例文 |
「ブンカ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11618件
階層的に分類されない関係を築く
构筑不分阶级的关系。 - 中国語会話例文集
それを十分に固定できなかった。
我没能把那个充分固定。 - 中国語会話例文集
気分を晴らそうと車窓から景色を見つめた。
我为了能让心情变好从车窗看外面的风景。 - 中国語会話例文集
ここからそこまでが歩いて10分くらいです。
从这里步行到那里大概10分钟。 - 中国語会話例文集
このバーはその駅から徒歩3分の所にあります。
这家酒吧在从那个电车站步行3分钟的地方。 - 中国語会話例文集
この英文を添削していただけませんか?
可以请你帮我修改这篇英语的文章吗? - 中国語会話例文集
この現象は、いくつかの論文により報告されている。
这种现象在一些论文中有写到。 - 中国語会話例文集
自分がそれを諦めないで良かったと思っている。
我觉得自己没放弃太好了。 - 中国語会話例文集
自分がどんな母親になるのか想像できない。
我想象不到自己会变成怎样的母亲。 - 中国語会話例文集
自分の求めているものが分かりました。
我知道了自己追求的东西。 - 中国語会話例文集
自分が英語ができるようになるのか心配です。
我担心自己能不能学会英语。 - 中国語会話例文集
自分の進歩に気が付いていなかった。
我没有意识到自己的进步。 - 中国語会話例文集
これはちゃんと文章になってるかい?
这个语句通顺吗? - 中国語会話例文集
弁当ゴミは各自持ち帰り、処分してください。
请把各自的便当拿走处理。 - 中国語会話例文集
「恥ずかしながら」について、この様な例文がありました。
关于“尽管很不好意思”,有这样的例句。 - 中国語会話例文集
彼は私の分も一緒にお金を払った。
他把我的那份钱也付了。 - 中国語会話例文集
身長は彼は私より頭一つ分高い。
他比我高一个头。 - 中国語会話例文集
彼女はわがままで、家事や自分のことができない。
她很任性,所以家务活和自己的事情都不会做。 - 中国語会話例文集
先月分の資料を再度送ってもらえますか?
能再发一次上个月的资料给我吗? - 中国語会話例文集
海外の文化を体験することはとても貴重です。
对海外文化的体验是非常珍贵的。 - 中国語会話例文集
自分の脳力の限界を感じる。
感觉到了自己智力的极限。 - 中国語会話例文集
今のあなたの中文は翻訳しないで理解できた。
现在你的中文不翻译也能理解了。 - 中国語会話例文集
公文書のわかりにくさは疑いの余地がない。
对于官方文件的不易理解没有质疑的余地。 - 中国語会話例文集
彼は20分歩いて会社に行きました。
他走了20分钟去了公司。 - 中国語会話例文集
過去完了、話法を含む英文を読む。
读包括了过去完成语法的英语。 - 中国語会話例文集
自分の能力を反映した成果が出せたと感じる。
感到得到了能反映出自己能力的成果。 - 中国語会話例文集
傘立てを見ると、自分の傘がありませんでした。
看了立伞架但是没有自己的伞。 - 中国語会話例文集
文章の前後が無いので詳しく分からない。
因为没有文章的前后文所以不知道详细的事情。 - 中国語会話例文集
次の目的地までの移動時間は1時間10分です。
到下一个目的地要花1小时10分钟。 - 中国語会話例文集
今ある分だけで発送できないでしょうか?
不能把现有的量发送的吗? - 中国語会話例文集
あなたは忙しいから、新聞を読む暇さえありません。
你因为忙没有时间读报纸。 - 中国語会話例文集
私には韓国語で文章を作ることが難しい。
对我来说用韩语写文章很难。 - 中国語会話例文集
初めて加入する2名分の加入申込書です。
这是第一次参加的两人份的加入申请书。 - 中国語会話例文集
弱音吐いた自分が恥ずかしくなった。
示弱的自己变得难为情。 - 中国語会話例文集
その出来事は強い不快な気分を彼女に残した。
那个变故给她留下了强烈的不愉快感。 - 中国語会話例文集
在庫分だけ特別価格で販売します。
只对库存的这些以特别价钱进行贩卖。 - 中国語会話例文集
文化や習慣、料理などについて学ぶ。
学习关于文化,习惯以及料理等的东西。 - 中国語会話例文集
夢を見ているかのように幸せな気分だよ。
就像做梦一般的幸福的心情。 - 中国語会話例文集
それは自分が一番よく分かっています。
那个我是最清楚的。 - 中国語会話例文集
彼は毎朝新聞を読むのが日課だ。
他每天必做的事情是早上看报纸。 - 中国語会話例文集
生地を手前から半分に折り、手で淵を押さえる。
将面从手边的部分对折成一半,用手按边缘一侧。 - 中国語会話例文集
物忘れがひどくなっているのは自分でも分かっている。
自己也知道自己变得健忘了。 - 中国語会話例文集
思った事の半分しか伝わらない。
只传达了想到的一半。 - 中国語会話例文集
多分彼女はパーティーの参加者だろう。
她应该是晚会的客人吧。 - 中国語会話例文集
サッカーのルールは1863年に初めて成文化された。
足球规则在1863年成文化。 - 中国語会話例文集
10分ほどですから、歩いたほうが早いですよ。
因为大概要10分钟,所以走着去的话会更快哦。 - 中国語会話例文集
製品が十分に露出されていなかった。
产品还没有充分曝光。 - 中国語会話例文集
バーテンダーはジガーを使って酒の分量を量った。
调酒师用量酒器量出了酒的比例。 - 中国語会話例文集
これらの分子はタンパク質をつかむ。
这些分子会夺取蛋白质。 - 中国語会話例文集
ご利用料金は7月分からの発生となります。
使用费用是从7月份开始产生的。 - 中国語会話例文集
例文 |