例文 |
「ブブン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
天井クレーンの釣り鉤が宙にぶら下がっている.
天车的挂钩在空中悬垂着。 - 白水社 中国語辞典
(久しくご教示を受けていません→)久しくごぶさたしています.
久违雅教 - 白水社 中国語辞典
目の上のたんこぶ,何かにつけてじゃまをする人.
眼中钉,肉中刺((成語)) - 白水社 中国語辞典
原文を断ち切って,一部の語句に歪曲を加えた.
腰斩了原文,抓住个别词句加以歪曲。 - 白水社 中国語辞典
物事の一部分を見て全体をうかがい知ることができる.
可见一斑((成語)) - 白水社 中国語辞典
字典といったたぐいの書物は参考書と呼ぶ.
字典一类的书叫工具书。 - 白水社 中国語辞典
植物の死後の残存物は腐りやすい.
植物遗体容易腐烂。 - 白水社 中国語辞典
ここは昔とはずいぶん変わった.
这个地方跟以前大不一样了。 - 白水社 中国語辞典
分裂主義分子は暴動をたくらむ.
分裂主义分子阴谋暴乱。 - 白水社 中国語辞典
こいつはよその土地にずいぶん長い間隠れていた.
这家伙在外地隐藏了好长一段时间。 - 白水社 中国語辞典
彼をずいぶん捜したが,影も形も見当たらない.
找了他半天,连个影子也没见。 - 白水社 中国語辞典
今度という今度は手ごわい相手にぶつかった.
这回他可碰上硬茬儿了。 - 白水社 中国語辞典
彼らの戦いぶりはなんと勇ましいことか!
他们打得多勇敢呢! - 白水社 中国語辞典
彼はためらいがちに「たぶんだめだろう」と言った.
他犹豫地说:“怕不行吧。” - 白水社 中国語辞典
彼の報告は私たちにとってずいぶん助けとなる.
他的报告对我们很有帮助。 - 白水社 中国語辞典
彼が出かけてからもうずいぶんになる.
他走了已经有些日子了。 - 白水社 中国語辞典
双方の意見には異なる部分もある.
双方意见有所…不同。 - 白水社 中国語辞典
(言葉が)抑揚に富んでいる,大げさな口ぶりである.
有腔有调 - 白水社 中国語辞典
誤ってブルジョア反動分子とされる.
错划右派 - 白水社 中国語辞典
何か問題にぶつかったならよく大衆と相談せよ.
遇事多和群众商量。 - 白水社 中国語辞典
誰しも彼の八方美人ぶりを嫌悪している.
谁也厌恶他的圆滑。 - 白水社 中国語辞典
効果が申し分ない,申し分ない効果を上げている.
效果圆满 - 白水社 中国語辞典
ずいぶん古い時代に両国は貿易を始めた.
很远的年代两国就开始贸易往来。 - 白水社 中国語辞典
(結んだ結果ちょう結びにする→)ちょう結びに結ぶ.
扎一个蝴蝶结 - 白水社 中国語辞典
今度こそは彼は面目丸つぶれになる.
这下子他可栽了。 - 白水社 中国語辞典
老いた雌豚が十数匹の子豚を生んだ.
老母猪一窝下了十几个崽。 - 白水社 中国語辞典
母が私をずいぶん長いこととがめた.
妈妈责怪了我好一会儿。 - 白水社 中国語辞典
我々は既に油をドラム缶2杯分搾り出した.
我们已经榨出两桶油了。 - 白水社 中国語辞典
戦時の部隊移動・物資運送のために設けた自動車道路.
战备公路 - 白水社 中国語辞典
彼女たちの容貌を見るとたぶん姉妹だろう.
看她们的长相好像是姐儿俩。 - 白水社 中国語辞典
ふもとには一筋の同じような瓦ぶきの家が並んでいる.
山下有一排整齐的瓦房。 - 白水社 中国語辞典
彼は帽子をかぶり直してから,やっと演壇に上がった.
他正了正帽子,才走上台来。 - 白水社 中国語辞典
‘中国共产党支部委员会’;中国共産党支部委員会.
党支部((略語)) - 白水社 中国語辞典
大学に行くのはただ15分で十分である.
去大学只消十五分。 - 白水社 中国語辞典
忠義のために死んだ人をはるかにしのぶ.
缅怀忠烈 - 白水社 中国語辞典
久しぶりに会ったのだから,もちろんうれしい.
久别重逢,自是高兴。 - 白水社 中国語辞典
こうしたら障害をずいぶん減らすことができる.
这样做会减少许多阻碍。 - 白水社 中国語辞典
彼はペンを武器に代えて,多くの雑文をものした.
他以笔作武器,写出了很多杂文。 - 白水社 中国語辞典
受信されたパケットの第1の部分は、PHYヘッダの少なくとも開始部分とプリアンブルとを含んでよい。
所述所接收到的分组的第一部分可以包括前导码并且可以包括PHY报头的起始部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、1つのマクロブロックは16×16画素を有し、4個の8×8サブブロックに細分される。
例如,宏块包括 16×16个像素,并且被细分成 4个 8×8子块。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお以下、リフレッシュラインRLに属するマクロブロックを、リフレッシュマクロブロックと呼ぶ。
属于刷新线 RL的宏块在下文中被称为“刷新宏块”。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7B】図7Aにおける保持部および第1の移動部を示す部分斜視図である。
图 7B是示出根据本发明实施例的图 7A所示的支撑部和第一移动部分的局部透视图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図8B】図8Aにおける保持部および第1の移動部を示す部分斜視図である。
图 8B是示出图 8A所示的支撑部和第一移动部分的局部平面图; - 中国語 特許翻訳例文集
また、ONU300は、WDMフィルタ310、10G−ONU部340、1G−ONU部341、スイッチ部342、監視制御部343を備える。
另外,ONU300具备 WDM310滤波器 310、10G-ONU部 340、1G-ONU部 341、交换部 342及监视控制部 343。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】図8に示すブロック図の光量制御部部分を詳細に示した図である。
图 9是详细表示图 8所示的框图的光量控制部部分的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
取付部42の凹部には、スピーカ素子21が、開口部22b側を凹部の底面側にして配設される。
扬声器元件 21在安装单元 42的凹部中设置成使开口 22b侧面向凹部的底面侧。 - 中国語 特許翻訳例文集
カメラブロック140は、撮像部141、カメラ信号処理部142、カメラ制御部143から構成される。
照相机块 140包括摄像单元 141、照相机信号处理器 142和照相机控制器 143。 - 中国語 特許翻訳例文集
内部メモリ12には、画像処理部20と、表示制御部30と、印刷制御部40とが格納されている。
在内部存储器 12中,收纳有图像处理部 20、显示控制部 30、和打印控制部 40。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、4個のサブブロックA、B、YとWから、所定数のサブブロックが選択される。
首先,从四个子块 A、B、Y与 W选择一定数量的子块。 - 中国語 特許翻訳例文集
ブロードキャストネットワーク内では、基地局は、ブロードキャスト送信機104と呼ぶことができる。
在广播网络内,基站可称为广播发射器 104。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |