「ヘンデカン」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ヘンデカンの意味・解説 > ヘンデカンに関連した中国語例文


「ヘンデカン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3939



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 78 79 次へ>

図5A及び図5Bは、本発明の他の実施例による、図1に示す逆変換ユニット120の低複雑度の逆変換に係るいくつかの計算を示す図であり、もっと具体的には、図2に示す実施例の変形例による、図1に示す逆変換ユニット120の低複雑度の逆変換に係るいくつかの計算を示す図であり、ここで、図5Bに示す計算は、イントラブロックの低複雑度の逆変換に応用される。

图 5A-5B是根据本发明不同实施方式 (更确切来说,图 2中所示的实施方式的变形 )图 1中所示的反变换单元 120所包含的低复杂度反变换的一些计算的示意图,其中图5B中所示的计算被使用于帧内区块的低复杂度反变换。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS6では、純黒調用の変換処理2を実行し、ステップS8では、冷黒調用の変換処理3を実行し、ステップS9では、温黒調用の変換処理4を実行する。

在步骤 S6中,执行对于中间色调的第二转换处理。 在步骤 S8中,执行对于冷色调的第三转换处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、アナログ/デジタル変換器115は、例えば1ビット型のアナログ/デジタル変換器とし、ここでは74MHzのサンプリング周波数で変換を行う。

应注意,模拟 /数字转换器 115例如是 1比特类型的模拟 /数字转换器,其在此示例中以 74MHz的采样频率来执行转换。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、デジタル/アナログ変換器117は、例えば1ビット型のデジタル/アナログ変換器とし、ここでは37MHzのサンプリング周波数で変換を行う。

数字 /模拟转换器 117例如是 1比特类型的数字 /模拟转换器,其在此示例中以 37MHz的采样频率来执行转换。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、アナログ/デジタル変換器221は、例えば1ビット型のアナログ/デジタル変換器とし、ここでは37MHzのサンプリング周波数で変換を行う。

应注意,模拟 /数字转换器 221例如是 1比特模拟 /数字转换器并且在此示例中以 37MHz的采样频率执行转换。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、デジタル/アナログ変換器223は、例えば1ビット型のデジタル/アナログ変換器とし、ここでは74MHzのサンプリング周波数で変換を行う。

数字 /模拟转换器 223例如是 1比特数字 /模拟转换器并且在此示例中以 74MHz的采样频率执行转换。 - 中国語 特許翻訳例文集

代表色算出部22は、RGBデータからLabデータへの変換は、RGB表色系からLab表色系への変換を行なう所定の色変換プロファイルなどを用いることで可能である。

在从 RGB数据向 Lab数据的转换中,代表色计算部 22可以使用进行从 RGB表色系向 Lab表色系的转换的规定的色转换曲线 (profile)等。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、ピクセルデータを周波数領域中の周波数データに変換するために、離散コサイン変換、整数変換または他の方法を使用してビデオ画像は符号化され、ブロックB0〜B5は、量子化周波数変換値を示す係数データを含むことができる。

举例来说,可使用离散余弦变换、整数变换或另一方法来编码视频图像,以将像素数据变换成频域中的频率数据,且块 B0到 B5可包括指示经量化频率变换值的系数数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

物理インターフェース部320は、回線600を介してネットワークに接続され、回線600上を流れるパケットに対して光/電気変換、電気レベル変換などの物理インタフェース変換を行い、インタ フェースボード内で処理できる情報に変換する。

物理接口部 320通过线路 600与网络相连接,对在线路 600上流动的数据包进行光/电变换、电平变换等物理接口变换,变换成在接口板内能够处理的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

張り出し無線装置320の電源が投入され、電気/光変換部31に伝送速度が未知の光信号Aが入力されると、電気/光変換部31はそれを電気信号Bに変換して出力する(ステップS401)。

当无线电设备320的电源被导通并且未知发送速度的光信号 A被输入到电光转换部件 31时,电光转换部件 31将其转换为电信号 B并将其输出 (步骤 S401)。 - 中国語 特許翻訳例文集


特許文献1はアドレス変換機能付通信装置およびマルチメディア通信方法であり、特許文献2はアドレス変換機能付ゲートウェイ装置およびそのアドレス変換方法である。

专利文献 1是带地址转换功能的通信装置以及多媒体通信方法,专利文献 2是带地址转换功能的网关装置及其地址转换方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、CHU通信部12は、O/E変換部24、S/Pコンバータ25、同期コードデテクタ26、デスクランブラ27、TRSデテクタ28、分離デマルチプレクサ29、第1の10B/8B変換部31、第2の10B/8B変換部30、コマンドデマルチプレクサ32を有する。

另外,CHU通信部件 12包括 O/E转换器 24、S/P转换器 25、同步代码检测器 26、解扰器 27、TRS检测器 28、分离解复用器 29、第一 10B/8B转换器 31、第二 10B/8B转换器 30和命令解复用器 32。 - 中国語 特許翻訳例文集

データ取得処理部240は、データ存在情報の最終変更時間とクライアントデータ情報のサーバ100での最終変更時間とを比較して、データ存在情報の最終変更時間が新しい場合に、サーバ100側でデータの変更が行われたと判定する。

数据获取单元 240将数据存在信息的上次改变时间与客户端数据信息在服务器 100处的上次改变时间相比较,并且当数据存在信息的上次改变时间为新的时,则判定数据改变在服务器 100侧被执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

周波数変換部116は、変調部115によって変調された後の送信対象信号を周波数変換してミリ波の電気信号を生成して増幅部117に供給する。

频率转换部分 116通过将通过调制部分 115调制之后的传输对象信号进行频率转换来产生毫米波电信号,然后将毫米波电信号提供到放大部分117。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5に示すように、本実施の形態における基地局装置では、まず受信アンテナ部200で受信された信号がそれぞれ無線部201にてA/D変換可能な周波数に変換された後、A/D変換部202においてディジタル信号に変換される。

如图 5所示,在本实施例的基站设备中,在射频单元 201处将通过接收天线 200接收的信号的每一个变换为 A/D可转换频率,然后在 A/D转换器 202处将其转换为数字信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、A/D変換器23によって一度A/D変換され、メモリ32に蓄積されたデジタルデータをD/A変換部26においてアナログ変換し、TFT12に逐次転送して表示することで、TFT12は電子ビューファインダ(スルー画像表示)として機能する。

因而,通过用于将模拟数据转换成数字数据的 A/D转换器 23所获得的并被累积在存储器 32中的数字数据被 D/A转换器 26转换成模拟数据,并顺次传送和显示在 TFT 12上,因而 TFT 12用作电子取景器 (通过图像显示 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

ベースバンド(BB)信号から一度の周波数変換で無線周波数(RF)信号に変換して送信し、受信したRF信号を一度の周波数変換(周波数逆変換)でBB信号に変換する直接直交変復調機能を含む無線通信装置(ダイレクトコンバージョン無線機)が知られている。

已知在包括直接正交调制 /解调功能的无线通信设备 (直接变换无线设备 )中,执行一起频率变换以将基带(BB:baseband)信号变换为射频(RF:radio frequency)信号,并且发送所述 RF信号,并且通过执行一起频率变换 (频率反变换 )将接收到的 RF信号变换为 BB信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS501では、CPU121は、画像処理回路125における変換処理の内容を示す変換情報を取得する。

在步骤 S501中,CPU 121获取表示图像处理电路 125中的转换处理的内容的转换信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS502では、CPU121は、画像処理回路125から供給される画像情報を変換する際の変換方法を決定する。

在步骤 S502中,CPU 121确定要用于对从图像处理电路 125供给的图像信息进行转换的转换方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】I/P変換部におけるフィルム素材(2−3プルダウン方式による変換)の検出方法を説明するための図である。

图 3是图示 I/P转换器的帧素材的检测方案 (通过 2-3下拉方案的转换 )的图; - 中国語 特許翻訳例文集

解像度変換部12は、解像度を変換させた後のフレーム画像で構成される動画像を第2画像符号化部22に出力する。

分辨率变换部 12将由分辨率变换后的帧图像构成的运动图像输出到第 2图像编码部 22。 - 中国語 特許翻訳例文集

A/D変換部211は、アナログ信号処理部210から出力されるアナログ画像信号をデジタルの画像データに変換する。

A/D变换单元 211将从模拟信号处理单元 210输出的模拟图像信号变换为数字的图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、第1組の保持回路H1〜Hiそれぞれから順次に出力される電圧値をAD変換部31によりデジタル値に変換し、第2組の保持回路Hi+1〜Hjそれぞれから順次に出力される電圧値をAD変換部32によりデジタル値に変換し、第3組の保持回路Hj+1〜Hkそれぞれから順次に出力される電圧値をAD変換部33によりデジタル値に変換し、また、第4組の保持回路Hk+1〜HNそれぞれから順次に出力される電圧値をAD変換部34によりデジタル値に変換する。

然后,将从第 1组的保持电路 H1~ Hi的各个依照顺序输出的电压值,通过 A/D转换部31转换为数字值,将从第 2组的保持电路 Hi+1~ Hj的各个依照顺序输出的电压值,通过A/D转换部 32转换为数字值,将从第 3组的保持电路Hj+1~Hk的各个依照顺序输出的电压值,通过 A/D转换部 33转换为数字值,且,将从第 4组的保持电路 Hk+1~ HN的各个依照顺序输出的电压值,通过 A/D转换部 34转换为数字值。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】分光感度分布の変化を考慮した色変換処理部の詳細機能ブロック図である。

图 11是考虑了光谱灵敏度分布的变化的色彩转换器的详细功能框图; 以及 - 中国語 特許翻訳例文集

光電子変換器の各々は、進路を変えられた光信号を、該光信号と同じ情報を符号化している電気信号に変換する。

每个光电子转换器将转向的光学信号转换成与该光学信号编码相同的信息的电信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらにセッション情報形式変換部311は、SIPパラメータ形式のCookie情報を二次元コードに変換するものである。

进而,会话信息形式转换部 311将 SIP参数形式的 Cookie信息转换为二维码。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示部312は、セッション情報形式変換部311により変換されたCookie情報の二次元コードを表示するものである。

显示部 312显示由会话信息形式转换部 311转换后的 Cookie信息的二维码。 - 中国語 特許翻訳例文集

色変換処理209では、CMM130が機器内にあれば、CMM130へ生成したLUTを設定することより、CMM130を利用して色変換を行う。

在颜色转换处理 209中,如果装置内部设置有 CMM 130,则通过将所生成的 LUT设置在 CMM 130中并使用 CMM 130来进行颜色转换。 - 中国語 特許翻訳例文集

図25(A)に示すAfterDCTは、MCUを離散コサイン変換した場合の一例を示し、変換後も8×8単位である。

图 25A所示的 AfterDCT示出已对 MCU进行了离散余弦变换的例子,并且即使在离散余弦变换之后,MCU也包括 8×8个像素。 - 中国語 特許翻訳例文集

各色8ビットで構成される輝度信号RGBは、まず色変換処理部201に入力され、C、M、Y、K、及びGrの濃度信号に変換される。

首先,8位 R、G、及 B的辉度信号被输入至颜色转换单元 201并被转换为 C、M、Y、K、及 Gr的浓度信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、その係数データ282は、画像復号装置200のデコード(ウェーブレット逆変換)により、復号画像に変換される。

系数数据 282通过图像解码装置 200的解码 (小波逆变换 )被转换成解码图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

この合成信号は、618にてローパスフィルタリング(LPF)され、単一アナログ−デジタル変換器(ADC)620によってデジタル形式に変換される。

此经组合的信号在 618处被低通滤波 (LPF)且由单一模 /数转换器 (ADC)620转换到数字格式。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】色変換テーブル作成装置により実行される色変換テーブル作成処理を示すフローチャートである。

图 4是示出由色彩转换表创建设备执行的色彩转换表创建处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

8b/10b方式は、8ビットのデータを変換テーブルに従って10ビットに変換し、シリアルデータの中にクロックを重畳させる。

在 8b/10b方法中,根据转换表将 8位数据转换为 10位数据,并且将时钟叠加在串行数据上。 - 中国語 特許翻訳例文集

ハッシュ関数Hは、可変サイズの入力mをとり、かつハッシュ値hと呼ばれる固定サイズの文字列h=H(m)となる変換式である。

哈希函数 H将可变大小的输入变量 m转换为固定大小的被称为哈希值 h的字符串,即 h= H(m)。 - 中国語 特許翻訳例文集

変換ビット数決定部2102は、各データシンボルのSINRに基づいて、各データシンボル毎に、変換対象となるビット数を決定する。

变换比特数决定单元 2102基于各个数据码元的 SINR,对各个数据码元决定作为变换对象的比特数。 - 中国語 特許翻訳例文集

A/D変換部104は、アナログ処理部103から出力されたアナログ画像信号をデジタル画像信号(以後、画像データという)に変換する。

A/D转换部 104将从模拟处理部 103输出的模拟图像信号转换为数字图像信号 (以下称之为图像数据 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ302−02−b04で管理者が転送ポリシーの変更を受諾した場合、ステップ302−02−b05において、プログラムは変換テーブル302−03を更新する。

如果管理员在步骤 302-02-b04接受改变转送策略,在步骤 302-02-b05中程序更新转换表 302-03。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ302−02−d04で管理者が転送ポリシーの変更を受諾した場合、ステップ302−02−d05において、プログラムは変換テーブル302−03を更新する。

如果管理员在步骤 302-02-d04接受改变转送策略,在步骤 302-02-d05中程序更新转换表302-03。 - 中国語 特許翻訳例文集

CCDセンサ209は、光電変換により、受光信号をRGBデータに変換して制御部500に対して出力する。

CCD传感器 209通过光电转换将光接收信号转换成 RGB数据,并将该RGB数据输出到控制单元 500。 - 中国語 特許翻訳例文集

変換プロセッサ630は、ColorFunctionに従って圧縮されていないビデオ・データをリアルタイムに変換する手段を有する。

转换处理器 630具有根据 ColorFunction实时地转换未压缩的视频数据的装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

撮像素子104は、レンズ102を介して形成される光学像を、光電変換によって、画像信号(電気信号)に変換する。

摄像元件 104通过光电转换将经由镜头 102形成的光学图像转换成图像信号 (电信号 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

イメージセンサ22は、上記光学系部21にて得られる撮像光を電気信号に変換する、いわゆる光電変換を行う。

成像传感器 22执行所谓的光电转换以将从光学系统单元 21获得的成像光转换为电信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

CCDセンサ209は、光電変換により、受光信号をRGBデータに変換して制御部500に対して出力する。

CCD传感器 209通过光电转换将接收信号的光转换成 RGB数据并将 RGB数据输出到控制单元 500。 - 中国語 特許翻訳例文集

すると、撮像素子111は、上述のようにして結像された被写体像を光電変換して、アナログ電気信号に変換する。

于是,摄像元件 111对如上所述那样成像的被摄体像进行光电转换,转换为模拟电信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

外観集合体は外観モデルを得るために処理され、変形集合体は変形モデルを得るために処理される。

处理外观全集以产生外观模型,并且处理形变全集以产生形变模型。 - 中国語 特許翻訳例文集

ビット長縮小変換器113では、Mビットの再生信号をLビット(第3ビット長)の再生信号に変換する。

在位长缩小转换器 113中,将 M位的再现信号转换成 L位 (第 3位长 )的再现信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

ビット長縮小変換器113では、Mビットの再生信号をLビットの再生信号に変換する。

在位长缩小转换器 113中,将 M位的再现信号转换成 L位的再现信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

ビット長縮小変換器506では、Mビットの再生信号をLビットの再生信号に変換する。

在位长缩小转换器 506中,将 M位的再现信号转换成 L位的再现信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様に、第2のデジタル値(KD)は、第2のデジタル/アナログ変換器(DA2)を利用して、アナログ鍵値(KA)に変換される。

类似地,使用第二数模转换器 (DA2),第二数字值 (KD)被转换以给出仿真金钥值 (KA)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 78 79 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS