「ブラックパワー」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ブラックパワーの意味・解説 > ブラックパワーに関連した中国語例文


「ブラックパワー」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 18



例えば、表示パネルがノーマリーホワイトモードのTN型液晶表示パネル、ノーマリーブラックモードのVA型液晶表示パネルなどである場合、ホワイトイメージデータが入力され、ノーマリーブラックモードのTN型液晶表示パネル、ノーマリーホワイトモードのVA型液晶表示パネルなどである場合、ブラックイメージデータが入力される。

例如,当显示面板是常白模式的 TN型液晶面板和常黑模式的 VA型液晶面板时,可输入白图像数据,当显示面板是常黑模式的 TN型液晶面板和常白模式的 VA型液晶面板时,可输入黑图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、表示パネルがノーマリーホワイトモードのTN型液晶表示パネル、ノーマリーブラックモードのVA型液晶表示パネルなどである場合にホワイトイメージデータが入力され、ノーマリーブラックモードのTN型液晶表示パネル、ノーマリーホワイトモードのVA型液晶表示パネルなどである場合にブラックイメージデータが入力される。

例如,当显示面板是常白模式的 TN型液晶面板和常黑模式的 VA型液晶面板时,可输入白图像数据,当显示面板是常黑模式的 TN型液晶面板和常白模式的 VA型液晶面板时,可输入黑图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、表示パネル100の作動方式によって、ホワイトイメージデータの代わりにブラックイメージデータが入力されてもよい(図8参照)。

这里,可根据显示面板 100的操作输入黑图像数据代替白图像数据 (参照图 8)。 - 中国語 特許翻訳例文集

焦点の変化に加えて、あるフレームから次のフレームへのモーションブラー(motion blur)の変化に向き及び量があることが一般的である。

除了焦点的变化之外,从一个帧到下一个帧的方向和运动模糊变化量也是普遍的。 - 中国語 特許翻訳例文集

電話機能部12からのブラウザ起動指示には、CALL−IDが含まれており、セッション連携機能部13は、CALL−IDをHTTPパラメータ形式に変換し(ステップS203)、その変換したCALL−IDを含むブラウザ起動指示をブラウザ機能部11に与える(ステップS204)。

在来自电话功能部 12的浏览器起动指示中包含 CALL-ID,会话联合功能部 13将CALL-ID转换为 HTTP参数形式 (步骤 S203),对浏览器功能部 11赋予包含该转换后的CALL-ID在内的浏览器起动指示 (步骤 S204)。 - 中国語 特許翻訳例文集

更に、巡回プレフィックス生成器1114が適用されるとき、パディングビット生成器1102は、データビットをスクランブラ1106に渡す前にパディングビットを追加して、整数の数のブロックを定義すると好適である。

此外,将会注意到当应用了循环前缀生成器 1114时,填充位生成器 1102优选地在将数据位传递到扰码器 1106之前添加填充位从而定义整数数目的区块。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信側識別器182は、送信側識別論理、基地局ノード28などによって利用され得るCostasアレイパターンを記憶するメモリ184または他の要素、および時間・周波数シフトのライブラリ186を含む。

发射器识别器 182包括发射器鉴别逻辑、用于存储可由例如基站节点 28使用的 Costas阵列模式的存储器 184或者其它元件以及时间 -频率位移库 186。 - 中国語 特許翻訳例文集

クライアント側WAN最適化コンポーネント204は、WAN203を通じてサーバー側コンポーネント201から圧縮データを受信し、データ・パケットを伸張し、ブランチ206における要求元クライアント211のデバイスにデータを供給するように動作することができる。

客户机侧 WAN优化器组件 204可以用来通过 WAN 203从服务器侧组件 201接收经压缩的数据,解压数据包并将数据提供给分支 206处的作出请求的客户机 211设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

シアンとマゼンタ以外の色、すなわち、イエロー及びブラックに関しては、独立量子化部1004で一般的に用いられる従来の誤差拡散法を用いて色毎に独立して量子化を行う。

独立量化部 1004使用通常使用的传统误差扩散方法来对除青色和品红色以外的颜色 (即黄色和黑色 )中的各颜色独立地进行量化。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施例においては、ルータ20には、WEBブラウザを介した端末STA1,STA2からの操作により、データ通信カードMO1〜MOnに対応するキャリア名、電話番号、APN(Access Point Name)、ユーザ名、パスワードなどの接続情報が登録されており、既に接続設定がなされた状態である。

在本实施例中,已经通过从终端 STA1、STA2经由WEB浏览器进行的操作在路由器 20中登记了与数据通信卡 MO1~ MOn对应的运营商名称、电话号码、APN(Access Point Name:接入点名称)、用户名、密码等连接信息,处于已经完成了连接设定的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集


例えば、セッション情報形式変換部132は、Webアクセスの後に電話発信する場合、ブラウザ機能部11から電話発信指示を受け取ると共に、HTTPセッションを特定するセッション情報をSIPパラメータ形式に変換して、電話機能部12に与えるものである。

例如在 Web访问后进行电话去电的情况下,会话信息形式转换部 132从浏览器功能部 11接受电话去电指示,并且,将确定 HTTP会话的会话信息转换为 SIP参数形式,赋予给电话功能部 12。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブラウザ機能部11からの電話発信指示には、Cookie情報が含まれており、セッション連携機能部13が、Cookie情報をSIPパラメータ形式に変換し(ステップS103)、その変換したCookie情報を含む電話発信指示を電話機能部12に与える(ステップS104)。

在来自浏览器功能部 11的电话去电指示中包含 Cookie信息,会话联合功能部 13将 Cookie信息转换为 SIP参数形式 (步骤 S103),对电话功能部 12赋予包含该转换后的Cookie信息在内的电话去电指示 (步骤 S104)。 - 中国語 特許翻訳例文集

また例えば、セッション情報形式変換部132は、電話発信の後にWebアクセスする場合、電話機能部12からWebアクセス指示を受け取ると共に、SIPセッションを特定するセッション情報をHTTPパラメータ形式に変換して、ブラウザ機能部11に与えるものである。

并且,例如在电话去电后进行 Web访问的情况下,会话信息形式转换部 132从电话功能部 12接受 Web访问指示,并且,将确定 SIP会话的会话信息转换为 HTTP参数形式,赋予给浏览器功能部 11。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、ブラウザ機能部11は、電話発信の後にWebアクセスする場合、後述するセッション連携機能部13から、電話機能に係るSIPセッションを特定するセッション情報(HTTPパラメータ形式のCALL−ID等)を受け取り、このセッション情報をHTTPメッセージに付与し、アプリケーションサーバ2に送信してアクセスを行うものである。

并且,在电话去电后进行 Web访问的情况下,浏览器功能部 11从后述的会话联合功能部 13接受确定电话功能涉及的 SIP会话的会话信息 (HTTP参数形式的 CALL-ID等 ),对 HTTP消息赋予该会话信息,发送给应用服务器 2进行访问。 - 中国語 特許翻訳例文集

このセキュリティ保護対策は、それだけには限定されないが、パッチまたは更新版をインストールするためのセキュリティサービス306やアンチウイルスソフトウェアサービス308などある種の知られている安全なネットワークロケーション間の通信以外のコンピュータ302とネットワーク110の間のすべてのネットワークアクティビティをブロックすること、特定の通信ポートおよびアドレス上のネットワークトラフィックをブロックすること、電子メールアプリケーションやウェブブラウザアプリケーションなどある種のネットワークに関連したアプリケーションへのまたはそのアプリケーションからのあるいはその両方の通信をブロックすること、ならびにコンピュータ302上の特定のハードウェアコンポーネントまたはソフトウェアコンポーネントへのアクセスをブロックすることを含めて任意数のネットワークアクティビティ制御、またはその組合せを含むことができる。

阻止计算机 302和网络 110之间的所有网络活动,除了确定已知的、安全的网络位置之间的通信之外,例如用于安装补丁或更新的安全服务 306或防病毒软件服务 308; 阻止特定通信端口和地址上的网络通信; - 中国語 特許翻訳例文集

実施例2では、利用装置として、デジタルテレビ、パーソナルコンピュータといったコンテンツ表示機能を持つ装置に限ることなく、センサ(温度、湿度、人感、火災、防犯、電力など)や電気錠やメータ(ガスメータ、水道メータなど)やエネルギー機器(太陽光発電装置、燃料電池、蓄電池、パワーコンディショナーなど)や家電(エアコン、冷蔵庫など)や住宅設備機器(照明、電動ブラインド、電動天窓、換気扇、防犯ライトなど)を想定する。

在实施例 2中,作为利用装置,不限于数字电视机、个人计算机等具有内容显示功能的装置,设想到传感器 (温度、湿度、人感、火灾、防盗、电力等 )、电子锁、仪表 (燃气仪表、自来水仪表等 )、或能量机器 (太阳能发电装置、燃料电池、蓄电池、功率调节器等 )或家电 (空调机、冰箱等 )、或住宅设备机器 (照明、电动百叶窗、电动天窗、换气扇、防盗灯等 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、第1の実施形態では、ユーザ端末1−1のセッション連携機能部31が、Cokkie情報をSIPパラメータ形式に変換する場合を例示するが、セッション連携機能部31はブラウザ機能部11からのCookie情報をそのまま二次元コード化し、ユーザ端末1−2のセッション連携機能部32が、二次元コードから復元したCookie情報をSIPパラメータ形式に変換して電話機能部12に与えるようにしても良い。

另外,在第 1实施方式中,例示了用户终端 1-1的会话联合功能部 31将 Cookie信息转换为 SIP参数形式的情况,但是,会话联合功能部 31也可以直接对来自浏览器功能部11的 Cookie信息进行二维码化,用户终端 1-2的会话联合功能部 32将根据二维码复原的Cookie信息转换为 SIP参数形式,将其赋予给电话功能部 12。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般に、UE10の様々な実施形態として、以下に限定されるわけではないが、移動局、携帯電話、無線通信能力を有する携帯情報端末(PDA)、無線通信能力を有するポータブルコンピュータ、無線通信能力を有するデジタルカメラなどの画像取込装置、無線通信能力を有するゲーム装置、無線通信能力を有する音楽ストレージ及び再生機器、無線インターネット接続及びブラウジングを可能にするインターネット機器、並びにこのような機能の組み合わせを組み込んだポータブルユニット又は端末を挙げることができる。

一般来说,UE 10的各种实施例可以包括但不限于移动站、蜂窝电话、具有无线通信能力的个人数字助理 (PDA)、具有无线通信能力的便携式计算机、具有无线通信能力的诸如数字照相机之类的图像捕获设备、具有无线通信能力的游戏设备、具有无线通信能力的音乐存储和回放装置、准许无线因特网接入和浏览的因特网装置、以及结合这些功能的组合的便携式单元或终端。 - 中国語 特許翻訳例文集





   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS