「プチプラ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > プチプラの意味・解説 > プチプラに関連した中国語例文


「プチプラ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10003



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 200 201 次へ>

私たちは彼女をチームのキャプテンに選んだ。

我们选了她为队伍的队长。 - 中国語会話例文集

彼らはどちらも試合中ずっと全力でプレーした。

他们无论谁都在比赛中一直尽了全力。 - 中国語会話例文集

上流プラテンローラ24とプラテンガラス161との隙間201が下流プラテンローラ25とプラテンガラス161との隙間203より小さくすることによって、上流プラテンローラ24に対する原稿の巻き付き角度が大きくなる。

通过使得上游台板辊 24和台板玻璃 161之间的间隙201小于下游台板辊 25和台板玻璃 161之间的间隙 203,相对于上游台板辊 24的文稿缠绕角度增加。 - 中国語 特許翻訳例文集

メインフローのステップS200から当サブルーチンのステップS200にジャンプすると、ステップS201において焦点検出領域の設定を行う。

当从主流程图中的步骤 S200跳至该子例程中的步骤 S200时,在步骤 S201中,CPU 121设置焦点检测区域。 - 中国語 特許翻訳例文集

5. 前記シャッターはSTNタイプ、TNタイプ、VAタイプ、またはOCBタイプの液晶からなる、請求項1に記載の画像表示装置。

5.根据权利要求 1的图像显示装置,其中所述快门是 STN型、TN型、VA型或 OCB型液晶。 - 中国語 特許翻訳例文集

方法700は、一組のNATルールがアプリケーションプロセッサ(たとえば、アプリケーションプロセッサ124)から受信されるブロック702で始まる。

方法 700在框 702开始,其中从应用程序处理器 (例如,应用程序处理器 124)接收一组 NAT规则。 - 中国語 特許翻訳例文集

復調器160内で、プリプロセッサ420が、ADC442からのIサンプルおよびQサンプルに対して前処理を実行する。

在解调器 160内,预处理器 420对来自 ADC 442的 I和 Q采样执行预处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ2で使用されるフィンガプリント関数は、ステップ3で使用されるフィンガプリント関数にマッチングさせられる。

在步骤 2使用的指纹函数与步骤 3中使用的指纹函数相匹配。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様に、ステップ4.2で使用されるフィンガプリント関数は、ステップ4.3で使用されるフィンガプリント関数にマッチングさせられる。

类似地,在步骤 4.2使用的指纹函数与步骤4.3中使用的指纹函数相匹配。 - 中国語 特許翻訳例文集

予測動きベクトル探索器203は、ステップ234あるいはステップ235にて得られた情報に基づいてテンプレートマッチングを実施する(ステップ237)。

预测运动矢量搜索器 203根据在步骤 234或步骤 235中得到的信息,实施模板匹配 (步骤 237)。 - 中国語 特許翻訳例文集


復調器160内で、プリプロセッサ420は、ADC442からのIサンプルおよびQサンプルに対して前処理を実行する。

在解调器 160内,预处理器 420对来自 ADC 442的 I样本和 Q样本执行预处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

無数のどらや太鼓が鳴り響き,無数のプラカードが打ち振られていた.

无数锣鼓响了起来,无数标语挥动着。 - 白水社 中国語辞典

この場合、情報処理装置の統合プリンタドライバは、記憶部に記憶されたプリンタテーブルを読み込み(ステップS11)、プリンタテーブルから利用できるプリンタの一覧を表示して(ステップS12)、利用するプリンタを利用者に選択させる(ステップS13)。

该情况下,信息处理设备的集成打印机驱动程序读取已存储于存储部件中的打印机表 (步骤 S11),显示来自打印机表中的可用打印机的列表 (步骤 S12),并且使得用户选择要使用的打印机 (步骤 S13)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9に示されるように、プロジェクター1100内部には、超高圧水銀ランプ等の白色光源からなるランプユニット1102が設けられている。

如图 9,投影机 1100内部设置了包括超高压水银灯等的白色光源的灯单元 1102。 - 中国語 特許翻訳例文集

上流プラテンローラ24および下流プラテンローラ25はプラテンガラス161に対して、隙間201、203を設けて配置してある。

上游台板辊 24和下游台板辊 25布置成分别与台板玻璃 161间隔开间隙 201和203。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御電圧Vctrlにより、ランプ発生器203、204、210及び211からのランプ信号の傾きを調整する。

控制电压信号 Vctrl调整来自斜坡产生器 203、204、210和 211的斜坡信号的斜率。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御部21は、再生キー27bの操作を検知したら、処理をステップF102からステップF103に進める。

当对再现键 27b的操作被检测到时,控制部 21从步骤 F102前进到步骤 F103。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU105は、これらに限定されないが、シングルコアデバイス、マルチコアデバイス、およびシステムオンチップ(SOC)と呼ばれる実装を含むあらゆる好適なプロセッサチップまたは複数のプロセッサチップの組み合わせで実装されてよい。

CPU 105可以用任何一个(或多个)合适的处理器芯片来实现,包括但不限于单核装置、多核装置和所谓的芯片上系统 (SOC)实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

後に続く詳細な説明中で、ならびに、添付の図面中で、本発明のこれらのサンプル態様および他のサンプル態様を説明する。

将在以下的详细描述中及在随附图式中描述本发明的这些及其它样本方面,其中: - 中国語 特許翻訳例文集

上記の実施形態においては、クライアント・アプリケーション・プログラム及びサーバ・アプリケーション・プログラム並びにIPスタック管理プログラムに、それぞれのプログラム・ファンクション拡張機能又はプラグインを用いて、機能が追加される。

在上述实施例中,使用各个程序功能扩展或插件,对于客户端和服务器应用程序和 IP栈管理程序添加功能性。 - 中国語 特許翻訳例文集

私はたくさんの種類のポテトチップスを友達からもらった。

我从朋友那里得到了许多种类的薯片。 - 中国語会話例文集

私たちはいつあなたからのプレゼントをもらえるの?

我们什么时候才能够从你那里收到礼物呢? - 中国語会話例文集

これらのアプローチの組み合わせもまた使用可能である。

还可以使用这些方式的组合。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらアプローチの組み合わせもまた使用されうる。

也可使用这些方法的组合。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらのアプローチの組合せも使用されてもよい。

也可以使用这些方法的组合。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらのアプローチの組み合わせもまた使用されうる。

也可以使用这些办法的组合。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらのアプローチの組合せを使用することもできる。

也可以使用这些方式的组合。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここでは、kフレームからなるチャプタ#jを想定している。

这里,假设章节 #j由 k个帧构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

次いで、図4A中のステップ405から実行が継続される。

然后执行在图 4A中的步骤 405上继续。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらのアプローチの組み合わせもまた使用されうる。

也可以使用这些方式的组合。 - 中国語 特許翻訳例文集

8月15日午前10時からプレゼンテーションをする。

8月15日的早上10点开始发表。 - 中国語会話例文集

これらのチップを現金に換えてください。

请把这些筹码换成现金。 - 中国語会話例文集

プライベートクラウド環境構築による成果

是构建私人云环境的成果。 - 中国語会話例文集

データファイルからサンプルデータを抽出する。

从数据文件中取出样本数据 - 中国語会話例文集

9カ国の10都市からのグループ

从九个国家的十个城市来的团队。 - 中国語会話例文集

化学と生物学の両方からアプローチする。

化学上和生物学上的两个方面分析 - 中国語会話例文集

そのチームはキャプテンの話で元気づけられた。

那个队伍因队长的话受到了鼓舞。 - 中国語会話例文集

ホルモンのレプチンは脂肪細胞によって作られる。

荷尔蒙的瘦素由脂肪细胞产生。 - 中国語会話例文集

私は結腸のポリープを除去してもらった。

医生帮我切除了结肠息肉。 - 中国語会話例文集

プリアピスムは神経系の不調から起こる。

阴茎持续勃起症是由于神经系统不调所致。 - 中国語会話例文集

必ず、燃えるごみとプラスチックを分別すること。

必须,把可燃垃圾和塑料分开。 - 中国語会話例文集

彼らの会話は陳腐な言葉ばかりだ。

他们的谈话就只有些陈词滥调。 - 中国語会話例文集

これら貧乏人連中は皆洪さんに心服している.

这班穷兄弟都服气老洪。 - 白水社 中国語辞典

プラスチック製またはゴム製のトラック.

塑胶跑道 - 白水社 中国語辞典

適合サンプル抽出モジュール144は、サンプル情報保持部143が保持するサンプルデータの中から、サンプル情報制御モジュール145から通知された情報に適合するサンプルデータを抽出するものである。

合适样本提取模块 144从样本信息保持单元 143存储的样本数据之中提取适合于通过来自样本信息控制模块 145的通知接收的信息的样本数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

クライアント装置130は注釈を受信する(ステップ1002)。

客户端 130接收 (1002)注释。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ540で、チャンクフィールドストラクチャを用意する。

在步骤540,预设组块字段构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

最後に、私たちはプリクラを撮りました。

在最后,我们拍了大头贴。 - 中国語会話例文集

プランターの花はすくすく育ちました。

花盆里的花茁壮的成长了。 - 中国語会話例文集

父はフィルムスプライサーの使い方を教えてくれた。

爸爸教了我用电影捻接器的方法。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 200 201 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS