「フナタ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > フナタの意味・解説 > フナタに関連した中国語例文


「フナタ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 24220



<前へ 1 2 .... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 .... 484 485 次へ>

このような生活を今まで経験したことがなかったので、とても不安でした。

我至今没有经历过像这样的生活,所以很不安。 - 中国語会話例文集

古い友達に対しては私は心の底をすっかりさらけ出したくてならなかった.

对老朋友我恨不得把心都掏出来。 - 白水社 中国語辞典

財布をなくしたためにいつまでもくよくよすることはない,思い切り飲み食いしたと思うことだ.

别总为丢钱包懊恼,权当美餐一顿花费了。 - 白水社 中国語辞典

あなたが再びやって来て私に面倒をかけさえしなければ,それだけで私は感謝の極みです.

只要你不再来麻烦我,我就谢天谢地了。 - 白水社 中国語辞典

【図6】図5のフィルタ入力信号のための経時的なフィルタ制御の一例が示される。

图 6示出对图 5的滤波器输入信号的随时间的滤波器控制的一个示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、資料情報は、例えば会議資料データに付与されたファイル名を用いることができる。

而且,资料信息能够利用例如被给予会议资料数据的文件名。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】理想的な5次のバンドパスフィルタの伝達特性を示したグラフである。

图 12是示出理想第五阶带通滤波器的传输特性的曲线图; - 中国語 特許翻訳例文集

あなたがホストファミリーに会いに行ったらホストファミリーはとても喜ぶでしょう。

你去见寄宿家庭的人的话,他们肯定会很高兴的。 - 中国語会話例文集

左があなたの布団。そして右がアンドリューの布団だよ。分かった?

左面的是你的被褥。然后右边的是安德鲁的哦。明白了吧? - 中国語会話例文集

この人は子供みたいな人で,よくふざけたり,いつもおどけて人を笑わせる.

这个人跟小孩子一样,爱打闹,常常出洋相。 - 白水社 中国語辞典


一方で投資しまた一方で資金を回収するのが深圳建設の普遍的現象となった.

边投资边回收成为深圳建设的普遍现象。 - 白水社 中国語辞典

(誰がお前さんを不注意にさせたか?→)不注意はお前さん自身のせいじゃないか,転んだのは当たり前だ!

谁让你不小心?摔了活该! - 白水社 中国語辞典

一晩じゅう大雪が降り,引き続き身を刺すような冷たい風が吹きだした.

下了一夜大雪,接着又刮起了刺骨的寒风。 - 白水社 中国語辞典

彼はありふれた労働者から技師になったが,これは本当に極めて大きい飛躍である.

他从一个普通工人成为工程师,这真是一个极大的跃进。 - 白水社 中国語辞典

この保護切替プロセスの間、リーフ2からリーフnなど、その他のリーフのサービスは中断されないことになる。

在该保护切换过程期间,不会中断诸如叶 -2到叶 -n的其它叶的服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

この保護切替プロセスの間、リーフ2からリーフnなど、その他のリーフのサービスは中断されないことになる。

在该保护切换过程期间,不会中断诸如叶 -2至叶 -n的其它叶的服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

カタログは、拡張可能なマーク付け言語(XML)フォーマットを含む、ユーザデバイス70に理解可能な任意の適切なフォーマットであってもよい。

目录可以是用户装置 70可理解的任何合适格式,包括扩展标记语言 (XML)格式。 - 中国語 特許翻訳例文集

データには、アプリケーションが必要とする全てのフォント情報とソースファイルを含んでいなければならない。

数据里必须包含申请书所必须的全部字体信息和源文件。 - 中国語会話例文集

すなわち、本方法は、DFZにおいて、より特定的なプレフィクスの一部をフィルタリングする。

换言之,该方法对 DFZ中更具体的前缀的一部分进行过滤。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、第1の実施形態と同じ構成については、同じ符号を付し説明を省略する。

另外,对与第一实施方式相同的结构标注了相同的标号,并省略对其的重复说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

不当廉売は不公正な取引方法の具体的な例のうちの一つです。

不正当低价销售是不公平交易的一个具体例子。 - 中国語会話例文集

私は英語が上手ではありません!ふう!なんと言えばいいかわからない……わああああ!

我不怎么会英语!哎!不知道该说些什么……啊啊啊啊啊! - 中国語会話例文集

国家が危急存亡の時,我々は奮い立って国家の富強を図らねばならない.

国家厄难,我辈当奋发图强。 - 白水社 中国語辞典

例示的な実施形態では、VNRフレームは単に、データを含んでいないブランクフレーム(blank frame)であってもよい。

在一个示例性的实施例中,VNR帧可以仅仅是不包含数据的空白帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

代替的に、複数の遠隔デバイスは、異なるコンテンツを含み、または複数の接続は異なり得る。

或者,所述多个远程设备可以包括不同的内容,或者所述多个连接可以是不同的。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、ワークフローに含まれる設定項目により、各ワークフローを呼び出した際に表示されるヘルプ画面Hが異なることになる。

因此,根据工作流所包含的设定项目,调用各工作流时显示的帮助画面 H会有所不同。 - 中国語 特許翻訳例文集

・上記の実施の形態では、ファイル生成部は、動画像ファイルが組み込まれた静止画像ファイルを生成するが、少なくとも動画像データを含んでいれば、組み込まれるものは動画像ファイルの形式となっていなくてもよい。

文件生成部 46构成文件生成机构。 - 中国語 特許翻訳例文集

ACKメッセージと同様に、CTSメッセージもまた、上で記述されたような、既知である/予測可能な複数の値を有するRAフィールド1430、フレーム制御フィールド1410、および継続時間フィールド1420を含むことができる。

同 ACK消息一样,CTS消息也可包括如上所述具有已知 /可预测值的帧控制字段 1410、持续期字段 1420、和 RA字段 1430。 - 中国語 特許翻訳例文集

特別なフレーム・ビットマップ、またはサブフレームの状態もしくはフォーマットを示す他の手段が、K個のサブフレーム・セットにおいてどのサブフレームが特別なフォーマットを有するかを示しても良い。

特殊帧位图或者指示子帧的状态或格式的其他方式可以指示 K个子帧的集合中的哪些子帧具有特定格式。 - 中国語 特許翻訳例文集

普通に話すなら問題ないみたいだけど、たまに難しい言葉が分かりません。

普通说话时看似没有问题,但偶尔无法理解比较难的词语。 - 中国語会話例文集

洞窟探検のパーティは経験豊富なケイバーによって率いられなければならない。

洞窟探险的聚会必须由一个非常有经验的洞窟探险家来带领。 - 中国語会話例文集

(自分をオフィスの机に縛りつけてはならない→)大衆から遊離してはならない.

不要把自己关在办公室的小天地里。 - 白水社 中国語辞典

我々は適切に石炭・電力・石油…などの生産を増やさなければならない.

我们必须相应地增多煤、电、石油…等等的生产。 - 白水社 中国語辞典

ステップST3で画像符号化装置10は、発生符号量が1GOP分となったか否か判別する。

在步骤 ST3,图像编码设备 10判别生成代码量是否到达了与 1个 GOP相应的量。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップST5で画像符号化装置10は、発生符号量が1GOP分となったか否か判別する。

在步骤 ST5,图像编码设备 10判别生成代码量是否到达了与 1个 GOP相应的量。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップST4で画像符号化装置10は、発生符号量が1GOP分となったか否か判別する。

在步骤 ST4,图像编码装置 10辨别生成代码量是否已经达到相当于 1个 GOP的量。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップST6で画像符号化装置10aは、発生符号量が1GOP分となったか否か判別する。

在步骤 ST6,图像编码装置 10a辨别生成代码量是否已经达到相当于 1个 GOP。 - 中国語 特許翻訳例文集

その代わりに、ODN 130は、光増幅器のような1つまたは複数の処理設備を備えうる。

或者,ODN 130可以包含一个或多个处理设备,如光放大器。 - 中国語 特許翻訳例文集

不当対価とは、不当な対価によって取引を行うことを意味します。

不正当价格行为指的是以不合理的价格进行交易。 - 中国語会話例文集

何事もやらずに,ただふんぞりかえることしか知らない,誰がその手を食うか!

啥事都不干,就会摆威风,谁吃这一套! - 白水社 中国語辞典

夫婦関係に配慮する(離れた土地に別れて勤務する場合に,勤務地を接近させるなどの配慮をすること).

照顾夫妻关系 - 白水社 中国語辞典

皆さん、出場して、私たちのフワフワした友だちの幸せのために歩きましょう!

各位,请来参加,为了我们软蓬蓬的朋友们的幸福来走路吧。 - 中国語会話例文集

あの古いフェルト帽をかぶった人々はカウンターの前に来て自分たちの運を占ってもらった.

那些戴旧毡帽的来到框台前面占卜他们的命运。 - 白水社 中国語辞典

図11の各線パターンペアは、零フェムトファラッド(0fF)、50フェムトファラッド(50fF)、100フェムトファラッド(100fF)、150フェムトファラッド(150fF)、200フェムトファラッド(200fF)および250フェムトファラッド(250fF)と特定される異なるクロスカップリング容量に対応する。

图 11中的每个线型对对应于不同的交叉耦合电容,标识为零飞法 (“0fF”)、五十飞法 (“50fF”)、一百飞法 (“100fF”)、一百五十飞法 (“150fF”)、二百飞法 (“200fF”)和二百五十飞法(“250fF”)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、第1セルIDに対して、第1サブフレームは、サブフレーム0であり、第2セルIDに対して、第1サブフレームは、サブフレーム3となる。

例如,对于第一小区 ID来说第一个子帧是子帧 0,而对于第二小区 ID来说第一个子帧是子帧 3。 - 中国語 特許翻訳例文集

(風雨に妨げられない→)(人との約束や予定された計画などを)どんな場合でも遅らせない,どんな状況でも予定どおり行なう.

风雨无阻((成語)) - 白水社 中国語辞典

賢い人は(一時的に不利な立場に立たされてもひどいめに遭うようなことは避ける→)うまく立ち回ってみすみすひどいめに遭うようなばかなことはしない.

好汉不吃眼前亏。((慣用語)) - 白水社 中国語辞典

例えば、複数の異なるデリミタフィールドは、異なる拡散コードおよび/または異なるカバーコードを利用してよい。

例如,所述多个定界符字段可以利用不同的扩展码和 /或不同的盖代码。 - 中国語 特許翻訳例文集

子供たちの服の継ぎ当てがどんどん増えて,しまいには,彼女がどれほど器用でも,まともな上着に縫い上げることができなくなった.

几个孩子身上的补丁越来越多,到后来,任凭她怎么手巧,也缀不成一件囫囵袄了。 - 白水社 中国語辞典

彼は神懸かりになったふりをして人をだます人といつも一緒になっているうちに,自分も神懸かりになった.

他常跟装神弄鬼的人在一起,自己也中邪了。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 .... 484 485 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS