例文 |
「ブブン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
彼女からの連絡はずいぶん長い間ない。
好长时间都没有她的联系了。 - 中国語会話例文集
インド洋に浮かぶ真珠(スリランカの比喩)
漂浮在印度洋上的珍珠(是斯里兰卡的比喻) - 中国語会話例文集
昨日、私は一人のおじさんにぶつかりそうになった。
昨天我差点撞到一位叔叔。 - 中国語会話例文集
スタントマンが車を壁にドシンとぶつけた。
特技替身演员扑通一下把车撞在了墙上。 - 中国語会話例文集
共分散分析を行う上での基礎となる想定
在进行协方差分析时基础的设想 - 中国語会話例文集
ページ下部の文章を読んで下さい。
请读这页下半部分的文章。 - 中国語会話例文集
彼はオーブン焼きであればなんでも好物だ。
只要是用烤箱烤的东西都是他爱吃的。 - 中国語会話例文集
この論文では、19世紀の移送命令書を分析します。
这个论文分析了19世纪的调卷令。 - 中国語会話例文集
それのどの部分がおかしいのかが分かりません。
我不知道那个的哪个部分有问题。 - 中国語会話例文集
ボタン部分を円状に刳り貫く。
将按钮的部分挖出一个圆形。 - 中国語会話例文集
だいぶ太ったので運動しなればなりません。
因为胖了很多所以不得不运动。 - 中国語会話例文集
たくさんの生物物理学者が大会に参加した。
许多生物物理学家参加了大会。 - 中国語会話例文集
大判の新聞の発行部数は減り続けている。
宽页报纸的发行量在不斷減少 - 中国語会話例文集
現代の英文で書かれた文書を読む。
读用现代英语写的文件。 - 中国語会話例文集
車と車がぶつかった瞬間の写真を撮った。
拍到了车与车相撞瞬间的照片。 - 中国語会話例文集
大衆文化について議論し異文化理解を深める。
讨论关于大众文化,加深理解不同文化。 - 中国語会話例文集
奴はたぶん今、街で女を探しているだろうね。
那个家伙现在应该在街上找女人吧。 - 中国語会話例文集
自分の人生はすべて自分次第だ。
自己的人生全部由自己决定。 - 中国語会話例文集
以下の英文を中国文に翻訳してください。
请把以下的英文翻译成中文。 - 中国語会話例文集
休憩時間は30分から40分くらいです。
休息时间是30到40分钟左右。 - 中国語会話例文集
二人の信頼関係を元に契約を結ぶ。
以二人的信赖关系为基础签约。 - 中国語会話例文集
文庫版は上中下の3分冊で発売されます。
文库版分为上中下三册进行发售。 - 中国語会話例文集
彼はビール瓶で私の頭をぶん殴った。
他用啤酒瓶用力击打我的脑袋。 - 中国語会話例文集
記念に2部か3部ほど頂戴できませんでしょうか。
能给我两份或是三份留作纪念吗? - 中国語会話例文集
この部分以外は必要ありません。
这个部分以外都不需要。 - 中国語会話例文集
この部品に凹部は必要ありません。
这个零件不需要凹进去的部分。 - 中国語会話例文集
英単語を学ぶのが上手ではありません。
我不是很擅长学英语单词。 - 中国語会話例文集
なべに瓶半分ほどの油を入れた.
锅里倒了小半瓶油。 - 白水社 中国語辞典
半可通の人間はよく知ったかぶりをする.
半瓶醋好晃蕩。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
原文と訳文をちょっと比較したまえ.
把原文和译文比较一下。 - 白水社 中国語辞典
展覧会は幾つかの部分に分かれている.
展览会分几个部分。 - 白水社 中国語辞典
夏休みは私は大部分の時間を青島で過ごした.
暑假我大部分时间是在青岛度过的。 - 白水社 中国語辞典
私は訳文を原文とざっと一とおり突き合わせた.
我把译文和原文粗粗儿地对了一遍。 - 白水社 中国語辞典
大部分のお客さんは既に到着した.
大部分客人都到了。 - 白水社 中国語辞典
ずいぶん長時間持った,さあ手を持ち替えなさい!
拿了这么长时间了,快倒倒手吧! - 白水社 中国語辞典
この任務は部分的に完成した.
这个任务部分地完成了。 - 白水社 中国語辞典
敵は大部分の兵力を最前線に投入した.
敌军将大部分兵力投入第一线。 - 白水社 中国語辞典
我々はこの問題でずいぶん知恵を絞った.
我们在这个问题上动了不少脑筋。 - 白水社 中国語辞典
この文章は本当に長く,30分では読み終わらない.
这篇文章真长,半个小时读不完。 - 白水社 中国語辞典
訳文を原文に照らし合わせて修正を加える.
把译文对照原文加以修改。 - 白水社 中国語辞典
原文と訳文を対照させて少し読む.
把原文和译文对照地读一下。 - 白水社 中国語辞典
彼はこの本の後の部分の翻訳を受け持つ.
他负责翻译这本书的后一部分。 - 白水社 中国語辞典
ぶんどり品・利益などの分け前を取る.
分得一杯羹 - 白水社 中国語辞典
労働者文化宮(労働者の文化娯楽のための会館).
工人文化宫 - 白水社 中国語辞典
昨晩お前はどこへ行ったのか,ずいぶんと捜したよ!
昨晚你到哪儿去了,叫我好找! - 白水社 中国語辞典
先生はたぶんこういったたぐいの人でしょう?
先生其此类乎? - 白水社 中国語辞典
彼はちょっとした波瀾にぶつかるとすぐしょんぼりする.
他遇到一点波折就灰溜溜的。 - 白水社 中国語辞典
大部分の人口は沿海地帯に集中している.
绝大部分人口集中在沿海一带。 - 白水社 中国語辞典
道中言い尽くせないほどの困難危険にぶつかった.
一路上遇到了说不尽的艰险。 - 白水社 中国語辞典
この文章は明日新聞に載る.
这篇文章明天就可以见报。 - 白水社 中国語辞典
例文 |