例文 |
「ブブン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
彼女は自分の悲しみを抑えきれず,泣きだした.
她克制不住自己的哀痛,哭出声来。 - 白水社 中国語辞典
この文章は空っぽで,全く中身がない.
这篇文章写得空空洞洞,没有什么内容。 - 白水社 中国語辞典
改革というのは空念仏ではない.
改革不是一句空话。 - 白水社 中国語辞典
瓶を逆さにして中のものを出してから油を入れる.
把瓶子控一控再装油。 - 白水社 中国語辞典
彼を名誉棄損(誣告)罪で告訴する.
控告他的诬告(诽谤)罪。 - 白水社 中国語辞典
この文章は彼が口述し,私が記録したものだ.
这篇文章是他口述,我记下来的。 - 白水社 中国語辞典
苗は水分が不足して次第に枯れてきた.
小苗缺少了水分,漸漸地枯萎了。 - 白水社 中国語辞典
彼は自分の苦しみを打ち明けた.
他把自己的苦处讲出来了。 - 白水社 中国語辞典
彼は自分の学識をひけらかしたがる.
他爱夸示自己的学识。 - 白水社 中国語辞典
彼は自分の過ちを改めたので,皆は彼を許した.
他改正了自己的错误,大家宽恕了他。 - 白水社 中国語辞典
第2分隊を橋のところまで移動させる.
把二班拉到桥头。 - 白水社 中国語辞典
この文章はまとまりがなさすぎる.
这篇文章写得太拉杂。 - 白水社 中国語辞典
私は自分でやりますので,お気遣いなく.
我自己来,别客气。 - 白水社 中国語辞典
彼は少しどもるが,(文章を書く能力がある→)筆が立つ.
他有点口吃,笔底下倒来得。 - 白水社 中国語辞典
彼は川底の泥を船1隻分さらって来た.
他罱了一船泥来了。 - 白水社 中国語辞典
(詩文を朗読する時に)朗々として調子がよい.
琅琅上口 - 白水社 中国語辞典
教師が教材の文章を朗読する.
教师朗读课文。 - 白水社 中国語辞典
(詩文を朗読する時に)朗々として調子がよい.
朗朗上口 - 白水社 中国語辞典
ここには使える牛が全部で15頭ある.
这里共有十五头能劳役的牛。 - 白水社 中国語辞典
彼は冷酷に自分の母親を扱う.
他冷酷地对待自己的母亲。 - 白水社 中国語辞典
子供は自分で服を片づけられますか?
孩子自己理得了衣服理不了? - 白水社 中国語辞典
彼は自分が少し筋が通らないと気づいた.
他觉得自己有点理屈。 - 白水社 中国語辞典
しっかりと足で立ち,己の分を守る.
立定脚跟,安分守己。((成語)) - 白水社 中国語辞典
自分の立場を労農兵の方にくら替えする.
把立脚点移到工农兵这方面来 - 白水社 中国語辞典
自分に力がないと,足場を失う.
自己没有力量,就失去了立脚点。 - 白水社 中国語辞典
彼は自分で行ってやってみようと心に決める.
他立意要亲自去试一试。 - 白水社 中国語辞典
私は自分のひどい娘に会うのが恐ろしい.
我真怕见自己这个利害的女儿。 - 白水社 中国語辞典
少しも自分の利益を計らず,専ら人のために尽くす.
毫不利己,专门利人。 - 白水社 中国語辞典
少しも自分の利益を計らず,専ら人のために尽くす.
毫不利己,专门利人。 - 白水社 中国語辞典
全部で5個,私が2個,彼が3個食べた.
一共五个,我吃了俩,他吃了仨。 - 白水社 中国語辞典
彼は今日は気分がすぐれず,食事もしたがらない.
他今天不舒服,连饭都不想吃。 - 白水社 中国語辞典
(武術,多く芝居の立ち回りなどの)腕前を磨く,修練を積む.
练功夫 - 白水社 中国語辞典
名医も自分の病気を治すことができない.
良医不自医 - 白水社 中国語辞典
映画とテレビ(映画と芝居)の2つの分野で活躍する役者.
两栖演员 - 白水社 中国語辞典
彼は身分証明書をちらりと見せると入って行った.
他把工作证亮了一下就进去了。 - 白水社 中国語辞典
彼は自分はとてもすごいとうぬぼれている.
他自以为了不得。 - 白水社 中国語辞典
自分は大したものだとうぬぼれている.
自以为了不起 - 白水社 中国語辞典
事の経過は全部了解している.
事情的经过我都了解。 - 白水社 中国語辞典
怠けは,一部の人の腐った根性である.
懒,是有些人的劣根性。 - 白水社 中国語辞典
一部の寝室はとても散らかっている.
有些臥室太凌乱了。 - 白水社 中国語辞典
自分に才能があることを盾に取って人を辱める.
倚仗自己本事大而凌辱人家。 - 白水社 中国語辞典
人物は好いのだが,少し頭が悪いだけだ.
人还不错,就是脑瓜儿不太灵。 - 白水社 中国語辞典
彼は多くの有能な幹部を指導して育てた.
他领导出来好多能干的干部。 - 白水社 中国語辞典
オリジナルは送付し,別に説明書を1部添付する.
原件寄上,另附说明一份。 - 白水社 中国語辞典
彼の文章は全く流暢である.
他的文章十分流畅。 - 白水社 中国語辞典
この文章はとてもすらすらと書けている.
这篇文章写得很流利。 - 白水社 中国語辞典
彼は自分の小さいころの通知表をまだ残している.
他还留着自己小时候的成绩册。 - 白水社 中国語辞典
これらの品物を彼は全部買い取った.
这些东西他都留下了。 - 白水社 中国語辞典
この大仏は‘镏金’法でめっきしたものである.
这尊大佛像是镏金的。 - 白水社 中国語辞典
じょうごを使って油を瓶に移す.
用漏斗往瓶子里倒油。 - 白水社 中国語辞典
例文 |