意味 | 例文 |
「フヤ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4651件
もちろん、上述した符号化システム10(300)および復号システム200(400)は、上述した装置以外の装置やシステムにも適用可能である。
应该理解的是,上述编码系统 10(300)和解码系统 200(400)还可用在除了上述设备之外的设备中或系统中。 - 中国語 特許翻訳例文集
デジタル複合機は、複数の画像を1枚の用紙に集約してプリントする集約プリントの機能を有する。
数字复合机具有将多个图像汇集在一张纸张上进行打印的汇集打印功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
バッファ制御ユニットは、1つまたは複数の回路やユニットとして実現できることに留意されたい。
应注意,所述缓冲器控制单元可实施为一个或一个以上电路或单元。 - 中国語 特許翻訳例文集
不適切な言葉を含む翻訳は、650において削除されるようにしてもよく、削除されなかった残りの翻訳が発信者に転送される。
可以删除这样的翻译,并且在 650,可以向始发者转发剩余的翻译。 - 中国語 特許翻訳例文集
情報処理装置102は、他に、不図示のUI表示部や、ユーザコマンド入力デバイス等を含んでも良い。
信息处理设备 102还可以包括UI显示单元和用户命令输入装置 (均未示出 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
このレンズ情報には、例えばズームレンズ1021aやフォーカスレンズ1021bの位置に応じたレンズ1021の焦点距離情報等が含まれる。
该镜头信息例如包含与变焦镜头 1021a或调焦镜头 1021b的位置对应的、镜头 1021的焦距信息等。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、上向きの矢印がフィルタ係数「1」を表しており、下向きの矢印がフィルタ係数「−1」をあらわしている。
具体地,向上的箭头表示滤波系数“1”,向下的箭头表示滤波系数“-1”。 - 中国語 特許翻訳例文集
この信号が受信されると、誤り訂正復号化(チャネル復号とも呼ばれる)が行われ(S3)、誤り検出が行われる(S4)。
在接收该信号时,进行纠错解码 (也称为信道解码 )(S3),并进行检错 (S4)。 - 中国語 特許翻訳例文集
ネットワーク5は、有線回線や、無線回線を含んでいてもよく、また、インターネットを含んでいてもよい。
网络5可包括有线线路、无线线路,也可包括国际互联网。 - 中国語 特許翻訳例文集
BAWフィルタ310aは、約40dBの分離を提供し、同調可能アナログフィルタ330aは、約50dBの分離を提供する。
BAW滤波器 310a提供约 40dB的隔离,并且可调谐模拟滤波器 330a提供约 50dB的隔离。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、表示情報生成部1124は、各種情報の表示や情報の入力に用いるグラフィカルユーザインターフェース(GUI)を生成する。
另外,显示信息生成单元 1124生成用于各种信息的显示或信息的输入的图形用户界面 (GUI)。 - 中国語 特許翻訳例文集
R3. この例においてASはB2BUAとして働き、Contactヘッダをやはり"isfocus"フィーチャータグを含んだASのURI(AS−URI)へとマッピングし、応答をSBCへ転送する。
R3.这个示例中的 AS充当 B2BUA,将联络人报头映射到也包含“isfocus”特征标签的 AS的 URI(AS-URI),并且将响应转发给 SBC。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、画像読取装置50は、さらにプリント機能や、ファクシミリ機能を有する複合機であってもよい。
另外,图像读取装置 50可以是还具有打印功能、传真功能的复合机。 - 中国語 特許翻訳例文集
プロセッサは、前述されたやり方で、センサ31と接続する画像インターフェイス93およびアナログ・デジタル変換器35を含む。
处理器包括用如上所述的方式,与传感器 31和模数转换器 35连接的图像接口 93。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、記憶部104としては、例えば、ハードディスクなどの磁気記録媒体や、フラッシュメモリなどの不揮発性メモリなどが挙げられる。
这里,存储单元 104的示例包括磁记录媒体如硬盘、非易失性存储器如闪存等。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、記憶部204としては、例えば、ハードディスクなどの磁気記録媒体や、フラッシュメモリなどの不揮発性メモリなどが挙げられる。
这里,存储单元 204的示例包括磁记录媒体如硬盘和非易失性存储器如闪存。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、記憶部106としては、例えば、ハードディスクなどの磁気記録媒体や、フラッシュメモリなどの不揮発性メモリなどが挙げられる。
这里,存储单元 106可以包括例如磁记录介质 (如硬盘 )、非易失性存储器 (如闪存 )等。 - 中国語 特許翻訳例文集
インターフェース27は、メモリカードやハードディスク等の記録媒体200とのインターフェースである。
接口 27是用于与诸如存储器卡或硬盘等的记录介质 200连接的接口。 - 中国語 特許翻訳例文集
レジスタセット203は、複数のプレーヤ状態レジスタ、複数のプレーヤ設定レジスタから構成される。
寄存器组 203由多个播放器状态寄存器、多个播放器设定寄存器构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
上記したように、フォルダIDや検索文は、動作情報に付加される所定の条件の一例である。
如上所述,文件夹ID和搜索文本是附于操作信息的预定条件的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
テレフォンマーケティングは、ライフスタイルや嗜好など顧客情報の収集方法として今でも有効である。
电话营销作为生活方式或嗜好等等的顾客信息的收集方法现如今依旧有效。 - 中国語会話例文集
保守派の人々は政府を「厳格な父親」と考え、リベラルな人々は政府を「慈しむ親 」だと考える。
保守派的人们把政府当做“严父”,自由主义的人们把政府当做“慈父”。 - 中国語会話例文集
トランペットは祝典などでファンファーレを奏でるから栄光や名声を象徴することもあるそうだ。
听说小号因为在庆祝仪式上演奏出嘹亮的号角声而有时象征着光荣或者名声。 - 中国語会話例文集
迷信深い人は風水のよしあしは家族や子孫の盛衰吉凶に影響を及ぼすと考えている.
迷信的人认为风水好坏可以影响其家族、子孙的盛衰吉凶。 - 白水社 中国語辞典
汽車の駅には旅客があふれており,旅行荷物を提げる者がおり,トランクを担ぐ者がおり,また年寄りや子供の手を引く者がいる.
火车站旅客很多,有提行李包的,有扛箱子的,有扶老携幼的。 - 白水社 中国語辞典
【図4】図4は、PHYレイヤ・フレームの実例を例示する概念図である。
图 4是示出了 PHY层帧的实例的概念图; - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、PHYレイヤ202が、無線媒体からの入力フレームを検出する。
即,PHY层 202检测来自无线介质的进入帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4は、PHYレイヤ・フレームの実例を例示する概念図である。
图 4是示出了 PHY层帧的实例的概念图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ペイロード406は、1あるいは複数のMACレイヤ・データ・パケットを運ぶ。
有效载荷 406承载一个或多个 MAC层数据分组。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8は、UE10の一実施形態を含むワイヤレス通信システムを図示する。
图 8示出了包括 UE 10实施例的无线通信系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
ブロックがビット誤りを含むとき、この時間は増加されうる。
但如果块中出现误码,则这个时间会相应增加。 - 中国語 特許翻訳例文集
α安全なKDSでは、ノードは既成の鍵を共有しない。
在α-安全 KDS中,节点不共享现成的 (ready-made)密钥。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】従来技術のベイヤ型カラーフィルタ配列を示す。
图 4图解说明现有技术的拜耳滤色器布置; - 中国語 特許翻訳例文集
同様に、図5は、要約フローチャートであり、詳細は省略されている。
同样,图 5是概括流程图,并且省略了细节。 - 中国語 特許翻訳例文集
カラーフィルタは、例えば、ベイヤー配列にて配列される。
滤色器例如采用拜尔排列来排列。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここでμはステップサイズパラメータ、y[n]*はy[n]の複素共役を表す。
这里,μ表示步长参数,y[n]*表示 y[n]的复共轭。 - 中国語 特許翻訳例文集
我々は、Xの時間反転複素共役を表す表記法[X]*を使用する。
我们使用符号 [X]*,其表示 X的时间反转复共轭。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図15】図15は、複数の受信アンテナを備えるワイヤレスデバイスを示す。
图 15示出了具有多个接收天线的无线设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
打製石器が多く使われ、毛皮の服をつくるのに役立った。
使用了很多打制石器,有助于制作毛皮衣服。 - 中国語会話例文集
きめが細かく、滑らかな木肌は優しい雰囲気を醸し出します。
纹理细腻、光滑的木皮会酿造出柔和的氛围。 - 中国語会話例文集
あなたのお母さんの身体が早く回復してくれるよう祈ります。
祈祷你母亲快点恢复健康。 - 中国語会話例文集
私は肉野菜などの普段使う食品は近所のス-パーで買います。
肉和蔬菜等日常食品我都是在附近的超市买。 - 中国語会話例文集
彼は喜びと悔しさが入り交じった複雑な心境を明かしました。
他表明了自己喜悦与悔恨交织的复杂心情。 - 中国語会話例文集
不敵に笑いながら、鈴木さんは薄闇の中に姿を消した。
铃木先生/小姐大胆地笑着,身影消失在微暗的天色中。 - 中国語会話例文集
鋭い声がして、開け放った襖から山田さんが入って来る。
山田先生/小姐发出尖锐的声音,从敞开的隔扇中进来。 - 中国語会話例文集
服用後、薬物又は機械類の運転操作をしないでください。
服用后,请不要驾驶交通工具或操作机器等。 - 中国語会話例文集
あの時計屋は竜頭巻きの時計の品揃えが豊富だ。
那家钟表店里手动上链式手表的备货丰富多样。 - 中国語会話例文集
冬眠動物の調査をするため、彼女はその冬を山で過ごした。
为了调查冬眠动物,她在山里度过了那个冬天。 - 中国語会話例文集
彼らの家の裏に誰かが不燃性物の山を捨てた。
不知道是谁在他家屋后扔了一堆像小山一样的不可燃物。 - 中国語会話例文集
お盆休みは奈良県にある祖父のお墓参りをしました。
盂兰盆节的时候,我去给在奈良县的爷爷扫墓了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |