意味 | 例文 |
「プナカ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2008件
別紙で必要な会社リストを添付して下さい。
请通过附页将必要的公司单添加给我。 - 中国語会話例文集
スタンプの中に日付を書くところがあります。
图章上有写日期的地方。 - 中国語会話例文集
娘と息子が簡易プールの中で涼んでいます。
女儿和儿子在简易泳池中纳凉。 - 中国語会話例文集
彼は私たちのグループの中で二番目に若い。
他在我们的小组里是第二年轻的。 - 中国語会話例文集
日本の中でもトップクラスの高性能な装置です。
在日本也是顶尖的高性能的装置。 - 中国語会話例文集
凄いプレッシャーの中、やり遂げました。
顶着很大的压力,我完成了。 - 中国語会話例文集
私たちは、プールの中でボールで遊んだ。
我们在泳池里玩球。 - 中国語会話例文集
ジャッカロープは伝説的な角のはえたうさぎである。
鹿角兔是传说中长着鹿角的兔子。 - 中国語会話例文集
タイドプールで小さなカニをたくさん見つけた。
在蓄潮池里发现了许多小螃蟹。 - 中国語会話例文集
田中さんがプロジェクト予算を管理している。
田中先生管理着项目的预算。 - 中国語会話例文集
添付しているものは田中さんの給与明細です。
附加的东西是田中的工资单。 - 中国語会話例文集
ジュレップは私が一番好きなカクテルだ。
薄荷酒是我最喜欢的鸡尾酒。 - 中国語会話例文集
同じ意見を持った仲間のグループ
持有相同意见的伙伴的小组 - 中国語会話例文集
あなたたちは素敵なカップルに見えます。
你们看上去是很棒的一对。 - 中国語会話例文集
寒風の中の作業、ご苦労様でした。
在寒风中工作真是辛苦了。 - 中国語会話例文集
コップの中身を捨てて、軽く水洗いをする。
请把杯子里装的东西丢掉,用水轻轻地冲洗。 - 中国語会話例文集
彼のプレゼンには文句のつけようが無かった。
他的发表没法挑出毛病。 - 中国語会話例文集
厳しい寒さがパイプの中の水を凍らせた。
严寒使管道里的水冻结了。 - 中国語会話例文集
日本の中でもトップクラスの高性能な装置です。
在日本也是超高性能的装置。 - 中国語会話例文集
下の穴から熱風を吹き込む.
从下层的孔里把热空气吹进去。 - 白水社 中国語辞典
スープの中から干しエビの大きな身をすくい出した.
从汤里捞出来一个大海米。 - 白水社 中国語辞典
烈風が吹きすさぶ,猛烈な風がピューピューと吹く.
烈风呼嘯 - 白水社 中国語辞典
レセプションは楽しい雰囲気の中で進められた.
招待会在欢乐的气氛中进行。 - 白水社 中国語辞典
吸い上げポンプは水を田の中に注ぎ込む.
抽水机把水倾泻到田里。 - 白水社 中国語辞典
彼は進歩的なふりをして,機関の中に潜伏した.
他伪装进步,潜伏在机关内部。 - 白水社 中国語辞典
このポプラは木の中の偉丈夫である.
这棵白杨是树中的伟丈夫。 - 白水社 中国語辞典
烈風が吹きすさぶ,猛烈な風がビュービューと吹く.
烈风啸鸣 - 白水社 中国語辞典
スープの中に更にごま油をほんの少し入れる.
汤里再放些许香油。 - 白水社 中国語辞典
乗用車の中に新婚のカップルが座っている.
小汽车里坐着一对新人。 - 白水社 中国語辞典
(工事全体の中でキーポイントとなる)重点プロジェクト.
咽喉项目 - 白水社 中国語辞典
スープの中にもうほんの少し塩を加える.
汤里再加点儿盐花。 - 白水社 中国語辞典
彼の体が寒風の中でゆらゆらしている.
他的身体在寒风中摇摆着。 - 白水社 中国語辞典
これはまともな科学研究プロジェクトである.
这是正经八百的科研项目。 - 白水社 中国語辞典
計画の中にはこのプロジェクトはない.
计划中没有这个项目。 - 白水社 中国語辞典
君,この若いカップルのために仲を取り持ってやれよ.
你给这对年轻人做做媒吧。 - 白水社 中国語辞典
繰り返し処理の中において、社内判定処理部122は、そのグループのOSグループ種別が「社内」であるか否かを判定する(ステップS104)。
在重复处理中,办公室内部确定处理部分 122确定组的 OS组类型是否是“办公室内”(步骤 S104)。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3のステップ3: 17で示される、このような開始のステップは、図1のステップ1: 15と、図2のステップ208の「Yes」分岐に対応する。
图 3中的步骤 3:17所示的这种发起步骤与图 1的步骤 1:15和图2中的步骤 208的“是”分支相对应。 - 中国語 特許翻訳例文集
プロセスの中で明示的にこのステップを実行する代わりに、ステップ202の結果は、プロセスの入力として提供されることができる。
代替该过程中显式执行该步骤的是,步骤 202的结果可以作为该过程的输入而提供。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ(420)において、スリープモードアプリケーションは、スリープモードが起動されているか否かチェックする。
在步骤 420,休眠模式应用程序检查休眠模式是否已被激活。 - 中国語 特許翻訳例文集
成功しなかった場合、各H−ARQ伝送に対してHICH112を介して、NACKがオプションで伝送されうる。
否则可以可选地经由用于每一 H-ARQ传输的 HICH 112来传送 NACK。 - 中国語 特許翻訳例文集
初期設定が行われていなかった場合は、ステップS302に戻り、初期設定をやり直す。
如果没有进行初始设置,则处理返回至步骤 S302,并且再次进行初始设置。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、ネットワークに接続できなかった場合には、ステップS3の処理後、診断フェーズに移行する。
另外,当无法与网络连接时,在步骤 S3的处理后,移至诊断阶段。 - 中国語 特許翻訳例文集
一方、再生ボタン19cが押されなかった場合、システム制御部50はステップS1の処理に戻る。
另一方面,当没有按下重放按钮 19c时,系统控制单元 50返回到步骤 S1。 - 中国語 特許翻訳例文集
私が今日学校を休んだ理由は、プレゼンテーションの準備が終わってなかったからです。
我今天没去学校是因为还没有昨晚发表的准备。 - 中国語会話例文集
調査により、ブローアウトプリベンタが正しく動作しなかったことが明らかになった。
据调查,已确认防喷装置没有正确运行。 - 中国語会話例文集
今までグループレッスンのスクールに通っていて、見えなかった弱点が見えた。
小组课的学校上到现在,找到了没看见的弱点。 - 中国語会話例文集
残酷な拷問にかけられたりまた刑場に死刑囚と一緒に引き立てられたが彼は屈服しなかった.
严刑拷问和刑场陪绑都不曾使他屈服。 - 白水社 中国語辞典
ステップ602は、追加のL1固定情報が存在するか否かを判定するステップである。
步骤 602的确定是关于额外的 L1静态信息是否存在。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップST10で画像符号化装置10は、ピクチャタイプが一致するか否か判別する。
在步骤 ST10,图像编码装置 10辨别画面类型是否匹配。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップST10で画像符号化装置10aは、ピクチャタイプが一致するか否か判別する。
在步骤 ST10,图像编码装置 10a辨别画面类型是否被匹配。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |