意味 | 例文 |
「ヘダイ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3112件
私は四十分かけて大学へ行きます。
我花四十分钟去大学。 - 中国語会話例文集
安全な生産現場への第一歩だ。
是迈向安全生产现场的第一步。 - 中国語会話例文集
今朝は8時に家を出て、大学へ向かった。
今天早上8点出家门去了大学。 - 中国語会話例文集
~大学への入学、おめでとうございます。
恭喜你进入……大学。 - 中国語会話例文集
第一志望の企業への内定、おめでとう。
恭喜你获得第一志愿的企业的内定。 - 中国語会話例文集
頂いたメールは担当部署へ転送いたします。
收到的邮件将转送到负责部门。 - 中国語会話例文集
優秀な学生に大学への入学を許可する
对于优秀的学生给予入学的许可。 - 中国語会話例文集
まだインドネシアへ行ったことがない。
还没有去过印度尼西亚。 - 中国語会話例文集
船員は大檣楼への半ばで登るのをやめた。
船员在去主桅楼的中途停下来了。 - 中国語会話例文集
戦国時代へタイムスリップしました。
穿越到了战国时代。 - 中国語会話例文集
その四つ子はみなその大学へ入学した。
那四胞胎都考入了那所大学。 - 中国語会話例文集
ここからその大学へは遠いですか?
从这里到那个大学远吗? - 中国語会話例文集
本日、商品代金をあなたの口座へ振込ました。
我今天把商品的钱汇到你账户上了。 - 中国語会話例文集
本日、代金をあなたの口座へ振込ました。
我今天把钱汇到你户头上了。 - 中国語会話例文集
意気込みがすばらしい,たいへんな意気込みだ.
干劲十足 - 白水社 中国語辞典
現代の溶鉱炉はたいへん高くて大きい.
现代的炼铁炉非常高大。 - 白水社 中国語辞典
大学へ行くには,この道を行くととても便利だ.
到大学去,从这条路走很近便。 - 白水社 中国語辞典
彼はこの問題に対してたいへん細心である.
他对这个问题考虑得很精细。 - 白水社 中国語辞典
君はただ2,3のところへ行っただけで,大ぼらを吹く.
你只去过两个地方,就吹牛说大话。 - 白水社 中国語辞典
大水が田んぼに流れ込み,畔から下へあふれ出る.
大水流进田里,从田坎向下漫溢。 - 白水社 中国語辞典
君は台所の方へ行ってお湯を沸かしなさい.
你到厨房那边去烧水。 - 白水社 中国語辞典
代表団は既に出発し東京へ赴いた.
代表团已启程前往东京。 - 白水社 中国語辞典
この部隊はたいへん強大な戦闘力を備えている.
这个部队有很强的战斗力。 - 白水社 中国語辞典
あの大学の教師は力量がたいへんある.
那所大学师资力量很强。 - 白水社 中国語辞典
うそはだましの道へ足を踏み入れる第一歩だ.
说谎是踏入欺骗道路的第一步。 - 白水社 中国語辞典
この問題に対する彼の態度はたいへん鮮明である.
他对于这个问题的态度很鲜明。 - 白水社 中国語辞典
兄弟2人の性格はたいへん異なっている.
兄弟二人性格相差很远。 - 白水社 中国語辞典
私たちは毎年大連へ行って夏を過ごす.
我们每年都到大连去消夏。 - 白水社 中国語辞典
代表たちは間もなく各地へ視察して回る.
代表们将到各地巡礼。 - 白水社 中国語辞典
彼の言い出した問題はたいへん普通である.
他提出的问题很寻常。 - 白水社 中国語辞典
類人猿は次第に変化して人となる,人に変化する.
类人猿逐渐演变成人。 - 白水社 中国語辞典
彼は私に次から次へ多くの問題を持ち出した.
他向我一连串提出了好多问题。 - 白水社 中国語辞典
たいへん早く代表の名簿がまとめ上げられた.
很快酝酿出了代表的名单。 - 白水社 中国語辞典
たいへん早く代表の名簿がまとめ上げられた.
很快酝酿出了代表的名单。 - 白水社 中国語辞典
君,北京大学へ行って人を1人捜せ.
你到北京大学去找一个人。 - 白水社 中国語辞典
これらの理由はすべてたいへん正大である.
这些理由都很正大。 - 白水社 中国語辞典
第1のアナログ−デジタル変換器は、第1のIF信号を第1のデジタルIF信号に変換する。
第一模拟数字转换器将所述第一 IF信号转换为第一数字 IF信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
第2のアナログ−デジタル変換器は、第2のIF信号を第2のデジタルIF信号に変換する。
第二模拟数字转换器将所述第二 IF信号转换为第二数字 IF信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
何人かの人は次第に不逞のやからへと変質していった.
有一些人渐渐地蜕变为不法之徒。 - 白水社 中国語辞典
彼は招聘に応じて米国の大学へ講義するために赴いた.
他应聘到美国大学讲学。 - 白水社 中国語辞典
4月10日付けのメールへのご返答を、まだいただいていないようでしたので、念の為再送いたしました。
因为好像还没有收到您对4月10日发送的邮件的回复,所以以防万一再发送了一次。 - 中国語会話例文集
統計値変化度比率DMは、第1変化度diffM1と第2変化度diffM2との和を、第3変化度diffM3と定数cとの和で割った値である。
通过将所述第一差值 diffM1和第二差值 diffM2之和除以所述第三差值diffM3和常数 c之和来获得统计值差值比值 DM。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1のダイヤグラム1において、水平な第1のx軸3と、垂直な第1のy軸4を示した。
在第一图 1中,示出了水平的第一 x轴 3和垂直的第一 y轴 4。 - 中国語 特許翻訳例文集
同様に、水平な第2のx軸11と垂直な第2のy軸12を第2のダイヤグラム2に示した。
以类似的方式,在第二图 2中示出水平的第二 x轴 11和垂直的第二 y轴 12。 - 中国語 特許翻訳例文集
その企業では大規模な組織変更に際して変革への抵抗が見られた。
在那个企业中每当有大规模的组织变动时,都会出现抵抗改革的现象。 - 中国語会話例文集
【図2】図1に示す16値QAM光変調器の第1の同相/直交光変調器(第1の変調装置)のコンステレーションダイアグラムである。
图 2是图 1的 16-QAM光调制器的第一同相 /正交光调制器 (第一调制设备 )的星座图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】図1に示す16値QAM光変調器の第2の同相/直交光変調器(第2の変調装置)のコンステレーションダイアグラムである。
图 3是图 1的 16-QAM光调制器的第二同相 /正交光调制器 (第二调制设备 )的星座图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】図1のA部分を拡大した拡大平面図である。
图 2是示出图 1中的部分 A的局部放大平面图; - 中国語 特許翻訳例文集
大変忙しいところをわざわざおいでいただいてありがとうございます。
非常感谢您在百忙之中特意前来。 - 中国語会話例文集
朝食代は部屋代とともにここに請求してください。
请在这里一起支付早餐费和房间费。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |