「ブ-ラ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ブ-ラの意味・解説 > ブ-ラに関連した中国語例文


「ブ-ラ」を含む例文一覧

該当件数 : 760



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 15 16 次へ>

このように同じ配列で数値キーが表示されると、インドタッチも可能となる。

若以相同排列来显示数值键,在能够进行盲触。 - 中国語 特許翻訳例文集

このタイミングは、図4Aに示す水平ンキング期間(HD)の開始によって定まる。

该定时根据图 4A所示的水平消隐时段 (HD)的开始来确定。 - 中国語 特許翻訳例文集

ただし、この“H”の値は、水平ンキング期間の開始時のみ立ち上がり、すぐに“L”に立ち下がる。

然而,该“H”的值只在水平消隐时段开始时上升,并且立即下降为“L”。 - 中国語 特許翻訳例文集

このタイミングは、図4Gに示す水平ンキング期間(HD)の開始によって定まる。

基于图 4G所示的水平消隐时段 (HD)的开始确定该定时。 - 中国語 特許翻訳例文集

インド復号に必要な構成の数を制限するため、仮説の数が制限される。

为了限制盲解码需要的配置的数目,假定的数目受到限制。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、UEは、特定のUEについて可能な開始CCE位置を用いて、インド復号を行う。

例如,如被允许用于具体 UE的那些,UE使用起始 CCE位置进行盲解码。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】ウェウザ7032に表示される文書リスト画面を説明する図

图 11是用于说明在 Web浏览器 7032上显示的文档列表画面的图; - 中国語 特許翻訳例文集

これかでも間に合う、ジル試合観戦旅の手配方法を伝授する。

现在开始也来得及,传授巴西比赛观战之旅的安排方法。 - 中国語会話例文集

新卒入社はックスーツが基準であるといったようなことが記載されています。

写着应届毕业生进入公司时黑西装是基本着装这样的事项。 - 中国語会話例文集

ジルで開催されるので、時差が大きく試合は朝早い時間が多い。

因为是在巴西举行,所以时差很大,很多比赛都是清晨进行。 - 中国語会話例文集


500ドル以上お買い上げると、無料のアイロウシを受け取ることになります。

消费满500美元,即可获赠眉刷。 - 中国語会話例文集

ッドハウンドは鋭いきゅう覚を持っているので、しばしば狩りに用いれる。

獵犬因為有良好的嗅覺而常常被用於狩獵中 - 中国語会話例文集

ックホールやビッグバンを研究できる天文学者になりたいです。

我想成为可以研究黑洞和宇宙大爆炸的天文学者。 - 中国語会話例文集

そした友達が来てみんなで公園に行ってンコとか滑り台をして遊んだ。

然后,朋友来了之后,大家一起去公园玩了秋千和滑梯。 - 中国語会話例文集

セマンティックディファレンシャル法はンド力の測定によく用いれている。

语义差异法经常用来测定品牌力。 - 中国語会話例文集

おそく「ルフローレン」が今日最も広く知れるデザイナーズンドだろう。

拉爾夫·洛朗恐怕是如今最广为人所知的设计品牌吧。 - 中国語会話例文集

1987年のックマンデーショックは、ウォール街のみなず、世界中を震撼させた。

1987年的黑色星期一大恐慌不仅震惊了华尔街也使世界为之震惊。 - 中国語会話例文集

我々は、自社ンド製品の売り上げを経年比較し、今後の方向性を検討します。

我们对本公司品牌产品的销售额进行年份比较,探讨研究今后发展的方向。 - 中国語会話例文集

日本に住むジル人がどのような生活を送っているのかを知りたい。

我想知道住在日本的巴西人过着怎么样的生活。 - 中国語会話例文集

マイクロソフトとアップルはサンド戦略で成功していることで有名だ。

微软和苹果都是因子品牌战略的成功而闻名。 - 中国語会話例文集

1987年のックマンデー以降、株式先物取引規制が強化された。

1987年的黑色星期一之后,加强了对于股票期货交易的管制。 - 中国語会話例文集

その企業を買収したことで当社は有名な製品ンドを獲得することができた。

通过收购那家企业我公司获得了知名的产品商标。 - 中国語会話例文集

当社ではンドエクステンションにより新しい商品を投入することとした。

本公司决定根据品牌延伸投资新商品。 - 中国語会話例文集

そのショッピングモールにある有名高級ンド店は強いマグネット効果を有している。

在那个购物中心里的有名奢侈品店有很强的磁吸效应。 - 中国語会話例文集

私たちはみんな、タ奏者の指使いか目を離すことができなかった。

我们无法将视线从塔布拉鼓演奏者的手指上移开。 - 中国語会話例文集

私達は顧客か選ばれるために、そのンド品質を主張する必要がある。

为了让顾客选择我们就需要强调品牌质量。 - 中国語会話例文集

そのウザはHTMLタグを表示しないが、そのページを実行するためにタグを使う。

那个浏览器不显示HTML标识,但是为了运行那个页面要使用标识。 - 中国語会話例文集

ウェウザの目的はHTML文書を読み込み、それをウェページとして表示することだ。

网页浏览器的目的是读入HTML文件,将它在网页上表示出来。 - 中国語会話例文集

行きたい。だってジルで開催されるサッカーのワールドカップがみたいか

我也想去。因为我想看在巴西举办的世界杯。 - 中国語会話例文集

ウザ画面にどのようにホームページが表示されるか確認しなさい。

请确认在浏览器画面上是怎样显示网页的。 - 中国語会話例文集

日本では、このンドの商品に支払われるロイヤルティは10%だ。

在日本,为这个商品支付的版权费是10%。 - 中国語会話例文集

アフリカ系ジル人が我がサッカーチームに入団することになっている。

一名非洲系巴西人加入了我们足球队。 - 中国語会話例文集

日本に住むジル人がどのような生活を送っているのかを知りたい。

想知道住在日本的巴西人在过着怎样的生活。 - 中国語会話例文集

ック・ウォーターが事実に基づいた映画だと知っていましたか。

你知道这部电影《墨水》是一部基于真实事件的电影吗? - 中国語会話例文集

ンド志向は自の品を落としていることに彼女は気がついていない。

她没有意识到她对品牌的追求让自己变得没有品位。 - 中国語会話例文集

労働基準法を守なければいずれ内外かック企業」の烙印を押されます。

如果不遵守劳动基本法的话,公司内外都会被盖上“黑企业”的印记。 - 中国語会話例文集

オアシス周辺では荷物を運んでいるたくさんのヒトコクダが見れる。

你可以看到在绿洲附近有很多运货物的单峰骆驼。 - 中国語会話例文集

日本チームを応援していたが、負けてかジルチームを応援していた。

虽然我支持日本队,但是日本队输了之后我支持巴西队。 - 中国語会話例文集

アンソニー・ウンが司会を務め、エマ・ピーターソンが共同司会者になる。

安东尼布朗担任主持人,艾玛彼得森担任合作主持人。 - 中国語会話例文集

ックホールやビッグバンを研究できる天文学者になりたいです。

我想成为能研究黑洞和宇宙大爆炸的天文学者。 - 中国語会話例文集

教授は、古代ヘイ語のスペシャリストであり、有名な解釈学者でもある。

教授是古希伯来语的专家,也是有名的注释家。 - 中国語会話例文集

そのンド戦略専門家は、新商品にバタ臭い名前を付けるように言った。

那位品牌战略专家说要给新商品起个洋气的名字。 - 中国語会話例文集

たとえ高値を出してンド物を買っても,安値で無名メーカー品は買いたくない.

宁可用重价去买名牌货,也不愿廉价去买杂牌货。 - 白水社 中国語辞典

毎年夏になると,有名ンドのサングスが若者たちの間で人気商品となっている.

每逢夏季,名牌太阳眼镜在青年人中走俏。 - 白水社 中国語辞典

ウェウザアプリケーション608は、ウェウザとして動作するために、UE10を構成するため、ユーザは、情報をフォームに入力し、ウェページを読み出しおよび閲覧するためのリンクを選択できる。

web浏览器应用程序608将UE 10配置为充当web浏览器,允许用户向表格中输入信息和选择链接以检索和查看网页。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、ウザ機能部11は、通常のウザを適用することができ、HTTPセッションを管理するためにアプリケーションサーバ2かのCookie情報を受け取り、これを保持する。

并且,浏览器功能部 11能够应用通常的浏览器,为了管理 HTTP会话,而接受来自应用服务器 2的 Cookie信息,并保持该 Cookie信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき、図6において、ウザ機能部11が、アプリケーションサーバ2かCookie情報を含むHTTP 200OKを受信すると(ステップS101)、ウザ機能部11が、セッション連携機能部13に対して電話発信指示を行う(ステップS102)。

此时,在图 6中,当浏览器功能部 11从应用服务器 2接收到包含 Cookie信息的HTTP 200OK后 (步骤 S101),浏览器功能部 11对会话联合功能部 13进行电话去电指示 (步骤 S102)。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、MFP101には後述するWebウザ機能が備えれており、MFP101のWebウザはWebサーバ102か受信したHTMLファイルを解析し、受信したHTMLファイルの記述に基づく操作画面を操作部219上に表示する。

MFP 101具有 Web浏览器功能 (稍后描述 ),MFP 101上的 Web浏览器分析从 Web服务器 102接收的 HTML文件,并基于接收到的 HTML文件的描述在操作单元 219上显示操作画面。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここでは、機能選択画面901において、Webウザ540の機能を使用する機能を、スキャン機能(Scan)902、プリント機能(Print)903、ウザ機能(Browser)904、Fax機能(Fax)905とする。

在功能选择画面 901上,使用 Web浏览器 540实现扫描功能 (扫描 )902、打印功能 (打印 )903、浏览器功能 (浏览器 )904以及传真功能 (传真 )905。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、スマートウィジェット240は、コンテキストデータリ244を含み、このデータリか、メディアコンテンツ112の識別を、ステップ310で読み出したコンテキストデータ236か決定できるよう構成することができる。

例如,智能窗口小部件 240可设置为包括上下文数据库244,由此媒体内容112的识别可从在步骤310中所读取的上下文数据 236确定。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 15 16 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS