例文 |
「ブブン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
例えば、ツールは、ユニットが予測QPを使用するか否か示しているQP選択情報の一部を解釈する。
例如,工具解释指示单元是否使用预测的 QP的 QP选择信息的一部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1のスキームにおいて、QP_MBはQP_PREDと同一でなく、ビットストリームはQP_PREDに対しQP_MBを示す差分値を含む。
在第一方案中,QP_MB与 QP_PRED不同,比特流包括 QP_MB相对于 QP_PRED的差异值。 - 中国語 特許翻訳例文集
QP_MBは、QP_MB=DIFF_QP_QP_MB+QP_PREDであるように決定され、ここでQP_PREDは、既に現在のマクロブロックに対して予測されている。
QP_MB被确定为: QP_MB= DIFF_QP_MB+QP_PRED,其中 QP_PRED是用于当前宏块的已预测的 QP。 - 中国語 特許翻訳例文集
QPインデックステーブルにおいて、最初のQPであるQP_MB_TABLE[0]が、フレームに対するデフォルトQP値QP_FRAMEである。
QP索引表中的第一个 QP即 QP_MB_TABLE[0]是 QP_FRAME,即用于帧的默认 QP值。 - 中国語 特許翻訳例文集
QPテーブルの残りの列は、それぞれの位置に対するQP値を受信し復号化することによって、位置1から位置NUM_QP−1まで満たされる。
通过接收和解码用于每个位置的 QP值,从位置 1到位置 NUM_QP-1填充 QP表的剩余的行。 - 中国語 特許翻訳例文集
QP_SKIPが1に等しくない場合、マクロブロックに対するQP_MBを示している付加的な情報が、明示的に信号で送られる。
如果 QP_SKIP不等于 1,那么附加的信息指示明确地发信号表示用于宏块的 QP_MB。 - 中国語 特許翻訳例文集
図17A〜図17Fは、可変長の符号化及び復号化をするために使用され得るいくつかのVLCテーブル例を示している。
图 17A-F示出了可用于可变长度编码和解码的 VLC表的若干个示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
一旦、ツールが適切なQP_IDを決定すると、ツールは、QP_IDによって示されるQPテーブル内の値を用いて、QP_MBを決定する。
一旦工具确定了适当的 QP_ID,工具就使用由 QP_ID指示的 QP表中的值来确定 QP_MB。 - 中国語 特許翻訳例文集
予測QPのQP_PRED_IDが0の場合、QP_IDが増やされ、QPテーブル内の利用可能な2つのQPを有する別の(非予測)QPを参照する。
如果预测的 QP的 QP_PRED_ID为 0,那么就递增 QP_IP并且参考具有两个可用 QP的 QP表中的另一 (非预测的 )QP。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの情報は流量帯域格納307に格納しても良いし、帯域監視部が独自に記憶しても良い。
这些信息可以存储在流量带宽存储部 307中,也可以由带宽监视部独自存储。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、本発明の実施形態に係るネットワークシステムのハードウェア構成を示すブロック図である。
图 1例示了根据本发明的示例性实施例的网络系统的示例性硬件配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、取得処理中は、サービス208から取得したデータを表示するアプリケーションをユーザがアクティブにしている状態である。
更具体地说,状态“正在进行获取”是指用户激活了显示从服务 208获取的数据的应用的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本発明の第1の実施形態の一例である画像形成装置のハードウェア構成を示すブロック図である。
图 1是示出作为包含根据本发明的第一实施例的通信装置的设备的图像形成装置的硬件构造的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、本発明の第1の実施形態の一例である画像形成装置のハードウェア構成を示すブロック図である。
图 1以框图示出了包含根据本发明的第一实施例的通信装置的图像形成装置的硬件构造。 - 中国語 特許翻訳例文集
HDD104は、ハードディスクドライブであり、印刷データの格納など、様々なデータの格納に使用される。
HDD 104是用于存储诸如打印数据等的各种数据的硬盘驱动器。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本発明の実施の形態の画像処理装置としての画像形成装置の構成を示すブロック図である。
图 1是表示作为本发明的实施方式的图像处理装置的图像形成装置的结构的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】本発明の他の実施の形態における画像処理装置としての画像形成装置の構成を示すブロック図である。
图 11是表示作为本发明的其他实施方式的图像处理装置的图像形成装置的结构的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、本実施の形態の画像処理装置の一例である画像形成装置11の構成を示すブロック図である。
图 1是表示本实施方式的图像处理装置的一例的图像形成装置 11的结构的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
通常動作モードおよび待機モードでは、画像形成装置11の各部に対して電力供給が行われる。
在通常模式以及待机模式中,对图像形成装置 11的各部 (动作部 )进行供电。 - 中国語 特許翻訳例文集
図11は、本発明の他の実施の形態における画像処理装置としての画像形成装置の構成を示すブロック図である。
图 11是表示作为本发明的其他实施方式的图像处理装置的图像形成装置的结构的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
従ってこの場合、同図Bに示されたように、目標値snと同数のサブイベントが生成されたまま維持される。
相应地,在该情形下,如图 7中 B所示,生成并保持与目标值 sn相同数目的子事件。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1は本発明の第1の実施の形態に係る画像処理システムの構成を示すブロック図である。
图 1是表示本发明的第 1实施方式的图像处理系统的结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
このため、画像形成装置10のトラブル時において、ユーザによる誤認識/誤操作を防止することができる。
因此,在图像形成装置 10的故障时,能够防止用户的误识别 /误操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述のように、LUT保持部104に、図6(a)及び(b)に例示した各軸6個の格子点数を持つLUTを保持している。
如上所述,LUT保持单元 104保持 LUT,每个 LUT对于每个轴具有六个网格点,如图6A和 6B所例示的。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】列並列ADC搭載固体撮像素子(CMOSイメージセンサ)の構成例を示すブロック図である。
图 1是示出其中并入列并行 ADC的固态成像设备 (CMOS图像传感器 )的示例性配置的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】本発明の一例によるマザーボード及び多数のドーターボードを示す図式的なブロック図である。
图 3是示出根据本发明的一个示例的母板和多个子板的示意性框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】本発明による映像符号化および復号化装置を説明するための概略的なブロック図である。
图 2是一个根据本发明的图像编码和解码装置的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本発明を適用した一実施形態の撮像装置の概略構成を示すブロック図である。
图 1是示出应用了本发明的一实施方式的摄像装置的概略结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、本発明を適用した一実施形態の撮像装置100の概略構成を示すブロック図である。
图 1是示出已适用本发明的一实施方式的摄像装置 100的概略结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
方法400のブロック402において、モバイル・デバイス102は、レシーバ224またはレシーバ220を用いて、広告情報を受信する。
在方法 400的框 402处,移动设备 102例如使用接收机 224或接收机 220来接收广告信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、方法300のブロック302に関して記載されているように、広告情報はまた、メタデータ及び広告終了値(advertisement expiration value)を含み得る。
同样如参照方法 300的框 302而描述的,该广告信息还可以包括元数据和广告到期值。 - 中国語 特許翻訳例文集
提示スケジュールは、ブロードキャスト・システム100内の種々のデバイスまたはモジュールによって判定され得る。
演示调度可以由广播系统 100中的不同设备或模块来确定。 - 中国語 特許翻訳例文集
広告終了値は、ブロードキャスト・システム100内の種々のデバイスまたはモジュールによって判定され得る。
广告到期值可以由广播系统 100中的不同设备或模块来确定。 - 中国語 特許翻訳例文集
プロセス520は、無期限に、またはモバイルデバイス111とのアクティブな接続が終了するまで続く。
过程 520无限期地继续或直到与移动装置 111的有效连接终止为止。 - 中国語 特許翻訳例文集
帯域幅範囲を生成することの一部として、ジェネレータ602はまた、ガード帯域幅をも生成しうる。
作为产生带宽范围的一部分,生成器 602还可以产生保护带宽。 - 中国語 特許翻訳例文集
収集された情報を抽出する(例えば、ガード情報および非ガード情報を分離する)リムーバ(remover)706が使用されうる。
可以使用去除器 706,去除器 706提取所收集的信息 (例如,分离保护和非保护信息 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
LTEリリース8の規格に基づき1つ以上の隣接リソースブロックが1つのユーザ装置に割り当てられる。
根据 LTE 版本 8的标准可以向一个用户设备分配一个或多个相邻的资源块。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明の実施形態では、DFT周波数値が出力サブキャリア(又はIFFT周波数値)に1対1でマップされる。
在本发明的实施例中,DFT频率值被一对一地映射为输出副载波(或 IFFT频率值)。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明の実施形態では、サブキャリアの割り当ては、1つのTTI内の1つのUEに複数(個別)のクラスターが割り当てられるというものである。
在本发明的实施例中,副载波的分配使得可以在一个 TTI内向一个 UE分配多个(单独的)集群。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図16】様々な実施形態とともに用いるのに適するハンドセットデバイス例の回路ブロック図である。
图 16是适用于各种实施例的示例手持机设备的电路框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
明らかに対照的に、複数の代替タイムスタンプは、メディアストリームにおいて少なくともメディアフレームの一部に割り当てられる。
截然相反,可以对媒体流中的至少一部分媒体帧分配多个替换时间戳。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施形態において、ストリームは、各々が複数のメディアフレームを含むFECブロック等の複数のフレームグループを含む。
在该实施例中,流包括多个帧分组 (例如 FEC块 ),每个帧分组包括多个媒体帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
タイムスタンプ識別部250は、ストリームに同調するフレームグループにおける位置を識別するのが好ましい。
优选地,时间戳识别器 250识别调收流发生在帧分组中的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、ユーザは、ゲストゲートウェイデバイス126のような「外部(foreign)」ドメインに対して、永久的にまたは一時的にアクセスを得ることができる。
此外,用户可获得对诸如访客网关设备 126等“外”域的永久或临时访问。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本発明の主題である装置の特定の実施形態を機能ブロック図の形式で模式的に表す。
-图 1以功能框图的形式图解示出了作为本发明主题的装置的具体实施例, - 中国語 特許翻訳例文集
【図2A−2B】本発明の主題である方法の特定の実施形態として実装されたステップを機能ブロック図の形式で模式的に表す。
-图2a和2b图解示出了在作为本发明主题的方法的具体实施例中实施的功能块;以及 - 中国語 特許翻訳例文集
UTRA、E−UTRA、UMTS、LTE、およびGSM(登録商標)は、「第3世代パートナーシッププロジェクト(3rd Generation Partnership Project)」(3GPP)と名付けられた組織からの文書に記載されている。
UTRA、E-UTRA、UMTS、LTE和 GSM在来自名为“第 3代合作伙伴计划”(3GPP)的组织的文献中得以描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、CDMA2000およびUMBは、「第3世代パートナーシッププロジェクト2(3rd Generation Partnership Project 2)」(3GPP2)と名付けられた組織からの文書に記載されている。
此外,CDMA2000和 UMB在来自名为“第 3代合作伙伴计划 2”(3GPP2)的组织的文献中得以描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
14. 該外部ネットワークと通信するための該アドレスが、IIDを備えるIPv6アドレスである請求項11に記載の方法。
14.根据权利要求 11所述的方法,其中,所述的用于与所述外部网络进行通信的地址是包括 IID的 IPv6地址。 - 中国語 特許翻訳例文集
33. 該外部ネットワークと通信するための該アドレスが、IIDを備えるIPv6アドレスである請求項30に記載の装置。
33.根据权利要求 30所述的装置,其中,所述的用于与所述外部网络进行通信的地址是包括 IID的 IPv6地址。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |