「ブシュ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ブシュの意味・解説 > ブシュに関連した中国語例文


「ブシュ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 531



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 次へ>

入社後に面接があり、部署の配属を検討します。

进公司之后有面试,将会讨论分配到哪个部门。 - 中国語会話例文集

その株式の価格は水準訂正のため一段安となった。

那只股票因价格水平调整一段安。 - 中国語会話例文集

私たちは明日「6月1日児童節」の祝賀会の出し物の下げいこをする.

我们明天彩排“六一”庆祝会的演出节目。 - 白水社 中国語辞典

彼は驚きの表情で目前の一部始終を見つめていた.

他惊疑地望着眼前发生的一切。 - 白水社 中国語辞典

新聞社・テレビ局が共同で本年度の10大ニュースを選ぶ.

由报社、电视台共同圈选本年十大新闻。 - 白水社 中国語辞典

彼はことの経過を一部始終ありのままに詳しく述べた.

他把事情的经过都原原本本详陈一遍。 - 白水社 中国語辞典

読者の要求に応じて,本紙ではその中の第1・3節を選んで載せた.

应读者要求,本报摘登其中一、三节。 - 白水社 中国語辞典

拳法家に指摘されて,彼の拳術はたいへん進歩した.

经拳师指拨,他的拳术进步很大。 - 白水社 中国語辞典

送信アクティブ信号123は、ブルートゥーストランシーバ106が積極的に送信している(すなわち、送信アクティブ周期にあり、送信非アクティブ周期にはない)ことを示すことができる。

发送有效信号 123可指示蓝牙收发器 106正在有效地发送 (即,正处于发送有效期,不处于发送无效期 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

位相回転部8634(信号合成部8646)の出力信号I’が最終的な復調信号となる。

相位旋转器 8634的 (即,信号组合器 8646的 )输出信号 I’是最后的解调信号。 - 中国語 特許翻訳例文集


他の実施形態では、基準信号は、位相周波数比較器(PFD)208に送られる外部信号である。

在其他实施例中,参考信号是被路由到相位 -频率检测器 208的外部信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、ミキサ34の出力であるサブ信号は、一定周波数の信号である。

即,作为混频器 34的输出的副信号为固定频率的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

Iターンとは、都市部出身の人が学校卒業後、地方に就職することだ。

I-turn指的是出身城市的人在毕业后的地方就业。 - 中国語会話例文集

予想外の収入があったため割安な株式を物色買いした。

因为有了预算外的收入,有选择性的买了一只相对便宜的股票。 - 中国語会話例文集

株式会社高木鉄鋼の北九州工場の工場長の西田と申します。

我是株式会社高木铁钢北九州工厂的厂长西田。 - 中国語会話例文集

8月第1週の日曜日に工場周辺地域の道普請を行います。

将在8月第一周的星期天在工厂的周边地区进行修路。 - 中国語会話例文集

小学校・中学高校・大学というように一段一段と上級の学校へ行って学ぶ.

小学、中学、大学一级一级读上去。 - 白水社 中国語辞典

私は甘い物が嫌いだが,中秋節の日,節句に合わせて月餠を半分食べた.

我不爱吃甜食,中秋节那天,为应节吃了半个月饼。 - 白水社 中国語辞典

幹部昇格のための主たる規準は人格と才能であるべきで,資格や経歴ではない.

提升干部的主要标准应该是德才,而不是资历。 - 白水社 中国語辞典

ACRシステムは、ACRサブシステムと、ステップ遅延D/M(検出および測定)サブシステムと、ステップ遅延事前補償構成要素とを備える。

该 ACR系统包括 ACR子系统、步进延迟检测和测量 (D/M)子系统、和步进延迟预补偿部件。 - 中国語 特許翻訳例文集

試験装置100は、システム制御部110、試験モジュール部120、試験制御部130、および接続部140を備える。

测试装置 100包括系统控制部110、测试模块部 120、测试控制部 130及连接部 140。 - 中国語 特許翻訳例文集

サブシステム状態検出部111によって測定された測定結果はサブシステム102の内部に一次的に保存される。

由副系统状态检测单元 111获得的测定结果被临时存储在副系统 102中。 - 中国語 特許翻訳例文集

ぶしつけなお願いかとは存じますが、納期についてもう一週間ほど延長させていただけないでしょうか?

虽然我知道是过分的请求,但是能不能把交货期限再延长一周呢? - 中国語会話例文集

本発明は通信に関し、特に回線交換サブシステムとパケットサブシステム上のセッションをサポートする集中制御機能を提供すると共に、一つのサブシステムから他のサブシステムへ複数確立されたセッションの転送を達成することに関する。

本发明涉及通信,具体来说,涉及提供用于支持电路交换子系统和分组子系统上的会话、以及实现多个已建立会话从一个子系统到另一个子系统的转移的集中控制功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS404において、サブシステム102が通信パケットからヘッダ情報等を取り除いてペイロードを抽出する準備が完了(サブシステム受信準備完了)しているかどうかを判定する。

在步骤 S404中,装置确定副系统 102是否已完成针对从通信包中提取除头信息等之外的有效载荷的准备 (副系统接收准备完成 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS407において、サブシステム102が通信パケットからヘッダ情報等を取り除いてペイロードを抽出する準備が完了(サブシステム受信準備完了)しているかどうかを判定する。

在步骤 S407中,装置确定副系统 102是否已完成针对从通信包中提取除头信息等之外的有效载荷的准备 (副系统接收准备完成 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態1の端末装置4は、制御部40、記憶部41、認証要求部42、入力処理部43、通信部44、信号処理部45、入力音声処理部46、出力音声処理部47、表示処理部48等を備える。

本实施方式 1的终端装置 4具有控制部 40、存储部 41、认证请求部 42、输入处理部 43、通信部 44、信号处理部 45、输入语音处理部 46、输出语音处理部 47、显示处理部 48等。 - 中国語 特許翻訳例文集

サブシステム102の受信準備が完了していると判定される場合(S407−Yes)、処理はステップS405に進められ、サブシステムの受信準備が完了していないと判定される場合(S407−No)、処理はステップS406に戻される。

如果装置确定副系统 102已完成接收准备 (步骤 S407中“是”),则处理进行到步骤 S405。 如果装置确定副系统尚未完成接收准备(步骤 S407中“否”),则处理返回步骤 S406。 - 中国語 特許翻訳例文集

この周波数デインターリーブ処理により、シンボル内でデータが並び替えられた復調信号は、PLP抽出部32に供給される。

通过该频率去交织已经在码元中分类其数据的解调信号提供到 PLP提取部分 32。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、ジョブ処理を行う当該システムのコンピュータウイルスの感染の有無を検査するジョブ処理システム、および、そのジョブ処理システムに含まれる画像処理装置に関する。

本发明涉及对进行作业处理的该系统检查计算机病毒的感染的有无的作业处理系统、以及包含在该作业处理系统中的图像处理装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局103は、少なくとも1つのアンテナを含むアンテナサブシステム105に結合された無線送受信機107、ならびにプロセッサ111及び記憶サブシステム113を含む処理サブシステムを備える。

基站 103包含无线电收发器 107、处理子系统和存储子系统 113,无线电收发器 107耦合包含至少一个天线的天线子系统 105,处理子系统包含处理器 111。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、決定部24は、分割部14、処理部16、合成部18へグループの情報を出力する。

进而,确定部 24对分割部 14、处理部 16、合成部 18输出组信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図15】ジョブ終了時の表示制御例を示すフローチャートである。

图 15是表示作业结束时的显示控制例子的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図91】切替部がDMACであった場合の切替部653周辺の概念図である。

图 91是切换部为 DMAC的情况下的切换部 653周边的概念图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】HDMI送信部(HDMIソース)とHDMI受信部(HDMIシンク)の構成例を示すブロック図である。

图 4是图示 HDMI发送部件 (HDMI信源 )和 HDMI接收部件 (HMDI信宿 )的配置示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

CCF30はその後、転出サブシステムにより確立されたアクセスシグナリングレッグを解放する。

CCF 30随后将释放通过转出子系统所建立的接入信令分支。 - 中国語 特許翻訳例文集

CCF30はその後、転出サブシステムを通って確立されたアクセスシグナリングレッグを解放する。

CCF 30随后将释放通过转出子系统所建立的接入信令分支。 - 中国語 特許翻訳例文集

ある実施形態では、OSTMAサブシステムを非OSTMAシステムと統合できることに留意されたい。

注意: 在一些实施例中,OSTMA子系统可与非 OSTMA系统集成。 - 中国語 特許翻訳例文集

移行の後、ホスト300は、移行先ストレージサブシステム100b内の論理ボリュームを見る。

在转移之后,主机 300看到目标存储子系统 100b中的逻辑卷。 - 中国語 特許翻訳例文集

0047 (5) 移行先ストレージサブシステム100b(FC制御112−02)のSAN I/F113bはFCフレームを受信する。

(5)目标存储子系统 100b的 SAN I/F 113b(FC控制 112-02)接收 FC帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

移行の後、ホスト300は、移行先ストレージサブシステム100b内の論理ボリュームを見る。

在转移之后,主机看到目标存储子系统 100b中的逻辑卷。 - 中国語 特許翻訳例文集

0063 (5) 移行先ストレージサブシステム100b(FCoE制御112−02)のイーサI/F113bはFCoEフレームを受信する。

(5)目标存储子系统 100b的以太 I/F 113b(FCoE控制 112-02)接收 FCoE帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】HDMI送信部(HDMIソース)とHDMI受信部(HDMIシンク)の構成例を示すブロック図である。

图 7是示出 HDMI发送单元 (HDMI信源 )和 HDMI接收单元 (HDMI信宿 )的配置示例的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

一例として、これに限られないが、ATSC標準では、変調サブシステムは二つのモードを提供する。

例如而非作为限制,ATSC标准,调制子系统提供两种模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、図2の遠隔制御モジュール(すなわち、サブシステム116)の動作の方法を示している。

图 3示出图 2的远程控制模块 (即,子系统 116)的操作方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、上述の例では、隣接妨害に応じて、サブ信号(L−R信号)を減衰した。

另外,在上述例子中,根据相邻干扰使副信号 (L-R信号 )衰减。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、SN比改善のためには、サブ信号の周波数特性を変更することもできる。

但是,为了改善SN比,还能够变更副信号的频率特性。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】HDMI送信部(HDMIソース)とHDMI受信部(HDMIシンク)の構成例を示すブロック図である。

图 3是示出 HDMI发送单元 (HDMI信源 )和 HDMI接收单元 (HDMI信宿 )的配置示例的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

このサブルーチンCutPointは、(図中で「horizon」に展開された)長さhのサブシーケンスごとに呼び出される。

子例程CutPoint在长度为 h(在图中扩展为“horizon”)的每个子序列中得到调用。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図43】HDMI送信部(HDMIソース)とHDMI受信部(HDMIシンク)の構成例を示すブロック図である。

图 43是图解 HDMI发送单元 (HDMI信源 )和 HDMI接收单元 (HDMI信宿 )的示例配置的块图。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS