「フーバーダム」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > フーバーダムの意味・解説 > フーバーダムに関連した中国語例文


「フーバーダム」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2389



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 47 48 次へ>

デバイス104は、エンコーダモジュール104をさらに含む。

装置 104还包括编码器模块 104。 - 中国語 特許翻訳例文集

現在フレームが左視点フレームであるならば、以前フレーム及び次のフレームは、右視点フレームである。

如果当前帧是左视点帧,则前一帧和后一帧是右视点帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

デバイス102(3)は、エンコーダモジュール104(3)を含み、デバイス102(N)は、エンコーダモジュール104(N)を含む。

装置 102(3)包括编码器模块 104(3),并且装置 102(N)包括编码器模块 104(N)。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、第2のビデオ・ストリーム12が1秒当たり12フレームのフレーム・レートを有し、結合ビデオ・ストリーム14が1秒あたり24フレームのフレーム・レートを有する場合、第2のビデオ・ストリーム12の各フレームは、結合ビデオ・ストリーム14の複数のフレームにマッピングすることができる。

例如,如果第二视频流 12具有 12帧 /秒的帧速率,组合视频流 14具有 24帧 /秒的帧速率,则第二视频流 12的每个帧可以被映射到组合视频流 14的多个帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、第1セルIDに対して、第1サブフレームは、サブフレーム0であり、第2セルIDに対して、第1サブフレームは、サブフレーム3となる。

例如,对于第一小区 ID来说第一个子帧是子帧 0,而对于第二小区 ID来说第一个子帧是子帧 3。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、MACヘッダーは、DAおよびSAを含むIEEE802.11MACヘッダーに対応し得る。

例如,MAC报头可以对应于包括 DA和 SA的 IEEE 802.11MAC报头。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、サブフレームヘッダー322は、1つのサブフレームの長さ−この場合、サブフレーム312−1の長さを有するMPDU長さフィールド334;

举例来说,子帧标头 322包括: MPDU长度字段334,其含有子帧的长度,在此情况下为子帧 312-1的长度; - 中国語 特許翻訳例文集

棚(台・フレームなど)がばらばらになった.

架子散了。 - 白水社 中国語辞典

この酒はスニフターで飲むのが一番だ。

这个酒用白兰地的杯子喝是最好的。 - 中国語会話例文集

しばしば、第1の参照フレームは、Bフレームに先立つまたはBフレームの前のビデオシーケンス中に存し、第2の参照フレームは、Bフレーム後のビデオシーケンス中に存する。

通常,第一参考帧驻留于在 B帧以前或之前的视频序列中,而第二参考帧驻留于在 B帧之后的视频序列中。 - 中国語 特許翻訳例文集


OFDM/OFDMAフレームのDLサブフレーム402は、通信されているダウンリンクデータを含む様々なビット長のDLバーストを含むことができる。

OFDM/OFDMA帧的 DL子帧 402可以包括各种比特长度的 DL突发,该 DL突发包括所传送的下行链路数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

OFDM/OFDMAフレームのDLサブフレーム402は、通信中のダウンリンクデータを含む様々なビット長のDLバーストを含むことができる。

OFDM/OFDMA帧的 DL子帧 402可以包括各种比特长度的 DL突发,该 DL突发包括所传送的下行链路数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

4フレームスーパーフレーム構造中、例えば、PAプリアンブルとSFH両方が第一フレームに割り当てられ、3個のSAプリアンブルが、スーパーフレーム中、時間ドメインに沿って、後続の3個のフレームに割り当てられる。

在四帧的超帧结构中,举例来说,PA前导与 SFH都位于第一帧中,而三个SA前导位于超帧中时域上的后续三个帧中。 - 中国語 特許翻訳例文集

SFNは、ラジオ・フレームの最大数に達した後にロールオーバする。

SFN在到达无线电帧的最大数目后翻转。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、ビーコン314は、第1のサービス発見IE316及び第2のサービス発見IE318を含む。

例如,信标 314包括第一服务发现 IE 316以及第二服务发现 IE 318。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1に示す例では、時刻tに符号化されていないフレーム、例えばフレームFtは、符号化フレーム18中で影付きフレームとして示しており、ビデオエンコーダ12によって実際に符号化されるフレーム、例えばフレームFt-2,Ft-1,Ft+1およびFt+2は、影付きでないフレームとして示している。

在图 1中所说明的实例中,在时间 t处未经译码的帧 (例如,帧 Ft)经说明为经编码帧 18中的阴影帧,而实际上由视频编码器 12编码的帧 (例如,帧 Ft-2、 Ft-1、 Ft+1和 Ft+2)经说明为非阴影帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

前に付加されたサブフレームヘッダーを有するMACパケットは、ここでは、AMPDUサブフレーム、または単にサブフレームと呼ばれる。

具有预置的子帧标头的 MAC包在本文中被称作 AMPDU子帧或简称子帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、N=1およびM=2の場合、フレームFt-Nは内挿フレームに直接先行するフレームであり、フレームFt+Mは、内挿フレームの後の第2のフレームである。

举例来说,如果N= 1且M= 2,则帧 Ft-N可为直接在经内插的帧之前的帧,且帧 Ft+M可为在经内插的帧之后的第二帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

OFDM/OFDMAフレームのDLサブフレーム402は、通信されているダウンリンク・データを含む、さまざまな長さからなるDLバーストを含みうる。

OFDM/OFDMA帧的 DL子帧 402可包括各种比特长度的包含正传达的下行链路数据的 DL突发。 - 中国語 特許翻訳例文集

510に進むと、複数のサブフレームからのダウンリンク制御チャネル(例えば、PDCCH)をグループ化する。

进行到 510,对来自多个子帧的下行链路控制信道 (例如,PDCCH)进行分组。 - 中国語 特許翻訳例文集

その代わりに、一部のネットワークは、代替の相補的な広告フレームワーク、たとえば、ネットワークに接続されたクライアントデバイスのユーザーに広告を含むウェブページを送信する広告フレームワークを実施する。

相反,一些网络实现替换的、互补广告框架,例如向连接到该网络的客户机设备的用户发送包含广告的网页的那些框架。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、第1データフレームにBPSKコンステレーションマッピング方式が適用された場合、データ受信装置540は、第1データフレームを802.11a標準によるレガシーデータフレームに区分する。

例如,当 BPSK星座映射方案在第一数据帧中被采用时,数据接收设备 540可辨别出第一数据帧为根据 802.11a标准的遗留数据帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

フィードバックヘッダ300は、Nフレーム毎に送信されてもよい。

可以每 N个帧发送反馈首部 300。 - 中国語 特許翻訳例文集

プラットフォームプロバイダードメイン1103は、ユーザ認証及び課金サービスのような共通のサービスをIPTVサービスプロバイダーに提供する。

平台提供商域 1103向 IPTV服务提供商提供公共服务,诸如用户认证和计费服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

H.264/AVCエンコーダ21は、映像#1のストリームを、例えばH.264 AVC/High Profileビデオストリームとして符号化する。

H.264/AVC编码器 21将视频 #1的流编码成例如 H.264AVC/高级简档视频流。 - 中国語 特許翻訳例文集

H.264/AVCエンコーダ21は、映像#1のストリームを、例えばH.264 AVC/High Profileビデオストリームとして符号化する。

H.264/AVC编码器 21将视频 #1的流编码成例如 H.264 AVC/High简档视频流。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、DVIフレームがevenフレームである場合、情報ビットの第1番目にフレームIDとして0を上書きする。

例如,在 DVI帧是偶数帧的情况中,“0”作为帧 ID被覆写在信息比特的第一个比特中。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、図4Cに示すように、受信デバイス200は第1チューナ242Aおよび第2チューナ242Bを含む。

例如,如图 4C中所示,接收装置 200可包括第一调谐器 242A和第二调谐器 242B。 - 中国語 特許翻訳例文集

いずれの場合も、フレーム置換を使用してフレーム符号化レートをデコーダ14によって効果的にアップコンバートして、例えば、30fpsから60fpsまたは120fpsに高められた所望のフレーム符号化レートを生成することができる。

在任一情况下,可由解码器 14使用帧代换而有效地上转换帧译码速率,以产生所要的增加的帧译码速率 (例如,从 30fps到60fps或 120fps)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、受信したデータフレームにBPSKコンステレーションマッピング方式が適用されている場合に、データ受信装置720は受信したデータフレームが802.11a送信標準によるレガシーデータフレームであると判断する。

例如,当 BPSK星座映射方案被应用于接收的数据帧时,数据接收设备 720可确定接收的数据帧为根据 802.11a标准的遗留数据帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4の例では、ビデオデコーダ14は復号ユニット50とフレーム置換ユニット52と出力フレームバッファ54とを含む。

在图 4的实例中,CN 10201761257 AA 说 明 书 11/25页视频解码器 14包括解码单元 50、帧代换单元 52和输出帧缓冲器 54。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5B】図1のフローチャートのバックホール部分についての重大度アラームおよびアクションアイテム態様の一態様のフローチャート。

图 5B是图 1流程图中回程部分的严重性警告与措施项方面的一个方面的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

実施の形態において、3D補助制御データは、セカンダリ・ストリームの存在を示すオーバーレイ・マーカーを含む。

在实施例中,3D辅助控制数据包括指示辅流的出现的叠加标志(marker)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、H.264/AVCエンコーダの場合、前のフレーム(またはBフレームの場合には後来のフレームも)内のデータを参照するPフレームは、現フレーム内のマクロブロックを判定するために、複数の参照フレーム内のマクロブロックを参照する。

例如,在 H.264/AVC编码器的情况下,参考在先帧中的数据的 P帧 (或在 B帧的情况下还参考未来帧 )CN 10201753591 AA 说 明 书 6/7页参考多个参考帧中的宏块,以便确定当前帧中的宏块。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態の無線デバイスでは、コンピュータプラットフォーム82はまた、無線デバイスからダイレクト通信チャネルをオープンし得るダイレクト通信インターフェース92(例えば無線ベアラ)を含む。

在无线设备的此实施例中,计算机平台 82还包括可从该无线设备打开直接通信信道的直接通信接口 92(例如,无线电承载 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

要素825において、第1のフレームの第1のサブフレームが生成され、第1のサブフレームは、第1のグループの第1のグループID番号を割り当てられ、第1のグループは第1のパラメータセットを使用する。

在元素 825中生成第一帧中的第一子帧,其中第一子帧被指派用于第一组的第一组 ID号,并且其中第一组使用第一参数集合。 - 中国語 特許翻訳例文集

要素830において、第1のフレームの第2のサブフレームが生成され、第2のサブフレームは、第2のグループの第2のグループID番号を有し、第2のグループは第1のパラメータセットを使用する。

在元素 830中生成第一帧中的第二子帧,其中第二子帧具有用于第二组的第二组 ID号,并且其中第二组使用第一参数集合。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、第1のビデオ・ストリーム10および結合ビデオ・ストリーム14が、たとえば1秒当たり24フレームなどの同じフレーム・レートの場合、第1のビデオ・ストリーム10から結合ビデオ・ストリーム14への1対1のフレーム・マッピングが存在するものとすることができる。

例如,如果第一视频流 10和组合视频流 14处于相同的帧速率 (例如 24帧 /秒 ),则会有从第一视频流 10到组合视频CN 10202774516 AA 说 明 书 5/7页流 14的帧的一对一映射。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様に、トランスコーダ装置は、例えばフレームグループの最後の最も重要なフレームでフレームグループにおいてメディアフレームの順序を逆にすることにより、符号部のように動作してもよい。

相应地,转码器设备可以像编码器一样操作,例如,通过将帧分组中的媒体帧的顺序反向,使最重要的帧在帧分组的末尾。 - 中国語 特許翻訳例文集

先に要約したように、本発明の実施例は、サブストリーム(データストリーム)におけるタイムスタンプを低いDID値(例えば、2つのデータストリームを含むトランスポート・ストリームの第1のデータストリーム)に従って分類するための付加情報を含むか、または追加することができる。

如上所述,本发明的实施例可以包含或添加用于识别具有较低 DID值的子流(数据流 )(例如,包括两个数据流的传输流的第一数据流 )中的时间戳的附加信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合の第1のフレーム画像を図6(b)に示し、第2のフレーム画像を図6(c)に示す。

图 6B示出在这种情况下的第一帧图像,而图 6C示出第二帧图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

ドライブ31は、読み出されたストリームファイルのAVストリームを読み出しバッファ32に供給する。

驱动器 31将所读取的流文件的 AV流提供给读缓冲器32。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、フィードバックヘッダ300は、また、他の情報(図示せず)を含む。

此外,反馈首部 300还包含其他信息 (未示出 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

− データフレームは、8バイト(64ビット)までのユーザデータの伝送に役立つ。

-数据帧,其用于输送达 8字节 (64位 )的有用数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

エンコーダ118は、このイーサフレーム301を、8バイト毎に分割したデータを生成する(302)。

编码器 118生成将该以太帧 301每隔 8字节进行分割后的数据 (302)。 - 中国語 特許翻訳例文集

エントロピー復号ユニット58は、符号化ビデオフレーム、例えば、受信フレーム24(図1)を得て受信ビデオフレーム24をエントロピー復号し、各フレームの複数のブロック(または各フレームの部分、例えばスライス)のための残差情報およびヘッダ情報を得る。

熵解码单元 58获得经编码的视频帧 (例如,所接收的帧 24(图 1)),且熵解码所接收的视频帧 24以获得每一帧 (或每一帧的部分,例如,切片 )的多个块的残余信息和标头信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

実際に、追加のフレームはスキップされたフレームと置換されるか、またはビデオエンコーダ12の基本フレーム符号化レートがより大きければ含めることができたであろうフレームと置換される。

实际上,用额外帧代换已跳过的帧或在视频编码器 12的基本帧译码速率较大的情况下可能已被包括的帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

IP_PACKET_IDフィールド408は、受信されたフラグメントのIPヘッダの識別フィールド(たとえば図2のフィールド236)の値を含む。

IP_PACKET_ID字段 408包含接收的片段的 IP报头的标识字段 (例如图 2的字段236)的值。 - 中国語 特許翻訳例文集

IP_SOURCE_ADDRESSフィールド410は、受信されたフラグメントのIPヘッダの送信元IPアドレスフィールド(たとえば図2のフィールド232)の値を含む。

IP_SOURCE_ADDRESS字段 410包含接收的片段的 IP报头的源头 IP地址字段(例如图 2的字段 232)的值。 - 中国語 特許翻訳例文集

この信号は、この文献においてプライマリ・ストリームと呼ばれる、左ビューのための基本ストリーム及び右ビュー・データのための追加的なストリームから成るトランスポート・ストリームを含む。

该信号包含由用于左视图的基本流和用于右视图数据的附加流构成的传输流(在此文档中被称为主流)。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 47 48 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS