「フンシャル」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > フンシャルの意味・解説 > フンシャルに関連した中国語例文


「フンシャル」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 26



燃料噴射ノズル

燃料喷头 - 中国語会話例文集

果樹に殺虫剤を噴射する.

往果树上喷射杀虫剂。 - 白水社 中国語辞典

電線が火花を噴射する.

电线滋火。 - 白水社 中国語辞典

病人に対し高い金をふんだくる医者がいる.

有的医生向病人敲竹杠。 - 白水社 中国語辞典

噴射装置からのリーク燃料は高温になる。

从喷射装置泄露出来的燃料变得高温。 - 中国語会話例文集

彼は陰気者で、雰囲気を暗くする。

他郁郁寡欢的,经常把气氛搞得灰暗。 - 中国語会話例文集

逆噴射でロケットの速度が落ちる。

逆喷射使火箭速度降低。 - 中国語会話例文集

会談を通じて両者間の紛争を解決する.

通过谈判解决双方纠纷。 - 白水社 中国語辞典

家から会社まで車で30分掛ります。

从家到公司开车30分钟。 - 中国語会話例文集

役者たちは皆扮装を整えたので,幕を上げて開演することができる.

演员们都装扮好了,可以开幕演出了。 - 白水社 中国語辞典


(ロバのふんで作った球は,うわべだけ光っている→)うわべだけよくて内容がつまらない.

驴粪球,外面光((しゃれ言葉)) - 白水社 中国語辞典

その会社は違法配当と粉飾決算の疑いをかけられている。

那家公司遭到了违法分红与假结算的怀疑。 - 中国語会話例文集

火山学者たちが噴火の日を予測するのに成功した。

火山学者们成功预测了火山喷发的日期。 - 中国語会話例文集

多くの植物は、受粉媒介者と共進化の関係にある。

很多植物与授粉传递者一起进化。 - 中国語会話例文集

老科学者は甘んじて人に肩を貸し,後輩に自分の肩を踏んで科学の殿堂に登らせる.

老科学家甘当人梯,让后辈踏着自己的肩膀登上科学殿堂。 - 白水社 中国語辞典

労働関係に関する事柄について、事業主・労働者間の紛争が増えているため、その紛争を速やかに解決するよう個別労働紛争解決制度がある。

关于劳动关系的事项,因为雇主和劳动者之间的争议在增加,为了快速解决这些纷争,有个人劳动争议处理制度。 - 中国語会話例文集

会社に対する意見を伝えられる雰囲気の醸成や、従業員の意識啓発を行っていく必要がある。

形成能够对公司表达意见的氛围,以及启发员工的觉悟是必要的。 - 中国語会話例文集

社内で使用した紙をリサイクルしたり、廃棄物分類表を作成したりしてゴミ分別を徹底しています。

彻底地进行公司内用纸的再利用,制作废弃物分类表和垃圾分类。 - 中国語会話例文集

実際、クロストークはしばしば相互的であり、このことは線同士を十分近くに配置するとクロストークはこれら線の多くまたはすべての上の信号を解釈する能力を妨害し得ることを意味する。

事实上,串扰往往是相互的,这意味着如果将线路足够靠近地放置在一起,那么串扰可能会对解译许多或者所有所述线路上的信号的能力有所干扰。 - 中国語 特許翻訳例文集

紛失したキーフォッブの発見者は彼または彼女の生物測定信号がコードエントリモジュール103中の生物測定センサ121によって証明されることができないため、その紛失したキーフォッブは正当な権利を有するユーザ101以外は誰にとっても役に立たない。

由于该丢失的钥匙表袋的捡拾者的生物测量信号将不会通过代码入口模块 103中的生物测量传感器 121的验证,所丢失的钥匙表袋对于合法用户 101之外的任何用户都是无用的。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、会議サーバ1が、議論が所定時間(例えば10分間)以上本論から脱線した場合に各参加者に警告することによって、議事の進行の円滑化を図ることができる。

这样,会议服务器1,在讨论偏离主题规定时间 (例如 10分钟 )以上的情况下警告各参加者,由此能够实现议事的进展顺利。 - 中国語 特許翻訳例文集

下記のような暗証番号は、第三者に推測されやすく、カードを紛失した場合や、盗難にあった場合などに、悪用される危険性がありますので、登録することが出来ません。

因为下述这样的密码容易被第三方推测,在发生卡丢失或被盗的情况等时,有被恶意使用的危险性,所以无法注册。 - 中国語会話例文集

このほかに、例えば、会議の開始から所定時間(例えば、10分間)における参加者の発言内容に基づいてキーワードを登録してもよい。

此外,例如,也可以基于从会议的开始到规定时间 (例如,10分钟 )的参加者的发言内容登记关键字。 - 中国語 特許翻訳例文集

静止画撮像関連情報としては、撮像日時(年・日・時・分・秒)、撮像条件(シャッタスピード、露出値、ズーム値、撮影モード、姿勢角等)、撮影位置(GSP情報等)などの情報が挙げられる。

拍摄时间 (年 /日 /时 /分 /秒 )、拍摄条件 (快门速度、曝光值、变焦值、拍摄模式、姿势角度等 )、拍摄位置 (GSP信息等 )等信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、文字選択部116は、履歴領域HSTに示された文字または選択されているタブに対応して分別された一覧に示されている絵文字や記号のうちから、入力部15が利用者から受付けたカーソルCSRを移動する入力に応じた文字を選択する。

另一方面,字符选择部件 116从在历史区域 HST中指示出的字符中或者在与所选标签相对应并按其被分类的列表中指示出的图画字符和符号中,选择与输入部件 15已从用户接受到的用于移动光标 CSR的输入相对应的字符。 - 中国語 特許翻訳例文集

生物測定センサ121を遠隔キーフォッブの形態でコードエントリモジュール103中に組込むということは、ユーザ101がその遠隔キーフォッブを紛失した場合にそのユーザは他者がそれを使用できることを心配しなくてもよいということでもある。

在远程钥匙表袋的形式中,将生物测量传感器 121结合到代码入口模块 103中同时还意味着,如果用户 101丢失了远程钥匙表袋,该用户也不用担心其他人也可以使用它。 - 中国語 特許翻訳例文集





   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS