意味 | 例文 |
「フーズフー」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12120件
図5は、本実施形態におけるワイド方向ズーム制御処理について示すフローチャートである。
图 5是示出本实施方式的望远方向变焦控制处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
上記CECネットワーク参加時にCEC通信装置100がスレーブとなる場合の動作のフローを図6、図7に示す。
在图 6、图 7中表示在上述 CEC网络参加时 CEC通信装置 100为从属的情况下的动作的流程。 - 中国語 特許翻訳例文集
図28は、リモートコマンダの機能に注目した、図24の携帯端末21の処理を説明するフローチャートである。
图 28是图示图 24的移动终端 21在聚焦作为远程命令器的功能的同时的处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2はフィールド機器12及び、2線のプロセス制御ループ22に接続される無線アダプター30の簡略化した断面図を示す。
图 2示出了与双线过程控制环路 22耦合的现场设备 12和无线适配器 30的简化横截面视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】無線干渉除去を行う方法を実行するコンピューティングプラットフォームを有するノードのブロック図。
图 5描绘了一种节点的框图,该节点具有计算平台,以便执行用于进行无线干扰消除的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
その提案は、ユーザが、まず、自分の家庭/オフィス環境に中継ルータをインストールすることである。
提议是用户在其家 /办公室环境里安装中继路由器: - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、図6のフローチャートおよび図7のタイムチャートを参照して、PD短時間欠陥検出処理について説明する。
以下将参照图 6的流程图和图 7的时序图描述 PD短时间缺陷检测处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、図7および図8の例では、データ名「444.jpg」のデータがデータ存在情報にのみ含まれていることがわかる。
例如,如从图 7和图 8的示例可见的,数据名称为“444.jpg”的数据仅被包含在数据存在信息中。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】本発明の一実施形態のビューファインダー装置で利用可能なペン型リターンスイッチ装置を示す正面図である。
图 6是利用本发明实施例的取景器装置的笔型返回开关装置的主视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5Aおよび5Bは、後続のデータセッションに対する、UE110と、E−UTRAN120中のeNBと、MME/HSSとの間の通信のためのコールフロー図500を示す。
图 5A及图 5B展示用于后续数据会话的 UE 110、E-UTRAN 120中的 eNB及 MME/HSS之间的通信的呼叫流程 500。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】コンテンツの複数の異なるバージョンをマスター・バージョンから作成するコンセプトを示す図である。
图 1示出了从母带版本创建不同版本的内容的概念; - 中国語 特許翻訳例文集
別の実施形態において、図2aまたは図5のフローチャートに従う多数のキャリブレーションが連続して行われる。
在另一个实施例中,依次执行多次按照图 2a或图 5的流程图所示的校准。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、フレームメモリー11は、ON状態のカメラ2、3の数に応じた数の画像データを記憶する。
即,帧存储器 11存储与开启状态的照相机 2、3的数量对应数量的图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
マザーボード32はさらに、図示されていないバスシステムおよび図示されていないバスカードスロットを含んでよい。
母板 32还可以包括未示出的总线系统和未示出的总线卡槽。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4B及び図4Cはそれぞれ、パーシャルビュー位置及びフルビュー位置におけるディスプレイ124を示している。
图 4B和 4C分别在局部视界位置和全视界位置中示出了显示器 124。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5B及び図5Cはそれぞれ、パーシャルビュー位置及びフルビュー位置におけるディスプレイ124を示している。
图 5B和 5C分别例示了在局部视界位置和全视界位置的显示器 124。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】本発明の或る実施例による一連のフレームでのユーザグループの移動又は再配置を示すブロック図
图 6是根据本发明一些实施例的框图,其示出一系列帧上的用户组移动或重定位; - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】本発明の望ましい一実施形態によるトランスポートストリームのフォーマットを示す図である。
图 3示出根据本发明示例性实施例的传输流的格式; - 中国語 特許翻訳例文集
図5は、図4の検出及び受信部の通信モード検出動作を示すフローチャートである。
图 5是示出图 4中示出的检测和接收单元的通信模式检测操作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】本発明の実施例1におけるサービスが実装すべきインターフェースの構造図。
图12A、图12B和图12C例示了根据本发明的第一示例性实施例的服务实现的接口的示例性结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】コピー機能についてのワークフロー作成及び登録時の表示部の表示画面の遷移を示す図である。
图 4表示制作并登记复印功能的工作流时的显示部的显示画面的推移。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】図4の動画記録制御処理のうち、スロー動画記録制御処理の詳細な流れの一例を示すフローチャートである。
图 7是表示图 4的运动图像记录控制处理中,慢运动图像记录处理的详细流程的一个示例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】図11の撮像装置が実行するスロー動画記録制御処理の流れの一例を示すフローチャートである。
图 12是表示图 11的摄像装置所执行的慢运动图像记录处理的流程的一个示例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図19】図2のAVシステムにおけるソース機器が実行するクロック信号の送受信処理のフローチャートである。
图 19是由图 2中的 AV系统中的信源装置执行的时钟信号的发送 /接收处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
図8Aおよび図8Bに示すように、SCモードおよびOFDMモード両方においてSTFは同じである(つまり複数のaシーケンス)。
如在图 8A和图 8B中可以看见的,在 SC模式和 OFDM模式二者中的 STF是相同的(即,多个 a序列 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】本発明の例示的実施形態による、図2の非レガシーIRDによって実行されるステップを示すフローチャートである。
图 3是例示按照本发明示范性实施例的图 2的非传统 IRD执行的步骤的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】本発明の例示的実施形態による、図2のレガシーIRDによって実行されるステップを示すフローチャートである。
图 4是例示按照本发明示范性实施例的图 2的传统 IRD执行的步骤的流程图; 以及 - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】図11に示すフローチャートのステップS12で読み取られるテストチャートの読取画像の一例を示す。
图 12示出在图 11的流程图中的步骤 S12扫描的测试图的扫描图像的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図15】図14に示すフローチャートのステップS32で読み取られるテストチャートの読取画像の一例を示す。
图 15示出在图 14的流程图中的步骤 S32扫描的测试图的扫描图像的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】図5は、本開示で説明される技法を実行する際のビデオエンコーダの例示的な動作をより詳細に示すフローチャートである。
图 5为更详细地说明视频编码器在执行本发明中所描述的技术时的实例操作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図48】立体画像データのTMDS伝送データ構造の一つであるラインオルタネイティブ方式の3Dビデオフォーマットを示す図である。
图 48是图解作为立体图像数据的一种 TMDS传输数据结构的行交替方法 (line alternative method)的 3D视频格式的图表。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図49】立体画像データのTMDS伝送データ構造の一つであるサイド・バイ・サイド(Full)方式の3Dビデオフォーマットを示す図である。
图 49是图解作为立体图像数据的一种 TMDS传输数据结构的并排 (全 )(side-by-side(Full))方法的 3D视频格式的图表。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図94】立体画像データのTMDS伝送データ構造の一つであるラインオルタネイティブ方式の3Dビデオフォーマットを示す図である。
图 94是图示作为立体图像数据的一种 TMDS传输数据结构的线交替方法 (line alternative method)的 3D视频格式的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図95】立体画像データのTMDS伝送データ構造の一つであるサイド・バイ・サイド(Full)方式の3Dビデオフォーマットを示す図である。
图 95是图示作为立体图像数据的一种 TMDS传输数据结构的、根据并排 (全 )(side-by-side(Full))方法的 3D视频格式的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4は、モバイルデバイス102をピアツーピアネットワーク108に登録するための方法400を示すフロー図である。
图 4是说明用于向对等网络 108注册移动装置 102的方法 400的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図10は、本発明の他の実施形態による二次元/三次元再生モード決定方法のフローチャートを図示している。
图 10是根据本发明的另一示范性实施例的用于确定图像序列的 2D或 3D显示模式的方法的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7は、第2の実施の形態のエラー訂正処理(図6のS112〜S113)の詳細を示すフローチャートである。
图 7是表示第二实施方式的错误纠正处理 (图 6的 S112~ S113)详细情况的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7a】図6のステップS611における外部装置107の代行ウェブサービス処理の詳細を示すフローチャートである(その1)。
图 7是外部设备执行的 Web服务处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、この電気信号に応じてレンズ駆動モータが制御されることにより、ズーム操作やフォーカス操作が実現できる。
可以通过根据该电信号控制透镜驱动马达来实现变焦和调焦。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6は、本発明の第1の実施形態に係るワークフローをウィザード形式で表示した際の流れの一例を示す説明図である。
图 6是表示本发明第一实施方式中以向导形式显示工作流程时的流程的一个例子的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】実施形態のモノクロモードにおける画像処理のブロック図或いはフローチャートである。
图 2是图示了依照第一实施例的单色模式中的图像处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2のブロック図は、モノクロ写真モードの画像処理を説明するフローチャートとして見ることもできる。
在图 2中示出的流程图还示出了在图 2示出的处理中所使用的表。 - 中国語 特許翻訳例文集
図10A乃至図10Dに、上述した第4の実施の形態に係るカメラ40でのマニュアル撮影モード処理のフローチャートを示す。
图 10A~ 10D是根据上述第四实施例的照相机 40中的手动拍摄模式处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
つまり、非圧縮データブロック1乃至非圧縮データブロック5は、いずれも、階層番号1の圧縮符号化データL(1,1)に依存する。
换言之,未经压缩数据块 1至未经压缩数据块 5都依赖于层级编号为 1的经压缩经编码数据 L(1,1)。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、図21のフローチャートを参照して、図20のステップS149において実行されるエラー伝搬対策処理の流れの例を説明する。
将参考图 21的流程图,描述在图 20的步骤 S149中执行的错误传播对策处理的流程的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
図示のフローチャートにおいて、重大度アラームの数は、参照番号214(a)〜(n)および218(a)〜(n)に関する(n)の値を決定する。
在流程图中,就参考数字 214(a)到 214(n)和参考数字 218(a)到 218(n)而言,严重性警告的数目决定了 (n)的值。 - 中国語 特許翻訳例文集
露光部は、図示しない半導体レーザ光源、ポリゴンミラー、複数のレンズ等から構成され、レーザ光を生成する。
曝光部由未图示的半导体激光源、多面反射镜、多个透镜等构成,生成激光。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】図5は、本発明の一態様に従い、データパケットの再送信に関係する動作の例示的な態様を示すフローチャートである。
图 5为说明根据本发明的一方面的与数据包的重新发射相关的操作的示范性方面的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】特定の態様による、モバイル装置をサポートし、モバイル装置とインターフェースすることのできる例示的基地局を示す図である。
图 4说明根据特定方面的可支持并与移动装置介接的实例基站。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】実施形態1において、印刷する文書データを選択するまでを説明するフローチャート図
图 10是用于说明第一实施例中的、直到选择要打印的文档数据为止的处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |