「フラグメント」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > フラグメントの意味・解説 > フラグメントに関連した中国語例文


「フラグメント」を含む例文一覧

該当件数 : 124



1 2 3 次へ>

ポリシーは、フラグメント処理プロセス302に、対応する規則に適合するフラグメントまたはフラグメントセットをどのように処理するか指示する。

策略指示片段操作处理 302如何处理匹配于相应规则的片段或片段集合。 - 中国語 特許翻訳例文集

この受信フラグメントの処理は終了し、フラグメント処理プロセス302は、ステップ602に戻って別のフラグメントの受信を待つ。

这个接收片段的处理结束,并且片段操作处理 302返回至步骤 602,以等待另一片段的接收。 - 中国語 特許翻訳例文集

この受信フラグメントの処理は終了し、フラグメント処理プロセス302は、ステップ602に戻って、別のフラグメントの受信を待つ。

这个接收片段的处理结束,并且片段操作处理 302返回至步骤 602,以等待另一片段的接收。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1の再送ポリシーは、フラグメントを受信順序のフラグメントとして再送することである。

第一重发策略是作为按接收顺序的片段来重发片段。 - 中国語 特許翻訳例文集

フラグメントが処理される間、フラグメントエントリ(460)およびバッファチェーン(480)は解放される。

在处理片段时,释放他们的片段项 (460)和缓冲器链(480)。 - 中国語 特許翻訳例文集

システムは、フラグメント1、2、3および4をバッファリングする。

系统缓冲存储 1,2,3和 4。 - 中国語 特許翻訳例文集

SAW_FIRSTフィールド430は、オフセット−0フラグメント(すなわち、0に設定されたフラグメントオフセットフィールド、たとえば図2のフラグメント246を有するフラグメント)が受信されたかどうか示す真/偽フィールドである。

SAW_FIRST字段 430是指示是否接收到偏移 0片段 (即具有设置 0的片段偏移字段的片段,例如图 2的片段 246)的真 /假字段。 - 中国語 特許翻訳例文集

通過させるべきフラグメントについて、再送ポリシーは、再送される前にそれらのフラグメントがどのように処理されるべきか決定する。

对于要通过的片段,重发策略确定在重发之前如何处理那些片段。 - 中国語 特許翻訳例文集

フラグメントの受信順序が(1 0 2 4 3)であったならば、フラグメントは、順序(1 0 2 4 3)で再送される。

如果片段的接收顺序是 (1 0 2 4 3),则以顺序 (1 0 2 4 3)重发片段。 - 中国語 特許翻訳例文集

PACKET_FRAGMENT_LISTフィールド406は、このPEに関する任意の数のフラグメントエントリ(FE)460のうちの第1のフラグメントエントリを指すポインタである。

PACET_FRAGMENT_LIST字段 406是对于这个 PE的任意数目个片段项 (FE)460的第一个的指针。 - 中国語 特許翻訳例文集


フラグメントが受信されたが、直前のオフセット順序フラグメントが受信されない場合、穴が作られる。

当接收到片段,但是没有接收到直接先前的偏移顺序片段时,建立孔。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、図2を参照すると、パケット132の第2のフラグメント(266)が受信されたが、第1のフラグメント(246)が受信されない場合は、HOLESは1に等しい。

例如,参照图 2,如果接收到分组 132的第二片段 (266),但没有接收到第一片段 (246),则 HOLES等于 1。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ604で、受信されたフラグメントは、それが有効なIPフラグメントかどうか判断するための任意の数のテストを受ける。

在步骤 604,使得接收片段经历任意数目的测试,以确定他是否为有效 IP片段。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信フラグメントがステップ604のテストのうちのいずれか1つに失敗する場合、受信フラグメントはドロップされる(ステップ606)。

如果接收片段在步骤 604的测试任一个中失败,则放弃接收片段 (步骤606)。 - 中国語 特許翻訳例文集

一致するPEが見つからない場合は、受信フラグメントは、新しいパケットについて受信された第1のフラグメントである。

如果没有找到匹配 PE,则接收片段是对于新分组接收的第一片段。 - 中国語 特許翻訳例文集

またステップ610で、受信フラグメントフラグメントエントリ(FE)460が作成され、新しく作成されたPEに関連付けられる。

同样,在步骤 610,建立接收片段的片段项 (FE)460,并使其与新建立的 PE关联。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、TCPヘッダの一部(たとえば図2のヘッダ120)は、オフセット−0フラグメント以外のフラグメントで見られ得る。

此外,TCP报头 (例如图 2的报头 120)的一部分可在除了偏移 0片段的片段中找到。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ802で、フラグメントエントリおよびその各々のフラグメントバッファが解放され、それらのリソースは解放されるが、PEは保持される。

在步骤 802,释放片段项和他们各自的片段缓冲器,并且使得那些资源空闲,但是保持 PE。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような実施の形態においては、受信機は、アクセス・フラグメントを含むXMLをキャッシュするであろう。 アクセス・フラグメントは、SDPを含む。

在该实施例中,接收机将缓存包含 Access片段的 XML,该片段又包含 SDP。 - 中国語 特許翻訳例文集

それぞれのフラグメントエントリ(FE)460は、複数のフィールドを備える。

每个片段项 (FE)460包括多个字段。 - 中国語 特許翻訳例文集

図Zは、一般的なフラグメントに関するものであることに留意されたい。

应注意,图 Z是对于典型片段。 - 中国語 特許翻訳例文集

処理は、図6のステップ602で、フラグメントの受信から開始する。

处理在图 6的步骤 602通过片段的接收开始。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ614で、PEアクションがドロップでない場合は、ステップ616で、受信フラグメントは、受信フラグメントが1つまたは複数のフラグメント間テストに失敗するかどうか判断するために、もしあれば同じPEに関連する他の受信されたフラグメントと比較される。

如果,在步骤 614,PE行为不是放弃,则在步骤 616,将所述接收片段与关联于相同PE的其他接收片段 (如果存在 )相比较,以确定接收片段是否在一个或多个片段间测试失败。 - 中国語 特許翻訳例文集

別のパケットについて、ポリシーは、単一の複製のフラグメントが、このフラグメント、ならびに以前に受信されたすべてのフラグメント、およびその後に受信されるどんなフラグメントもがドロップされることを必要とすることであってよい。

对于另一分组,策略可以是一个复制片段需要这个片段,并且所有先前接收和任意随后接收片段应放弃。 - 中国語 特許翻訳例文集

やはりステップ812で、必要ならばフラグメントが修正される。

如果必要,在步骤 812也修改片段。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ822で、受信フラグメントは再送され、フラグメントバッファ(たとえばバッファ480)は解放されるが、フラグメントエントリ(たとえば460)は保持され、したがって、フラグメント処理プロセスは、複製および重複を検出することができる。

在步骤 822,重发接收片段,并且释放片段缓冲器 (例如缓冲器 480),但是保持片段项 (例如 460),由此片段操作处理可检测复制和重叠。 - 中国語 特許翻訳例文集

フラグメント処理プロセス302は、フラグメントを受信し、バッファリングし、ルーティングし、フィルタリングし、フラグメントおよび/またはパケット再送する。

片段操作处理 302接收、缓冲存储、路由、和过滤片段,以及重发片段和 /或分组。 - 中国語 特許翻訳例文集

それらの6つが順序(1 2 3 4 0 5)で受信される場合、システムは、6個のすべてのフラグメントが到着するまで待ち、次いで、それらのすべてのフラグメントを順序(0 1 2 3 4 5)のフラグメントとして再送する。

如果以顺序 (1 2 3 4 0 5)接收那 6个,则系统将等待,直到所有 6个片段被接收,然后以顺序 (0 1 2 3 4 5)作为片段来重发所有那些片段。 - 中国語 特許翻訳例文集

フラグメントバッファ領域310は、受信されたフラグメントが処理中にフラグメント処理プロセス302によって格納されるメモリ空間である。

片段缓冲器区 310是在处理期间通过片段操作处理 302存储接收的片段的存储器空间。 - 中国語 特許翻訳例文集

PE 404は、1つまたは複数のフラグメントエントリ(FE:fragment entry)460、関連するパケットについて受信された各フラグメントにつき1つのフラグメントエントリに関連付けられる。

每个 PE 404关联于一个或多个片段项(FE)460,对于关联的分组接收对于每个片段之一。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様に、パケットA27の第1のフラグメント(246)および第3のフラグメント(286)が受信されたが、第2のフラグメント(266)が受信されない場合は、HOLESはやはり1に等しい。

类似地,如果接收到分组 A27的第一片段 (246)和第三片段 (286),但是没有接收到第二片段 (266),则 HOLES同样等于 1。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信フラグメントがステップ604をうまく通過する場合、次のステップは、受信フラグメントが、新しいパケットの第1の受信フラグメントであるかどうか判断することである。

如果接收片段成功通过步骤 604,则下一步骤是确定接收片段是否为新分组的第一接收片段。 - 中国語 特許翻訳例文集

そうでない場合は、ステップ628で、受信フラグメントについて新しいフラグメントエントリ(FE)(すなわち図4の460)が作成され、このフラグメントに関連するPEにリンクされる。

否则,在步骤 628,对于接收片段建立新片段项 (FE)(即图 4的 460),并将其链接至与这个片段关联的 PE。 - 中国語 特許翻訳例文集

この受信フラグメントの処理は終了し、フラグメント処理プロセス302は、ノード806を介して図6のステップ602に戻って、別のフラグメントの受信を待つ。

这个接收片段的处理结束,并且片段操作处理 302经由节点 806返回至图 6的步骤 602,以等待另一片段的接收。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ808で、受信フラグメントフラグメントバッファまたはバッファチェーン480が対応するフラグメントエントリ460にリンクされ、NEXT_OFFSETフィールド418が、オフセット0から連続したデータのバイト長で更新される。

在步骤 808,将接收片段的片段缓冲器或缓冲器链480链接至相应片段项460,并且用从偏移0的相邻数据的字节长度更新 NEXT_OFFSET字段 418。 - 中国語 特許翻訳例文集

この受信フラグメントの処理が終了し、フラグメント処理プロセス302は、ノード806を介してステップ602に戻って、別のフラグメントの受信を待つ。

这个接收片段的处理结束,并且片段操作处理 302经由节点806返回至图 6的步骤 602,以等待另一片段的接收。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ822の後、この受信フラグメントの処理は終了し、フラグメント処理プロセス302は、ステップ602に戻って、別のフラグメントの受信を待つ。

在步骤 822之后,这个接收片段的处理结束,并且片段操作处理 302返回至步骤 602,以等待另一片段的接收。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、最終フラグメントが受信され、バッファおよびFEが解放される場合でも、PEは、依然としてドロップのPEアクションのままであり、複製フラグメントをブロックし、またはフラグメント攻撃を緩和する。

此外,即使当接收到最后片段,并且释放缓冲器和 FE时,PE仍旧保持释放的 PE行为,以阻止复制片段或缓解片段攻击。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、受信されたフラグメントが、以前に受信されたフラグメントの複製であり、以前に受信されたフラグメントと重複し、あるいはアセンブルされたIPデータグラムが全長65,535バイトを超えることになる、全長(たとえば図2のフィールド238)とフラグメントオフセット(たとえば図2のフィールド240)との合計値を有する場合には、受信されたフラグメントは失敗する。

例如,如果接收片段是先前接收片段的复制,重叠于先前接收片段,或具有将使得组装IP数据报超过 65,535字节总长度的组合总长度 (例如图 2的字段 238)和片段偏移 (例如图 2的字段 240)值,则他失败。 - 中国語 特許翻訳例文集

システム300(図3に図示せず)の上流の処理は、データグラムのIPヘッダ内のフラグメントオフセットフィールド210およびモアフラグメントフィールド212を検査することによって、受信されたデータグラムがパケットか、それともフラグメントか決定する。

系统 300的处理上游 (图 3中未示出 )通过检查在数据报的 IP报头中的片段偏移字段 210和更多片段字段 212来确定接收的数据报是分组还是片段。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信フラグメントがステップ616のテストを満たす場合、ステップ624で、このPEに関連する規則のフィルタポリシーが、受信フラグメントおよびバッファされたどのフラグメントにも適用され、PEアクションがそれに応じて設定される。

如果接收片段满足步骤 616的测试,则在步骤 624,对于接收片段和任意缓冲存储片段应用与这个 PE关联的规则的过滤策略,并由此设置 PE行为。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ816で再送ポリシーがすべてのフラグメントの収集を必要とするとは限らない場合は、再送ポリシーは、受信されたフラグメントをオフセット順序で再送し、または受信されたフラグメントを受信順序で再送することである。

如果在步骤 816的重发策略不需要所有片段的收集,则重发策略或者以偏移顺序重发接收片段,或者以接收顺序重发接收片段。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】本発明の一実施形態によるフラグメント処理システムのブロック図である。

图 3是根据本发明一个实施例的片段处理系统的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】図3のフラグメント処理プロセス302の一実施形態を表すフローチャートである。

图 6-8是描述图 3的片段操作处理 302的一个实施例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、本発明の一実施形態による、フラグメント処理システム300のブロック図である。

图 3是根据本发明一个实施例的片段处理系统 300的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

フラグメント処理システム300は一般に、ルータ、たとえば図1のルータ148として実装される。

片段操作处理 300典型地实现为路由器,例如图 1的路由器 148。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、0、1、2、3、4を、オフセット順序でパケットの5つのフラグメントを表すものとする。

例如,使得 0,1,2,3,4代表偏移顺序的分组的 5个片段。 - 中国語 特許翻訳例文集

フラグメント処理プロセス302以外のプロセスが、セッション状態記録を作成することがある。

除了片段操作处理 302之外的处理可建立会话状态记录。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般に、新しい隣接フラグメントが受信されるごとに、NEXT_OFFSETの値が更新される。

典型地,每当接收新连续片段时,更新 NEXT_OFFSET值。 - 中国語 特許翻訳例文集

適切な場合、HOLESは、有効なフラグメントがPEに追加されるごとに0に初期化され更新される。

每当将有效片段与 PE相加时,将 HOLES初始化为 0,并且如果适合,进行更新。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS