「ヘイサ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ヘイサの意味・解説 > ヘイサに関連した中国語例文


「ヘイサ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3127



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 62 63 次へ>

勇ましいその竜騎兵の胸像は我が家の家宝だ。

那座龙骑兵的半身像是我的家传宝。 - 中国語会話例文集

美術館の閉鎖を発表すること。

发表关闭美术馆的消息。 - 中国語会話例文集

この閉鎖に関する問い合わせはBTAまで。

封锁的相关问题请咨询交通局。 - 中国語会話例文集

降雨のため、屋内での開催に変更となりした。

由于下雨,改为在室内举行。 - 中国語会話例文集

タイ工場は閉鎖することとなりました。

关闭了泰国的工厂。 - 中国語会話例文集

このたび弊社内で労働組合が結成されました。

这次公司内部组建了工会。 - 中国語会話例文集

その炭田は10年前に閉鎖された。

那个煤田在10年前就被封锁了。 - 中国語会話例文集

小切手の支払い先の変更のお願い。

更改支票付款地址的请求。 - 中国語会話例文集

平日は、特別割引料金が設定されています。

平日有特别优惠价格。 - 中国語会話例文集

それは大変素晴らしい作品です。

那个是非常厉害的作品。 - 中国語会話例文集


御社と弊社の間で会議を開催します。

召开贵公司和本公司的会议。 - 中国語会話例文集

彼は辺境の小さな町に生まれた.

他出生于一个边远小镇。 - 白水社 中国語辞典

再三の折衝を経て,ついに合意に達した.

经过反复磋商,终于达成了协议。 - 白水社 中国語辞典

資本家は軍閥とぐるになって,集会所を閉鎖した.

资本家勾结军阀,封闭了俱乐部。 - 白水社 中国語辞典

我々は明年工場を閉鎖するつもりである.

我们打算明年关闭工厂。 - 白水社 中国語辞典

核兵器は人類を破壊させるであろう.

核武器将毁灭人类。 - 白水社 中国語辞典

小さな部屋には粗末な調度品が並べてある.

小屋里摆着简陋的陈设。 - 白水社 中国語辞典

兵には精鋭さを求め,武器には高性能を求める.

兵要精,武器要好。 - 白水社 中国語辞典

敵の兵力は2個軍あると推定される.

敌人兵力估计有两个军。 - 白水社 中国語辞典

兵士は小さな穴から敵を監視している.

战士从孔穴里监视着敌人。 - 白水社 中国語辞典

兵隊さん,船の中には何もありません.

老总,船里什么也没有。 - 白水社 中国語辞典

彼は科学院に研究員として招聘された.

他被科学院聘请为研究员。 - 白水社 中国語辞典

彼は法律顧問として招聘された.

他被聘用为法律顾问。 - 白水社 中国語辞典

採用人数を平衡させなければならない.

要把录取名额平衡一下。 - 白水社 中国語辞典

(親しみをこめて)解放軍の兵隊さんに感謝します.

感谢亲人解放军 - 白水社 中国語辞典

この部屋は小さくて,こんなに多くの人は寝られない.

这间屋子太小,睡不下这么多人。 - 白水社 中国語辞典

無数の小さいヘチマが折れ曲がっている.

无数的小丝瓜弯曲着。 - 白水社 中国語辞典

平凡だからこそ,よりいっそう他人に敬愛される.

惟其平凡,更得到别人的敬爱。 - 白水社 中国語辞典

彼に3日を期限として,借金を返済させる.

限他三天,要把欠钱还上。 - 白水社 中国語辞典

一部の人は政策の変化を恐れたり嫌ったりする.

有些人怕变,厌变。 - 白水社 中国語辞典

検死を経て,窒息による死亡であることが証明された.

经验尸,证明是窒息而死。 - 白水社 中国語辞典

RFPAは、PAの出力に振幅変調−振幅変調(AM-AM)及び振幅変調−位相変調(AM-PM)歪みを発生させる非線形性を有する。

RF PA具有非线性,该非线性在 PA的输出处产生幅度调制 -幅度调制 (AM-AM)以及幅度调制 -相位调制 (AM-PM)失真。 - 中国語 特許翻訳例文集

さもないと、もしセッション参加への調整が438で必要とされないと決定されれば、処理は432へ進み及び通話が継続する。

否则,若在 438确定没有必要对会话参与进行调整,则过程前进到 432并且呼叫继续。 - 中国語 特許翻訳例文集

反射ミラー127は、キャリッジ本体125に搭載され、原稿からの反射光RをX方向へ反射してハーフレートキャリッジ122へ導く。

反射镜 127搭载于托架主体 125,并将来自原稿的反射光 R朝 X方向反射从而朝半速率托架 122引导。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、認証動作モードが都度認証モードに設定されていた場合、ステップS3−005へ進み、そうでない場合、ステップS3−010へ進む。

如果选择每次认证模式作为认证操作模式 (步骤 S3-004:是 ),则处理进入步骤 S3-005。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、クライアント200のデータの変更内容をサーバ100側に反映させる場合、上述したように変更後のデータ自体をサーバ100へ送信してもよく、変更内容のみをサーバ100へ送信してもよい。

这里,如果客户端 200处的改变后内容在服务器 100侧得到反映,则如上所述,改变后数据本身可以被发送给服务器 100或者仅数据的改变后内容可被发送给服务器 100。 - 中国語 特許翻訳例文集

偏差d_iが偏差しきい値Wkより小さい場合(S122,Yes)、判定部72は、加算器27からの更新後係数hu_iを適合係数hs_iとして係数平均化部33へ出力し(S123)、このフローはS130へ移行する。

当偏差 d_i小于偏差阈值 Wk时 (S122,是 ),确定单元 72从加法器 27向系数平均单元 33输出更新后的系数 hu_i,作为平均系数 hs_i(S123),并且流程进入 S130。 - 中国語 特許翻訳例文集

偏差d_iが偏差しきい値Wkより小さくない場合(S122,No)、判定部72は、加算器27からの更新後係数hu_iを係数平均化部33へ出力せず、このフローはS130へ移行する。

当偏差 d_i不小于偏差阈值 Wk时 (S122,否 ),确定单元 72不从加法器 27向系数平均单元 33输出更新后的系数 hu_i,并且流程进入 S130。 - 中国語 特許翻訳例文集

この偏差しきい値算出関数f(mak)の例においては、平均誤差振幅makが小さくなるにつれて、偏差しきい値Wkは小さくなり、平均誤差振幅makに対する偏差しきい値Wkの傾きは大きくなる。

在这里对于偏差阈值计算函数 f(mak)的示例中,随着平均误差幅度 mak减少,偏差阈值 Wk变小,并且偏差阈值 Wk相对于平均误差幅度 mak的斜率增加。 - 中国語 特許翻訳例文集

逆に、水平ブランク期間が短いほど、水平同期期間の長さ(水平サイズ)に対して、その水平同期期間内に処理する必要があるサンプル数が多い(有効水平サイズが大きい)ことを示す。

相反,较短的水平消隐间隔指示关于水平同步时段的长度 (水平尺寸 )在水平同步时段期间要处理的样本数大(有效水平尺寸大 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

選択された動作モードがコピーモードであると判定されると(S10060にてコピー)、処理はS10070へ移され、選択された動作モードがメールモードであると判定されると(S10060にてメール)、処理はS10090へ移され、選択された動作モードがファクスモードであると判定されると(S10060にてFAX)、処理はS10110へ移される。

若判断为选择出的动作模式是邮件模式 (在 S10060中是邮件 ),则处理移向 S10090。 若判断为选择出的动作模式是传真模式 (在 S10060中是 FAX),则处理移向S10110。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、歪みの目安は、2乗平均量子化誤差又は平均絶対量子化誤差であってよい。

此外,失真量度可以是均方量化误差或平均绝对量化误差。 - 中国語 特許翻訳例文集

ウエイト計算部44は、受信ウエイトベクトルを乗算部40へ出力する。

权重计算部 44将接收权重向量输出至乘法部 40。 - 中国語 特許翻訳例文集

シャッタ装置84は、固体撮像装置82への光照射期間及び遮光期間を制御する。

快门单元 84对固体摄像装置 82的光照射期间和遮光期间进行控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

編集部70は、この手動による編集作業をSDサイズの動画像に反映させる。

编辑部 70将此手动的编辑作业反映于 SD尺寸的运动图像中。 - 中国語 特許翻訳例文集

MFP300を使用するユーザがログインしたと判定されると(S3000にてYES)、処理はS3010へ移される。

若判定为使用MFP300的用户为已登录 (在 S3000中“是”),则处理转移到 S3010。 - 中国語 特許翻訳例文集

MFP300でのジョブが終了したと判定されると(S3070にてYES)、処理はS3080へ移される。

若判定为在MFP300中的作业结束(在 S3070中“是” ),则处理转移至 S3080。 - 中国語 特許翻訳例文集

MFP300からユーザ使用履歴情報を受信したと判定されると(S2000にてYES)、処理はS2010へ移される。

若判定为从MFP300接收到用户使用历史信息 (在 S2000中“是”),则处理转移至 S2010。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、ステップS366で、1枚の画像に合成され、ステップS367で、LCD222へ表示される。

然后,在步骤 S366,将其合成为一张图像,在步骤 S367,将该一张图像显示在 LCD222上。 - 中国語 特許翻訳例文集

2D/3Dストリームメディアサーバ22は、指定されたファイルをホームルータ110へ送信する(ステップS125)。

2D/3D流媒体服务器 22将指定的文件发送到家庭路由器 110(步骤 S125)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 62 63 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS