「ブンゲイ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ブンゲイの意味・解説 > ブンゲイに関連した中国語例文


「ブンゲイ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1700



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 33 34 次へ>

彼は自分の娘たちを理解できないと嘆く。

他哀叹无法理解自己的女儿们。 - 中国語会話例文集

この薬を一か月分欲しいです。

我想要一个月量的这个药。 - 中国語会話例文集

考えを英語で十分に表現できない。

我不能用英语充分地表达想法。 - 中国語会話例文集

現在の部分は何も変わらない。

对于现在的阶段什么变化都没有 - 中国語会話例文集

現時点での自分の英語スキルを知りたい。

我想要知道目前自己的英语能力。 - 中国語会話例文集

私たちはそれを一か月分をまとめて送っていた。

我们把那个归总成一个月的量发送了。 - 中国語会話例文集

引用箇所の表記は原文ママとなっています。

引用的地方的书写方式和原文一模一样。 - 中国語会話例文集

今私が話した表現は文法的に正しいですか?

现在我说的话表达上符合语法吗? - 中国語会話例文集

一部分の同志は現状に安んじている.

有一部分同志安于…现状。 - 白水社 中国語辞典

彼は文芸の世界でずば抜けた才能を示した.

他在文艺界显示了超凡的才华。 - 白水社 中国語辞典


北京の文芸界は集会を持ち,魯迅を記念した.

北京文艺界集会,纪念鲁迅。 - 白水社 中国語辞典

階級的立場から一切の事物・人間を分析すること.

阶级分析 - 白水社 中国語辞典

君は彼にまだ何か月分の部屋代を借りているのですか?

你还亏他几个月的房钱? - 白水社 中国語辞典

これらの芸人はそれぞれ自分の師伝を持っている.

这些艺人各有自己的师承。 - 白水社 中国語辞典

現在列車は1時間20分の遅れとなっている.

现在列车晚点一小时二十分钟。 - 白水社 中国語辞典

健康な文芸作品を出版しなくてはならない.

需要出版健康的文艺作品。 - 白水社 中国語辞典

彼はしょっちゅう文芸刊行物に寄稿している.

他经常给文艺刊物写稿。 - 白水社 中国語辞典

彼はしょっちゅう文芸作品を鑑賞している.

他经常欣赏文艺作品。 - 白水社 中国語辞典

首謀者に対して厳重に処分しなければならない.

对首恶分子必须严办。 - 白水社 中国語辞典

自分の一言一行に至るまで検討する.

检查自己的一言一行。 - 白水社 中国語辞典

ゲイン再調整部32は、ゲイン調整部31によって調整されたR成分やB成分のゲイン量を抑制するよう再調整する。

增益再调整部 32进行再调整,以抑制增益调整部 31所调整过的 R分量或 B分量的增益量。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのような多元接続システムの例には、符号分割多元接続(CDMA)システム、時分割多元接続(TDMA)システム、周波数分割多元接続(FDMA)システム、3GPP LTEシステム、および直交周波数分割多元接続(OFDMA)システムが含まれる。

这些多址系统的示例包括码分多址 (CDMA)系统、时分多址 (TDMA)系统、频分多址(FDMA)系统、3GPP LTE系统、以及正交频分多址 (OFDMA)系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのような多元接続システムの例は、符号分割多元接続(CDMA)システム、時分割多元接続(TDMA)システム、周波数分割多元接続(FDMA)システム、および直交周波数分割多元接続(OFDMA)システムなどを含む。

这类多址系统的例子可以包括码分多址 (CDMA)系统、时分多址 (TDMA)系统、频分多址 (FDMA)系统、正交频分多址 (OFDMA)系统等。 - 中国語 特許翻訳例文集

今成し遂げられることで、自分の強みとなるでしょう。

现在能够完成的事情会成为我的强项吧。 - 中国語会話例文集

彼女は皆に対し悲しげに自分の不幸な境遇を語った.

她向大伙悲哀地诉说着自己的不幸遭遇。 - 白水社 中国語辞典

彼の小説は多くの逸聞をつなぎ合わせて作り上げたものだ.

他的小说是把许多轶闻穿串儿作成的。 - 白水社 中国語辞典

次の世代の幸福のために,私は喜んで自分のすべてをささげる.

为了下一代的幸福,我甘心献出自己的一切。 - 白水社 中国語辞典

文章は語気が切れずにつながっており,一息に書き上げてある.

文章语气贯注,一气呵成。 - 白水社 中国語辞典

彼が手提げかばんを持って行ったのを,君は自分の目で見たのか?

他拿走那个提包儿,是你眼见的吗? - 白水社 中国語辞典

(文章を書く時に実状から離れて)わざと大げさに言う.

张大其辞张大其词张大其事((成語)) - 白水社 中国語辞典

君は1日に2日分の仕事をやり遂げた,君は大したものだ.

你一天就干完了两天的活儿,真有你的。 - 白水社 中国語辞典

世代論的区分を借りてもう少し限定しよう。

借用世代论的分类再限定一些吧。 - 中国語会話例文集

彼らは、自分の権限がなくなることを恐れています。

他们害怕自己没有权利。 - 中国語会話例文集

彼らは、自分の権限を失うことを恐れています。

他们害怕自己失去权限。 - 中国語会話例文集

彼らは、自分の権限を失うのを恐れています。

他们害怕自己失去权利。 - 中国語会話例文集

これは十分な速度を実現できると考えています。

我认为这能够实现足够的速度。 - 中国語会話例文集

これは十分な速度を実現できると考えています。

我认为这能够达到足够的速度。 - 中国語会話例文集

自分の子供を立派な人間に育てたい。

我想把我的孩子培养成出色的人。 - 中国語会話例文集

自分の趣味について、日本語で表現できますか?

你能用日语表达自己的兴趣吗? - 中国語会話例文集

私は自分が考えることを表現したい。

我想表达自己的想法。 - 中国語会話例文集

それは論文の中で言及されている。

那个在信论文中被提及。 - 中国語会話例文集

文書の原本がとても重要だと思います。

我认为文件的原文是非常重要的。 - 中国語会話例文集

賞味期限切れのパンは処分しなさい。

处理掉已经过了消费期限的面包。 - 中国語会話例文集

自分をあまり控えめに表現する必要はない。

没有必要过于保留的表现自己。 - 中国語会話例文集

まだ自分の来月の予定がわかりません。

还不知道自己下个月的安排。 - 中国語会話例文集

10月1日から現代文学作品集を発売する.

从十月一日起发行现代文学作品选。 - 白水社 中国語辞典

(文学・演芸における)否定的人物,反動的人物,悪役.

反面人物 - 白水社 中国語辞典

これらの論述は文芸理論の範囲に属する.

这些论述属于文艺理论的范畴。 - 白水社 中国語辞典

これは文芸の優れた模範例である.

这是文艺的优秀范例。 - 白水社 中国語辞典

若者は自分自身をみだりに卑下すべきでない.

年轻人不应当妄自菲薄。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 33 34 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS