意味 | 例文 |
「ヘンタイ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4964件
【図14】実施の形態の撮像システムの変形例としての構成例を示す図である。
图 14是示出作为对根据该实施例的成像系统的修改的配置示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図15】実施の形態の撮像システムの他の変形例としての構成例を示す図である。
图 15是示出作为对根据该实施例的成像系统的另一修改的配置示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】可変サイズの表示領域を有する携帯通信装置の一例を示す図。
图 1例示了具有可变尺寸显示区域的一个示例性移动通信装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
RFからIFへ変換する場合、スイッチ56a、56bはどちらも(2)の状態なので、下りチャネルが動作する。
当从 RF变换到 IF时,两个开关 56a和 56b处于 (2)状态,所以下行信道可操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図17】実施の形態の撮像システムの変形例としての構成例を示す図である。
图 17是示出作为对根据该实施例的成像系统的修改的配置示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図18】実施の形態の撮像システムの他の変形例としての構成例を示す図である。
图 18是示出作为对根据该实施例的成像系统的另一修改的配置示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】実施例3に係る光電変換装置の駆動例を示すタイミング図
图 13是示出根据第三实施例的光电转换器件的定时图,该光电转换器件示例性地被驱动。 - 中国語 特許翻訳例文集
実施例3では、図13に示すタイミング図に基づいて光電変換装置の動作を説明した。
第三实施例参照图 13所示的时序图,示出光电转换器件的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
1日の間、一般的なTV放送サービスの帯域需要は、大きく変化するだろう。
在一天中,典型的 TV广播服务将经历变化巨大的带宽需求。 - 中国語 特許翻訳例文集
視野の全体的広がりが、極限、左および右の周辺視覚、において増加される。
视场的整个范围在极端 (extremity)视觉、左边缘视觉和右边缘视觉中得到了增加。 - 中国語 特許翻訳例文集
これは、2つの領域(中央および周辺)中に現れる情報を一体化する効果を有する。
这具有将出现在两个区域 (中央和外围 )中的信息相集成的效果。 - 中国語 特許翻訳例文集
この充電特性は、充電時間に対する充電量の変化を表したものである。
该充电特性表示充电量相对于充电时间的变化。 - 中国語 特許翻訳例文集
かかる通信条件の変更は、種々の態様で実施することができる。
能够以各种方式来实施上述通信条件的变更。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施形態では、主に以下の3つの観点で動作変更の制御を行うようにしている。
在本实施方式中,主要从以下的 3个观点进行动作变更的控制。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、変調器および拡散器1170は、ピーク対電力比(PAPR)を低減させるπ/2回転器を含む。
可选地,调制器和扩展器 1170包括用于降低峰值 -功率比 (PAPR)的π/2旋转器。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】シンボル同期タイミングの変更前後の伝送路応答を表す図。
图 7A表示变更前的传输通路响应,图 7B表示变更后的传输通路响应。 - 中国語 特許翻訳例文集
・関連する、送信された電子レターに対して返送された通知の追跡
●发送针对相关联的已发送电子信件的返回通知 - 中国語 特許翻訳例文集
・ユーザが設定した機能に基づくプレビュー表示態様変更動作
基于用户设定的功能的预览显示样式变更动作 - 中国語 特許翻訳例文集
また、上述の実施の形態と複数の変形例を組み合わせた構成としてもよい。
并且,也可是组合上述实施方式和多个变形例的构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本発明の第1の実施形態に従った16値QAM光変調器を示す図である。
图 1是根据本发明的第一实施例的 16-QAM光调制器的示意表示; - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】本発明の第3の実施形態に従った16値QAM光変調器を示す図である。
图 7是根据本发明的第三实施例的 16-QAM光调制器的示意表示; - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】第1の実施形態に係るメモリ基板周辺の構成を示す側面図である。
图 2是示出根据第一示例性实施方式的存储器基板周边的构造的侧视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】第2の実施形態に係るメモリ基板周辺の構成を示す側面図である。
图 6是示出根据第二示例性实施方式的存储器基板周边的构造的侧视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
t20のサンプリングタイミングで動作モードが省電力レベル3に変更されるとする。
假定操作模式在抽样定时 t20改变为电力水平 3。 - 中国語 特許翻訳例文集
出力リストの編集の具体的な方法については、上述の通りである。
编辑输出列表的具体方法如上所述。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】本発明の実施の形態の作用の変形例を示すフローチャートである。
图 6是示出了本发明实施例的操作的变型例的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】本発明の実施の形態の作用の変形例を示すフローチャートである。
图 7是示出了本发明实施例的操作的变型例的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図27】被写体領域の中心位置の変化について説明する図である。
图 27是示出被摄体区域的中心位置的变化的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、合成部270は、図1に示す解像度変換部120、RAM150およびCPU160に対応する。
此外,合成单元 270对应于图 1所示的分辨率转换单元 120、RAM 150和 CPU 160。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、表示制御部280は、図1に示す解像度変換部120およびLCDコントローラ171に対応する。
此外,显示控制单元 280对应于图 1所示的分辨率转换单元 120和 LCD控制器 171。 - 中国語 特許翻訳例文集
他の変形形態によると、動き推定のステップは、1つのステップで実行される。
根据另一种变型,在单一步骤中执行运动估算步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集
他の変形形態によると、補間は、前述の方法のいずれかの組み合わせによって実行される。
根据另一种变型,通过前文引述的方法的任何组合进行内插。 - 中国語 特許翻訳例文集
変形形態によると、動き補償された補間は、単一ステップで実行される。
根据变型,在单一步骤中进行运动补偿的内插。 - 中国語 特許翻訳例文集
この変更処理は、検出した顔などの物体を囲うサイズにフォーカス枠を小さくする。
通过该处理,聚焦框被缩小,以适合检测出的物体,比如面部的大小。 - 中国語 特許翻訳例文集
上記実施形態、及び上記変形例をそれぞれ組み合わせるとしてもよい。
也可以将上述实施方式及上述变形例分别组合。 - 中国語 特許翻訳例文集
いずれにしても、新しいスポーツを始めたので、装備品を買うのが大変だ。
不管怎样,因为开始了新运动,所以买装备就够受的。 - 中国語会話例文集
とにかく、新しいスポーツを始めたので、装備品を買うのが大変だ。
不管怎样,因为开始了新运动,所以买装备就够受的。 - 中国語会話例文集
ルールの変化に対応するために、古いルールを排除したり、新しいルールを導入したりする。
为了应对规则的变化,将排除旧规则或导入新规则。 - 中国語会話例文集
負荷や入力電圧に対する出力電圧変動が1台だけ大きい。
相对于负荷和输入电压的输出电压变动只有1台比较大。 - 中国語会話例文集
ゲージの量やコンボ数によって様態が変化し、表情豊かに楽しませてくれます。
根据量计的量和连续击中数,样态发生变化,让我们享受。 - 中国語会話例文集
負荷や入力電圧に対する出力電圧変動が1台だけ大きい。
相对于载荷和输入电压的输入电压变动只有1台比较大。 - 中国語会話例文集
優勝された方はおめでとうございます、ほかのみなさんは大変残念でした。
祝贺优胜者,对其他人表示遗憾。 - 中国語会話例文集
英語の論文を書くことは大変でしたが、それは有意義な時間でした。
曾经写英语论文够呛,但那是非常有意义的时间。 - 中国語会話例文集
英語の論文を書くことは大変でしたが、私は有意義な時間を過ごせました。
曾经写英语论文很吃力,但是我度过了非常有意义的时间。 - 中国語会話例文集
今年は大変利益が上がったので、われわれは株主に特別配当を支給することにした。
由于今年利润猛增,我们决定向股东发放特殊分红。 - 中国語会話例文集
日本の家族類型の顕著な変化の一つは単独世帯の増加である。
日本家庭类型的显著变化之一便是单人家庭的增加。 - 中国語会話例文集
大量売買取引は市場を大きく変動させる要因となる可能性がある。
大量的买卖交易可能是使市场大规模波动的要因。 - 中国語会話例文集
改めて彼への売掛金は準消費貸借に変更する契約をした方がいいよ。
最好重新制定一下将他的欠款变更为准消费贷款的合同。 - 中国語会話例文集
症状固定とは医学的にこれ以上の変化はないとみなされた状態のこと。
症状固定是指医学上被认定不会出现在此之上变化的状态。 - 中国語会話例文集
市場の評価にあたって人口動態変数の分析は欠かすことのできないものである。
在市场评价之中,对人口动态变量的分析是必不可少的。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |