活を始め,21歳で子供を得た.
她十七岁和丈夫圆房,二十一岁得子。 - 白水社 中国語辞典
最初の5分間で、意見を交換したいです。
我想在开始的五分钟里交换意见。 - 中国語会話例文集
ネパールでは医者が不足しているのですか?
尼泊尔的医生不够吗? - 中国語会話例文集
ネパールでは医者が不足しているのですか?
尼泊尔缺医生吗? - 中国語会話例文集
家から会社まで車で30分掛ります。
从家到公司开车30分钟。 - 中国語会話例文集
何かの不具合のせいでの緊急停止です。
因为某些故障而紧急停车。 - 中国語会話例文集
その時代詩風は繊細で精巧であった.
那时代诗风纤巧。 - 白水社 中国語辞典
この石積みの塔は造りが素朴で古風である.
这座石塔形制古朴。 - 白水社 中国語辞典
不安で仕方がない,心配でたまらない.
忧心忡忡((成語)) - 白水社 中国語辞典
コティヨンはフランス宮廷で最初に発展した踊りの形式である。
沙龙舞是法國首先發展的舞蹈形式。 - 中国語会話例文集
署名はフルネームでお願いします。イニシャルは使用できません。
签字请签全名。不可以用缩写。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |