「フレー」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > フレーの意味・解説 > フレーに関連した中国語例文


「フレー」を含む例文一覧

該当件数 : 5428



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 108 109 次へ>

130 遷移フレーム数設定部

130 转变帧数设置单元 - 中国語 特許翻訳例文集

また、フレーム種別がOAMフレームか、ユーザフレームかに応じて、フレーム識別信号をラベル付与ブロック103に出力する。

并且,根据帧类别是 OAM帧还是用户帧,将帧识别信号输出给标签赋予单元 103。 - 中国語 特許翻訳例文集

(1)3D(フレームシーケンシャル)モード

(1)3D(帧顺序 )模式 - 中国語 特許翻訳例文集

フレームがPTPフレームである場合には、パーズモジュール306は、送信するフレームがPTPフレームである旨を示す制御信号を生成する。

当该帧是 PTP帧时,解析模块 306生成控制信号,该控制信号指示要发送的帧为PTP帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、第1セルIDに対して、第1サブフレームは、サブフレーム0であり、第2セルIDに対して、第1サブフレームは、サブフレーム3となる。

例如,对于第一小区 ID来说第一个子帧是子帧 0,而对于第二小区 ID来说第一个子帧是子帧 3。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、任意のフレームをスケジューリング・フレームとして利用することができ、例えばビーコン・フレームがスケジューリング・フレームを兼ねるようにしてもよい。

例如,信标帧也可用作调度帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

サンプルの文章またはフレー

例文或者短语 - 中国語会話例文集

フレームサイズを教えてください。

请告诉我边框的尺寸。 - 中国語会話例文集

通貨が膨脹する,インフレーション.

通货膨胀 - 白水社 中国語辞典

HARQヘッダ404は、どのフレームがHARQフレームかを示すフラグを含みうる。

HARQ报头 404可以包括用于指示该帧是否是 HARQ帧的标志。 - 中国語 特許翻訳例文集


後のPフレームの動きベクトルは、前のP又はIフレームを指し示す。

后续 P帧的运动向量指向前面 P帧或 I帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

Pフレーム間のBフレームの数は、一般的に、一定である。

在 P帧之间的 B帧数量典型地是常数。 - 中国語 特許翻訳例文集

本例においては、Bフレーム1400は、後のPフレームP3を参照する。

在这个例子中,B帧 1400参考后续 P帧 P3。 - 中国語 特許翻訳例文集

本例においては、Bフレーム1500は2つの後のPフレームP2、P3を参照する。

在这个例子中,B帧 1500参考两个后续 P帧 P2和 P3。 - 中国語 特許翻訳例文集

本例においては、Bフレーム1700は、前のPフレームP3を参照する。

在这个例子中,B帧 1700参考前面 P帧 P3。 - 中国語 特許翻訳例文集

PAプリアンブルを運ぶフレームはPAフレームと称される。

上述载送 PA前导的帧被称作 PA帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

中間フレーム生成部26は、フレーム生成部25から入力されるDVIフレーム、およびシフトフレームを用いて中間フレームを生成し、フレーム生成部25から入力されたDVIフレームと生成した中間フレームを後段の全周囲立体画像表示装置30に出力する。

中间帧生成单元 26通过利用从帧生成单元 25输入的位移帧以及 DVI帧来生成中间帧,并且将从帧生成单元 25输入的 DVI帧以及所生成的中间帧输出给后续阶段处的整圆周 3D图像显示设备 30。 - 中国語 特許翻訳例文集

240Hzのフレーム周波数で、1フレーム期間は概略4.16msecである。

在240Hz的帧频时,一个帧周期是大约 4.16毫秒。 - 中国語 特許翻訳例文集

前記複数の連続するサブフレームは、4サブフレームとすることができる。

多个连续子帧可以是 4个子帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

前記複数の連続するサブフレームは、4サブフレームとすることができ。

多个连续子帧可以是 4个子帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

508では、BSが、第1のフレームおよび第2のフレームを送信する。

在 508,BS可传送第一帧和第二帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7の例では、第kフレーム目が最終フレームとなる。

在图 7的例子中,第 k帧是最后一个帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

シーン開始nフレームの場合; m=現フレーム番号−1

在场景开始 n帧的情况下,m=当前帧号 -1 - 中国語 特許翻訳例文集

装置内フレームは、オリジナルL2フレームに装置内ヘッダが付与される。

装置内帧对原始 L2帧赋予装置内标题。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、フレーム310Aは、時間=1:00で生じ、フレーム310Bは、時間=1:05で生じる。

例如,帧 310A出现在时间= 1:00,并且帧 310B出现在时间= 1:05。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御は、ステップ606で、このフレームがPTPフレームであるか判断する。

控制在步骤606中确定该帧是否为 PTP帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

隣接フレーム15の数は、単一のフレーム17にさらに再分割できる。

多个相邻帧 15可以进一步细分为单个帧 17。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5は、LTEフレーム500の典型的なフレーム構造を図示する。

图 5描绘 LTE帧 200的示范性帧结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

TDDフレーム200の開始部はダウンリンクサブフレーム202に割り当てられる。

TDD帧 200的开始部分被分配给下行链路子帧 202。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、フレーム間にはインターフレームギャップ(IFG)が設けられる。

另外,在帧间设置帧间隔 (IFG)。 - 中国語 特許翻訳例文集

また現在符号化処理中のフレームはフレーム#nとする。

将当前的编码处理中的帧记为帧#n。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、STA2は、データ・フレームを受信終了すると、ACKフレームを返す。

当数据帧的接收终止时,终端站 STA2返回确认 (ACK)帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、STA1は、データ・フレームを受信終了すると、ACKフレームを返す。

当数据帧的接收终止时,终端站 STA1返回 ACK帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、STA2は、データ・フレームを受信終了すると、ACKフレームを返す。

当数据帧的接收终止时,终端站 STA2返回 ACK帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、STA4は、データ・フレームを受信終了すると、ACKフレームを返す。

当数据帧的接收终止时,终端站 STA4返回 ACK帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、STA2は、データ・フレームを受信終了すると、ACKフレームを返す。

当数据帧的接收终止时,终端站 STA2返回ACK帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、STA2は、データ・フレームを受信終了すると、ACKフレームを返す。

当数据帧的接收终止时,终端站STA2返回 ACK帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、STA3は、データ・フレームを受信終了すると、ACKフレームを返す。

当数据帧的接收终止时,终端站STA3返回 ACK帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、フレーム数nは、遅延させるフレームの個数である。

这里,帧数 n是将要延迟的帧数。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信フレームは10msecの長さを持ち、20個のサブフレームに分割されている。

一个帧是 10毫秒长度,并划分为 20个子帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

後のPフレーム参照に関しては、未来のPフレーム(場合により、Iフレーム)が、中間のBフレームよりも前に復号化されるように、Pフレームの符号化の順序が、Bフレームの符号化に関して修正されなければならない。

对于后续的 P帧参考,必须相对于 B帧编码修改该 P帧编码顺序,以致于必须在居间的 B帧之前解码未来的 P帧 (或者可能是I帧 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

20. 前記スーパーフレーム長さは20msで、前記スーパーフレームは4個のフレームを有し、且つ、前記PAフレームは、前記第一フレーム以外のフレームに割り当てられることを特徴とする請求項19に記載の方法。

20.如权利要求 19所述的方法,其特征在于,该超帧长度为二十毫秒,其中该超帧有四个帧,且其中该主先进式帧位于除该第一帧之外的帧中。 - 中国語 特許翻訳例文集

フレームFt-2およびFt-1は、時間的にフレームFtより前にある過去のフレームを表し、フレームFt+1およびFt+2は、時間的にフレームFtの後にある未来のフレームである。

帧 Ft-2和 Ft-1表示在时间上在帧 Ft之前的过去帧,且帧 Ft+1和 Ft+2表示在时间上在帧 Ft之后的将来帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、N=1およびM=2の場合、フレームFt-Nは内挿フレームに直接先行するフレームであり、フレームFt+Mは、内挿フレームの後の第2のフレームである。

举例来说,如果N= 1且M= 2,则帧 Ft-N可为直接在经内插的帧之前的帧,且帧 Ft+M可为在经内插的帧之后的第二帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、N=2およびM=1の場合、フレームFt-Mは外挿フレームに直接先行するフレームであり、フレームFt-Nは外挿フレームの2つ前のフレームである。

举例来说,如果 N= 2且M= 1,则帧 Ft-M可为直接在经外插的帧之前的帧,且帧 Ft-N可为在经外插的帧之前两个帧的帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

補間部52は、フレームバッファ51にバッファリングされたDVIフレーム(図10におけるnフレームとn+1フレーム)に基づいて、中間フレーム(図10におけるn+0.5フレーム)を生成する。

内插单元 52基于帧缓冲器 51中所缓冲的 DVI帧 (图 10的 (A)和 (B)中的 n帧和 n+1帧 )来生成中间帧 (图 10的 (D)中的 n+0.5帧 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、補間部52は、フレームバッファ51にバッファリングされたDVIフレーム(図10におけるnフレーム)とシフトフレームに基づいて、中間フレーム(図10におけるn+1.5フレーム)を生成する。

内插单元 52还基于帧缓冲器 51中所缓冲的位移帧和 DVI帧 (图10的 (A)中的 n帧 )来生成中间帧 (图 10的 (E)中的 n+1.5帧 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

特に、Pフレーム124のうちの一方は、リスト0 52Aと呼ばれるフレームのセットからのフレームを備え得、Pフレーム124のうちの他方はリスト1 52Bと呼ばれるフレームのセットからのフレームを備え得る。

值得注意的是,P帧 124中的一者可包含来自被称为列表 052A的帧集合的帧,而 P帧 124中的另一者可包含来自被称为列表 152B的帧集合的帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、H.264/AVCシステムの場合において、前のフレーム内(または、Bフレームの場合には後来のフレームも)のデータを参照するPフレームのようなフレームが、複数の参照フレーム内のマクロブロックを参照して、現フレーム内のマクロブロックを判定することが可能になる。

在 H.264/AVC系统的情况下,这允许参考在先帧 (或在 B帧的情况下还参考未来帧 )中的数据的帧 (例如 P帧 )参考多个参考帧中的宏块,以便确定当前帧中的宏块。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1に示す例では、時刻tに符号化されていないフレーム、例えばフレームFtは、符号化フレーム18中で影付きフレームとして示しており、ビデオエンコーダ12によって実際に符号化されるフレーム、例えばフレームFt-2,Ft-1,Ft+1およびFt+2は、影付きでないフレームとして示している。

在图 1中所说明的实例中,在时间 t处未经译码的帧 (例如,帧 Ft)经说明为经编码帧 18中的阴影帧,而实际上由视频编码器 12编码的帧 (例如,帧 Ft-2、 Ft-1、 Ft+1和 Ft+2)经说明为非阴影帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 108 109 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS