「ブンシン」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ブンシンの意味・解説 > ブンシンに関連した中国語例文


「ブンシン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13143



<前へ 1 2 .... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 .... 262 263 次へ>

このような文章はただありふれたものにすぎない.

这样的文章只不过是大路货而已。 - 白水社 中国語辞典

この文章の内容はとてもお粗末だ.

这篇文章的内容很单薄。 - 白水社 中国語辞典

文章は短いけれど,読むととても味わいがある.

文章尽管很短,但是读起来却十分有味。 - 白水社 中国語辞典

この公文書を校長に届けてください.

这份公文请你递送校长。 - 白水社 中国語辞典

余分な食糧を国家に売り渡す.

把多余的粮食卖给国家。 - 白水社 中国語辞典

文章中の余計な字を削除する.

把文章中多余的字删掉。 - 白水社 中国語辞典

私は自分で積み上げることができる.

我自己垛得了。 - 白水社 中国語辞典

私たちはどういう風に分業するか?

咱们怎么分工? - 白水社 中国語辞典

彼らはいくばくかの文書さえすっかり焼き払った.

他们把一些文件也都焚毁了。 - 白水社 中国語辞典

この文章は時代のありさまをのぞかせてくれる.

这篇文章使你看到时代的风貌。 - 白水社 中国語辞典


この文章の書き方はとても要を得ている.

这篇文章写得很概括。 - 白水社 中国語辞典

味けない文章は誰も読みたがらない.

干巴巴的文章没有人爱看。 - 白水社 中国語辞典

彼の書いた文章は味もそっけもない.

他写的文章干干巴巴的。 - 白水社 中国語辞典

これは高度に文明的な社会である.

这是一个高度文明的社会。 - 白水社 中国語辞典

彼らに十分な資料を提供する.

供给他们[以]足够的资料。 - 白水社 中国語辞典

彼は士気を十二分に奮い立たせた.

他把士气鼓得足足的。 - 白水社 中国語辞典

この文章の大意を要約する.

把这篇文章的大意归纳一下。 - 白水社 中国語辞典

君は自分の修養に励まなければならない.

你应该提高自己的涵养。 - 白水社 中国語辞典

水分を蓄え泥土の流失を防ぐ.

涵养水分不使泥土流失。 - 白水社 中国語辞典

これらの出土文物は世界でもまれなものである.

这批出土文物是在世界也是罕见的。 - 白水社 中国語辞典

文章の内容がめちゃくちゃである.

文章的内容糊糊涂涂。 - 白水社 中国語辞典

じっくり自分の一生を振り返ってみる.

细细回味自己的一生。 - 白水社 中国語辞典

彼の書く文章はかなりわかりにくい.

他写的文章比较晦涩。 - 白水社 中国語辞典

この文章の組み立ては既にできた.

这篇文章的间架已经有了。 - 白水社 中国語辞典

自分の長所だけを見ていてはいけない.

不要净看自己的长处。 - 白水社 中国語辞典

彼は自分の叔父を処罰から逃れさせた.

他为自己的叔叔开脱罪责了。 - 白水社 中国語辞典

我々は自分たちの力を軽視すべきではない.

我们不应看轻自己的力量。 - 白水社 中国語辞典

この文章は空っぽで,全く中身がない.

这篇文章写得空空洞洞,没有什么内容。 - 白水社 中国語辞典

第2分隊を橋のところまで移動させる.

把二班拉到桥头。 - 白水社 中国語辞典

この文章はまとまりがなさすぎる.

这篇文章写得太拉杂。 - 白水社 中国語辞典

私は自分でやりますので,お気遣いなく.

我自己来,别客气。 - 白水社 中国語辞典

自分に才能があることを盾に取って人を辱める.

倚仗自己本事大而凌辱人家。 - 白水社 中国語辞典

彼の文章は全く流暢である.

他的文章十分流畅。 - 白水社 中国語辞典

この文章はとてもすらすらと書けている.

这篇文章写得很流利。 - 白水社 中国語辞典

多くの貴重な文物が海外に流失する.

不少珍贵文物流失海外。 - 白水社 中国語辞典

彼はこういう方法で,自分の魂を麻痺させる.

他用这种方法,来麻醉自己的灵魂。 - 白水社 中国語辞典

文章を書くのに特別の秘訣などない.

写文章没有什么特别秘诀。 - 白水社 中国語辞典

君の言い分では,私が間違っているとでも言うのか?

听你的意思,莫非是我错了不成? - 白水社 中国語辞典

あいつの文章は筋道が通っておらず,読みづらい.

那个人的文章不通顺,很难看。 - 白水社 中国語辞典

自分ではかけないから,私のためにかいてください.

自己挠不着,你给我挠一挠。 - 白水社 中国語辞典

君は(ほかの事に手を出さず)自分の仕事をやれ!

你干你的! - 白水社 中国語辞典

ポルノ小説は文学創作中の逆流である.

黄色文学是文学创作中的一股逆流。 - 白水社 中国語辞典

彼の文章はよく練れて力強い.

他的文章凝练而有力。 - 白水社 中国語辞典

彼らはずっと文化と科学から締め出されてきた.

他们一直被排斥于文化和科学的门外。 - 白水社 中国語辞典

文書には幾つかの文字が書き入れてある.

文件上批着几个字。 - 白水社 中国語辞典

文章の構造が緻密であり,叙述が平明である.

文章结构谨严,铺叙平直。 - 白水社 中国語辞典

文章の書き方は気迫がこもっている.

文章写得很泼辣。 - 白水社 中国語辞典

この文章は言葉に飾り気がない.

这篇文章语言朴实。 - 白水社 中国語辞典

この文章は言葉遣いが素朴である.

这篇文章语言朴直。 - 白水社 中国語辞典

(詩文が練りに練られて)一字たりとも改めることができない.

一字千金((成語)) - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 .... 262 263 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS