意味 | 例文 |
「ブイゼル」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3942件
全部払い終わる.
全数付讫 - 白水社 中国語辞典
全部覚えている。
全部都记得。 - 中国語会話例文集
農業現物税を納める.
交公粮 - 白水社 中国語辞典
全部は悪くはない。
全部都不坏。 - 中国語会話例文集
善人ぶるのはいい加減にやめろ!
你少假充善人! - 白水社 中国語辞典
媚態を示す,思わせぶりな風情をする.
卖弄风情 - 白水社 中国語辞典
不正な銭をもうける,あぶく銭をもうける.
发邪财 - 白水社 中国語辞典
寒さのために,全身がぶるぶる震えている.
因为寒冷,全身都在战抖。 - 白水社 中国語辞典
これは以前にかぶった帽子である.
这是以前戴的帽子。 - 白水社 中国語辞典
部分は全体に服従する.
局部服从整体 - 白水社 中国語辞典
彼は凍えて全身ぶるぶる震えていた.
他冻得浑身直发抖。 - 白水社 中国語辞典
前記接続部は、前記操作部と前記回転軸とを接続する。
上述连接部连接上述操作部和上述旋转轴。 - 中国語 特許翻訳例文集
反転前縁部分d33は、前縁部分d34よりも長い期間としてある。
经反转的前缘部分 d33的区间比前缘部分 d34的更长。 - 中国語 特許翻訳例文集
混ぜ物をすることはその店では規制されている。
混合物在這家店是有被控管的 - 中国語会話例文集
部隊が前線に赴いて作戦する.
部队去前线作战。 - 白水社 中国語辞典
お前はなぜ品物の分配にあずからないのか?全員がもらえるのに!
你怎么不去分东西?人人有份儿呢! - 白水社 中国語辞典
この文章は長すぎるので,教材に選ぶ時はせいぜいその一部分を抜粋するほか仕方がない.
这篇文章太长,选做教材只能节录一部分。 - 白水社 中国語辞典
何度か「何故?」を自問すること、いわゆる「なぜなぜ分析」によって、前進の妨げとなっている根底の問題を明らかにできることがある。
自问几次“为什么”,也就是所谓的“为什么分析法”可以让妨碍前进的本质问题变得清楚。 - 中国語会話例文集
デパ-トには全部揃っている。
百货商店里什么都有。 - 中国語会話例文集
足踏みするだけで前進しない.
踏步不前((成語)) - 白水社 中国語辞典
なぜ軟体動物は減少しているのですか。
为什么软体动物会减少呢? - 中国語会話例文集
悪いところは全部治したい。
想把不好的地方全治好。 - 中国語会話例文集
一回分の量しか混ぜる時間がありませんでした。
只有搅拌一次的量的时间。 - 中国語会話例文集
自分で調理すると500円しかかからない。
自己来做菜的话只要花500元。 - 中国語会話例文集
部活で全国制覇する。
以社团称霸全国。 - 中国語会話例文集
今全部を買う気になるな。
不要去想现在就要买所有的东西。 - 中国語会話例文集
前胸部に不快感を感じる
前胸有不舒服的感觉 - 中国語会話例文集
全部隊を列車に乗せる
让部队所有人都上火车 - 中国語会話例文集
農業現物税を搬入する.
送公粮 - 白水社 中国語辞典
農業現物税を上納する.
缴公粮 - 白水社 中国語辞典
これらの問題は,私は全部できる.
这些题,我都会。 - 白水社 中国語辞典
国家に1年分の税金を納める.
缴给国家一年的税。 - 白水社 中国語辞典
適齢の雌牛に全部はらませる.
让适龄母牛满怀。 - 白水社 中国語辞典
一斑を見て全豹を知る.
见一斑而知全豹。 - 白水社 中国語辞典
全文は以下のとおりである.
全文如下 - 白水社 中国語辞典
1冊の本は全部で紙が9枚である.
一本书共页纸。 - 白水社 中国語辞典
文体が力強く自然である.
文笔恣肆 - 白水社 中国語辞典
この大きなでぶさんは,体全体まるまる太っている.
这个大胖子,浑身圆咕隆冬的。 - 白水社 中国語辞典
なぜならブロードウェイミュージカルを観たいからだ。
因为我想看百老汇音乐剧。 - 中国語会話例文集
なぜならば、自分自身を守ることが最優先だからです。
因为我会首先保护自身。 - 中国語会話例文集
なぜならそれは自分自身を否定するからです。
为什么的话,是因为否定了自己。 - 中国語会話例文集
なぜあなたは私の聖戦を侮辱するのですか?
为什么你要侮辱我的圣战呢? - 中国語会話例文集
間違っている部分がありましたら、ぜひご連絡ください。
如果有错误的部分的话,请务必联系我。 - 中国語会話例文集
(全部承認されるか全部拒否されるかどちらかの)包括的提案.
一揽子建议 - 白水社 中国語辞典
他人を誹謗することは,結局はせいぜい自分を害することになるだけだ.
毁谤别人,到头来只能害了自己。 - 白水社 中国語辞典
物事の一部分を見て全体をうかがい知ることができる.
可见一斑((成語)) - 白水社 中国語辞典
あたかも生前の声や姿が生き生きと眼前に浮かぶようである.
音容宛在。 - 白水社 中国語辞典
(1つの教室を指し)教室全体.(「多くの教室全部」と言う場合は‘全部教室’を用いる.)
整个教室 - 白水社 中国語辞典
ぶらぶらして今にも落ちそうである,(組織体が)崩壊寸前である.
摇摇欲坠 - 白水社 中国語辞典
8. 前記押圧部材は、磁性部材からなり、前記第1の移動部および前記第2の移動部または前記基台と前記コイルとの間に設けられることを特徴とする、請求項5〜7のいずれかに記載の像ぶれ補正装置。
10.如权利要求 8所述的装置,其中所述按压构件包括磁性构件并布置在所述移动部CN 分与所述支架之间或在所述支架与所述线圈之间。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |