例文 |
「プシコレプシー」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12106件
彼女は香水をたっぷりスプレーした.
她喷了很多香水。 - 白水社 中国語辞典
私にスープを少し入れてください.
盛[给]我一点儿汤。 - 白水社 中国語辞典
スープに塩を少し控えめに入れる.
汤里少放点盐。 - 白水社 中国語辞典
彼はすぐにテープレコーダーを捜して来て,そのテープを入れた.
他立刻找来录音机,把那盘录音带放了进去。 - 白水社 中国語辞典
碗には少しスープが入れてある.
碗里盛着一些汤。 - 白水社 中国語辞典
このテープ(の中味)は誰が消したのだ?
这磁带谁洗的? - 白水社 中国語辞典
プレゼンテーションは成功したよ。
演讲成功了哦。 - 中国語会話例文集
このテープレコーダーの出所を私は知っている.
我知道这架录音机的来路。 - 白水社 中国語辞典
香水をハンカチにスプレーした.
把香水喷到手帕上。 - 白水社 中国語辞典
私はプログラムのソースコードをFTPアドレスにアップロードした.
我把程序的源代码上传到地址了。 - 白水社 中国語辞典
彼はユーモアたっぷりに私に答えた.
他风趣地回答我。 - 白水社 中国語辞典
スープはいっぱい入れすぎて,こぼれ出してしまった.
汤盛得太满,都漾出来了。 - 白水社 中国語辞典
ONならステップS70へ移行し、そうでなければ、ステップS40、ステップS50をライブビュー中に反復する。
如果已接通,则转移到步骤 S70,否则在实时取景中重复步骤 S40、步骤 S50。 - 中国語 特許翻訳例文集
このIGMPメンバーシップ・リポートは、IGMPメンバーシップ・クエリーに応答して送信される。
响应于 IGMP成员资格查询可以发送 IGMP成员资格报告。 - 中国語 特許翻訳例文集
スリープモードがこれらのイベントのうちどれか1つによって始動されている場合、スリープモードアプリケーションは、スリープモード設定に従ったスリープモードで作動するように装置を調節する(ステップ430)。
如果休眠模式由这些事件中的任一个启动,则休眠模式应用程序将根据休眠模式设置将该设备调整成以休眠模式操作 (步骤 430)。 - 中国語 特許翻訳例文集
もし私たちがプログラムをアップグレードしなかったら何が起こりますか。
如果我们不升级程序,会发生什么? - 中国語会話例文集
ステップ1212で、この伝達されたコンテンツは、TV1203を介してディスプレーされ、ユーザ1100がこのディスプレーされたコンテンツを視聴することができる。
在步骤1212,所传递的内容显示在 TV 1203上,而用户 1100可以观看所显示的内容。 - 中国語 特許翻訳例文集
アプリケーション450の例として、ウェブブラウザ、Eメールクライアント/サーバプログラム、ルーティングプログラム、スケジューラ、ウェブサーバ、カレンダー、データベースプログラム、文書処理プログラム、ハイパーテキスト転送プロトコル(HTTP)プログラム、リアルタイムストリーミングプロトコル(RTSP)プログラム、セキュリティプログラム、及び他のいずれかの種類のアプリケーションプログラムを挙げることができる。
应用 450的示例可包括 web浏览器、电子邮件客户端 /服务器程序、路由程序、调度器、web服务器、日历、数据库程序、字处理程序、超文本传送协议 (HTTP)程序、实时流式传输协议 (RTSP)程序、安全程序、和任何其它类型的应用程序。 - 中国語 特許翻訳例文集
コンピューティング・デバイス102は、集合的にアプリケーション・プログラム122と呼ばれるアプリケーション・プログラム122Aおよび122Bを、それぞれ含む。
计算设备 102分别包括应用程序 122A和 122B,统称为应用程序 122。 - 中国語 特許翻訳例文集
典型的に、これらのサービスプロフィールは、クライアントアプリケーション102とサーバーアプリケーション104との間で交換される。
通常,在客户端应用 102和服务器应用 104之间交换这些服务简档。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下で説明するように、プライベートID2、プライベートID3、プライベートID4〜プライベートIDNは、UE104が追加レジストレーションを実行するために使用でき得る。
UE 104可以使用私有 ID2、私有 ID3、私有 ID4到私有 IDN来执行附加注册,如下所述。 - 中国語 特許翻訳例文集
ワインオープナーを購入しなければならない。
必须购买红酒开瓶器。 - 中国語会話例文集
このタイプのスポーツシューズは現在売れ行きが悪い.
这种类型的球鞋目前滞销。 - 白水社 中国語辞典
彼女はナルコレプシーの発作を起こし眠り込んだ。
她的嗜睡症发作了,所以完全睡着了。 - 中国語会話例文集
私は後列のバーナーで野菜スープを作った。
我用后面的炉灶做了蔬菜湯。 - 中国語会話例文集
MS120は、ND111を(ネットワークデバイスグループとして示される)グループに区分化するように構成される。
MS 120适于将 ND 111分成组 (指示为网络设备组 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
72個のシンボルグループで構成されるCCEグループが、5MHz帯域に対して考慮されてきている。
已经针对 5MHz带宽考虑了包括 72个符号组的 CCE组。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ615で、RIFFファイルをウェーブデータタイプとして正しく書き込まれたことを検証する。
在步骤 615,RIFF文件作为波形数据类型被校验。 - 中国語 特許翻訳例文集
次いで、このプロセスはステップ308に戻り、ステップ316において検出されたピークが格納される。
所述过程随后返回步骤 308,并且在步骤 316中被检出的峰值被存储。 - 中国語 特許翻訳例文集
これで私のプレゼンテーションを終わります。
我的演讲到此结束。 - 中国語会話例文集
仮想アセット12に関連することができるメディアプレゼンテーションのタイプの例としては、画像メディアプレゼンテーションタイプ14A1、曲メディアプレゼンテーションタイプ14Bおよび映画メディアプレゼンテーションタイプ14Cがあるが、これらに限定されない。
能与虚拟资产12相关联的媒体呈现类型的示例包括但不限于图像媒体呈现类型 14A、歌曲媒体呈现类型14B及电影媒体呈现类型 14C。 - 中国語 特許翻訳例文集
この情報は、272行目において、プレビューの種類であるルックアヘッド、ポーズ、プレイのうち、ポーズ(静止画プレビュー)をデフォルトとするように指定している。
该信息在第 272行中指定: - 中国語 特許翻訳例文集
この言葉で私のプレゼンテーションを締めくくります。
我用这句话概括我的演讲。 - 中国語会話例文集
荷崩れしないようテープなどで固定してください。
为了不让货物散落,请用胶带固定。 - 中国語会話例文集
プリント処理管理部117はプリントデータに含まれる全てのページの印刷処理が終了したら、ネットワーク処理部111を通して、クラウドプリントサービス101にプリントデータの印刷処理が終了したことを通知し(S1011)、プリントデータスプール113からプリントデータを削除する(S1012)。
在打印数据中包括的所有页的打印处理完成时,打印处理管理器 117经由网络处理器 111,向云打印服务 101通知打印数据的打印处理完成 (S1011),并且从打印数据假脱机部 113中删除打印数据 (S1012)。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼らは私に熱いスープと飯を届けてよこした.
他们给我送来了热汤热饭。 - 白水社 中国語辞典
続いて、プログレスバー計算処理が行われる(ステップS930)。
随后,执行进度条计算处理 (步骤 S930)。 - 中国語 特許翻訳例文集
このアプリケーション・シーケンスは、ユーザ・プリファレンス・テーブル120内の発呼者の企業内IDを参照し、発呼者のプリファレンスにマッチした、アプリケーション・シーケンスを決定することにより、決定される。
此应用序列是通过参考用户偏好表 120内的呼叫方的企业身份并确定与呼叫方的偏好匹配的应用序列来确定的。 - 中国語 特許翻訳例文集
ヘッダ部401は、プロトコル識別子、プロトコルバージョン、リプライ要求フラグ等を含むオペレーションコード部403のコードに依存しないアプリケーションプロトコル固有の情報から構成される。
报头部 401存储适合于应用协议并且不依赖于存储在操作代码部 403中的代码的信息 (包括协议识别符、协议版本以及应答请求标志 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
ヘッダ部501は、プロトコル識別子、プロトコルバージョン、リプライ要求フラグ等を含むオペレーションコード部503のコードに依存しないアプリケーションプロトコル固有の情報から構成される。
报头部 501存储适合于应用协议并且不依赖于存储在操作代码部 503中的代码的信息 (包括协议识别符、协议版本以及应答请求标志 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
管理端末7は、S502において、データ通信網2に対して、プラグアンドプレイプロトコルを実行する。
管理终端 7在 S502中,对数据通信网 2执行即插即用协议。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここでは、kフレームからなるチャプタ#jを想定している。
这里,假设章节 #j由 k个帧构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらアプローチの組み合わせもまた使用されうる。
也可使用这些方法的组合。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらのアプローチの組合せも使用されてもよい。
也可以使用这些方法的组合。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらのアプローチの組み合わせもまた使用されうる。
也可以使用这些办法的组合。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらのアプローチの組み合わせもまた使用されうる。
也可以使用这些方式的组合。 - 中国語 特許翻訳例文集
該アダプター(30)は、2線のプロセス制御ループ(22)に直列に接続されるように構成される第1及び第2ループ端子を含む。
所述适配器(30)包括第一和第二环路端子,它们被配置为与所述双线过程控制环路(22)串联耦合。 - 中国語 特許翻訳例文集
アダプターは、2線のプロセス制御ループに直列に接続されるように構成される、第1及び第2ループ端子を含む。
所述适配器包括第一和第二环路端子,它们被配置为与所述双线过程控制环路串联。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、もう一つのループが検出される。
而行 02被移到行 01,其中检测到另一循环。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、第二のループが検出される。
而行 02被移到行 01,其中检测到第二循环。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |