意味 | 例文 |
「ブナ科」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2484件
近代的な科学文化知識.
现代科学文化知识 - 白水社 中国語辞典
部屋の真ん中にはテーブルがある.
屋子的正中央是桌子。 - 白水社 中国語辞典
証券仲買業者,ビルブローカー.
证券经纪人 - 白水社 中国語辞典
花を咲かせたカンナ1株.
一株开花儿的美人蕉 - 白水社 中国語辞典
たぶん私がやろうとしていることが受け入れられなかったのでしょう。
也许我要做的事情没能被接受吧。 - 中国語会話例文集
たぶん私がやろうとしていることを受け入れられなかったのでしょう。
也许没能够接受我要做的事情吧。 - 中国語会話例文集
メールを送ったのですが、たぶん届かなかったようです。
虽然发送了邮件,但是好像没有送到。 - 中国語会話例文集
彼はこれまで母親にぶたれたり,しかられたことはなかった.
他从来没有被妈妈打过,骂过。 - 白水社 中国語辞典
長い間,彼がこんなに喜ぶのを我々はめったに見かけなかった!
多少天来,我们很少看到他这么高兴过! - 白水社 中国語辞典
彼がなんとこんなところまで落ちぶれたとは思いも寄らなかった.
想不到他竟堕落到这般地步。 - 白水社 中国語辞典
門の前には多くの人がいて,彼のこぶしは門に届かなかった.
门前有很多人,他的拳头够不到那门。 - 白水社 中国語辞典
彼が今こんな境遇に落ちぶれたとは思いも寄らなかった.
真想不到他现在沦落到这般地步。 - 白水社 中国語辞典
私の家の小明は小さい時から遊ぶことが好きでなかった.
我家小明从小就不爱玩耍。 - 白水社 中国語辞典
彼女の行動に,既に昔の意気消沈ぶりは見られなかった.
她身上,已经没有了往日的消沉。 - 白水社 中国語辞典
私はたった(2つの文をなんとか作っただけだ→)2つの文しか作れなかった.
我只造上两个句子。 - 白水社 中国語辞典
当初,彼女は行こうとしなかった,私が拝み倒したので,やっとしぶしぶ行くことに同意した.
起初,她不肯去,经我苦苦哀求,她才勉强地同意了。 - 白水社 中国語辞典
彼の心はまるで空中をぶらぶら揺れて動いている(ように落ち着きがなかった).
他的心好像在空中,悠悠荡荡的。 - 白水社 中国語辞典
人混みの中で誰かが悪口をぶつぶつ言うのが聞こえた。
听见了谁在人群中发牢骚说坏话。 - 中国語会話例文集
清末のころ,彼の家から県知事が1人出て,一時期なかなか羽振りがよかった.
晚清时候,他家出了一个县官,却也显耀一时。 - 白水社 中国語辞典
チャート分析で魅力的な株式銘柄を見つけた。
通过图表分析发现了有魅力的股票。 - 中国語会話例文集
彼女は自分の意見を自分の中にとどめた。
她保留了自己的意见。 - 中国語会話例文集
そこでどんな科目を学ぶつもりですか?
你打算在那里学习什么科目啊? - 中国語会話例文集
私は手袋の中に手焙りを入れて使っている。
我放了一个手炉在手套里使用。 - 中国語会話例文集
百種類以上の中から選ぶことができる。
可以从一百多种类中选择。 - 中国語会話例文集
煙草が灰皿の中でくすぶっている。
香烟在烟灰缸中冒着烟。 - 中国語会話例文集
文庫版は上中下の3分冊で発売されます。
文库版分为上中下三册进行发售。 - 中国語会話例文集
彼女の思わせぶりな顔がちらっと見えた。
我瞥了一眼她矫情的脸。 - 中国語会話例文集
手の中のなべぶたががちゃんと地べたに落ちた.
手里的锅盖当的一声掉在地下。 - 白水社 中国語辞典
話の中で,彼らをしのぶ言葉が絶えない.
在言谈话语之间,断不了怀念他们。 - 白水社 中国語辞典
苦しい闘争の中で一部の者が分裂していった.
在艰苦斗争中一部分人分化出去了。 - 白水社 中国語辞典
(文章・言論が)空疎で中身がない.≒言之无物.
空洞无物((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼は力がないから,運ぶのを手伝ってもらうな.
他的力量太小,别叫他搬东西。 - 白水社 中国語辞典
烈風が吹きすさぶ,猛烈な風がピューピューと吹く.
烈风呼嘯 - 白水社 中国語辞典
皆彼の仕事ぶりに文句なしである.
大家对他的工作很满意。 - 白水社 中国語辞典
いろんな考え(思い)が次々に浮かぶ.
思潮起伏((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼はどぶんと川の中に飛び込んだ.
他扑通一声跳进河里。 - 白水社 中国語辞典
この文体は実用文の中に入れることができる.
这种文体可以归入应用文。 - 白水社 中国語辞典
(文章・言論が)空疎で中身がない.≒言之无物.
空洞无物((成語)) - 白水社 中国語辞典
敵先頭部隊は既に待ち伏せの円の中に入った.
敌人的先头已进入埋伏圈。 - 白水社 中国語辞典
汽車の中で将棋をやり暇をつぶす.
在火车上下棋消遣。 - 白水社 中国語辞典
烈風が吹きすさぶ,猛烈な風がビュービューと吹く.
烈风啸鸣 - 白水社 中国語辞典
心配事をぶっちゃける,胸の中を打ち明ける.
倾诉心曲 - 白水社 中国語辞典
こんな風に人をぶつなんてあまりに野蛮だ.
这样打人太野蛮了。 - 白水社 中国語辞典
彼の体に向けて怒りをぶちまけるな.
不要在他身上泄怒。 - 白水社 中国語辞典
彼は頭からどぶんと水の中に飛び込んだ.
他一头扎进水里。 - 白水社 中国語辞典
ふもとには一筋の同じような瓦ぶきの家が並んでいる.
山下有一排整齐的瓦房。 - 白水社 中国語辞典
磁器はきちんと包装していなかったので,途中で全部ぶつかり合って割れてしまった.
瓷器没包装好,在路上全磕碰碎了。 - 白水社 中国語辞典
彼は大部分の文物を博物館に寄贈して,自分の手元には限られた幾つかの物しか残しておかなかった.
他把大部分的文物都赠给博物馆了,自己只保留了有限的几件。 - 白水社 中国語辞典
彼は文章の中で自分の観点を十分に展開した.
他在文章中发挥了自己的观点。 - 白水社 中国語辞典
彼女は自分の不幸な境遇を日記の中にぶちまけた.
她把自己的不幸遭遇倾诉在日记里。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |