意味 | 例文 |
「ベッソス」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6233件
うん!そうするべきだった。
嗯!应该那么做! - 中国語会話例文集
そうするべきだった。
我本应该这么做的。 - 中国語会話例文集
彼はひげをそってすべすべの肌をしている.
他胡子剃得溜光。 - 白水社 中国語辞典
私もそうするべきだった。
我也应该那样做。 - 中国語会話例文集
それに参加するべきだった。
我本应该参加那个的。 - 中国語会話例文集
私はずっとそれを調べています。
我一直在调查那个。 - 中国語会話例文集
あなたはそうするべきだった。
你应该这么做的。 - 中国語会話例文集
それって、喜ぶべきことですか。
那个,是应该高兴的事吗? - 中国語会話例文集
そこに食べに行ったことがあります。
我去那里吃过饭。 - 中国語会話例文集
その食べ方知ってますか?
你知道那个吃法吗? - 中国語会話例文集
なぜそれを食べなかったのですか。
你为什么没有吃那个呢? - 中国語会話例文集
すべての品物がそろっている.
一切货品俱全。 - 白水社 中国語辞典
何でもすべてそろっている.
样样齐备 - 白水社 中国語辞典
水牛が木陰に寝そべっている.
水牛卧在树荫下。 - 白水社 中国語辞典
その切符は便利です。
那张票很方便。 - 中国語会話例文集
彼は私に相談すべきだった。
他应当找我商量的。 - 中国語会話例文集
(話がどこまで及べば,実行がそこまで及ぶ→)言ったことはすべて実行に移す.
说到哪儿,做到哪儿。 - 白水社 中国語辞典
必須の条件をすべて備える.
具备必需的条件 - 白水社 中国語辞典
彼女を除いたすべての家族がそれを食べることができなかった。
除她以外的所有家人都没能吃那个。 - 中国語会話例文集
それをどうやって主張すべきか分からなかった。
我不知道应该怎样主张那个。 - 中国語会話例文集
お弁当を持ってそこに行きます。
我带便当去那里。 - 中国語会話例文集
その新聞は壁に貼ってあります。
那张报纸糊在墙上。 - 中国語会話例文集
それは米粉から作った麺です。
那个是用米粉做的面条。 - 中国語会話例文集
それらは全て日本製品です。
那些都是日本产品。 - 中国語会話例文集
皆によく相談すべきで,強引に決定すべきではない.
要和大家好好商量,不能强行决定。 - 白水社 中国語辞典
紋切り型の文章であれば,新旧を問わず,すべて一掃すべきだ.
只要是八股,无论新旧,都应该扫荡。 - 白水社 中国語辞典
それが全て無駄になった。
那个完全白费了。 - 中国語会話例文集
しかし、それが全てではなかった。
然而,那并不是全部。 - 中国語会話例文集
彼らが葬式を出すときのしきたりに従ってすべてそのとおりやった.
按照他们发送死人的一套程式全照办过了。 - 白水社 中国語辞典
それぞれのレベルでチェックする
层层把关 - 白水社 中国語辞典
私が食べた信州そばはとてもおいしかったです。
我吃的信州荞麦面非常的好吃。 - 中国語会話例文集
それを食べてみたいなと思っています。
我想尝尝那个。 - 中国語会話例文集
その企業の株はすべて無配株になった。
那家公司的股票全部成了无红利股票。 - 中国語会話例文集
彼女はその書類を用意するべきだった。
她应该准备那份资料的。 - 中国語会話例文集
それをあなたにもっと早く確認すべきでした。
我应该早点向你核对的。 - 中国語会話例文集
その他はすべては単なる練習だった。
除此之外全部都只是练习。 - 中国語会話例文集
それについて辞書を使って調べてみます。
尝试用词典就那个进行查询。 - 中国語会話例文集
その無謀な賭博師はお金をすべて失った。
那位毫无策略的赌徒输了所有的钱。 - 中国語会話例文集
その少年は昼食を食べたがっています。
那个少年很想要吃午饭。 - 中国語会話例文集
その時とても驚くべきことがあったのです。
那时有件很令人震惊的事。 - 中国語会話例文集
それを今まで食べたことなかったのですか?
你至今为止没吃过那个吗? - 中国語会話例文集
顔を洗ってその後朝ごはんを食べます。
洗脸之后吃饭。 - 中国語会話例文集
おそばを取って、つゆに入れて食べます。
把荞麦面拿过来,放在汤汁里吃。 - 中国語会話例文集
すべての材料はほとんどそろっている.
所有材料已经不差什么了。 - 白水社 中国語辞典
一様にそろっている,すべて画一的である.
整齐划一 - 白水社 中国語辞典
彼の言ってるのはすべてうそ偽りのない話だ.
他说的都是实心眼儿的话。 - 白水社 中国語辞典
皆が言ったこと(言葉)は,すべてそのとおりである.
大家所说的,都很正确。 - 白水社 中国語辞典
宴会に招待した客はすべてそろった.
宴请的客人都到齐了。 - 白水社 中国語辞典
色模様もすべてそろっていて,規格も一様だ.
花色齐全,规格一律。 - 白水社 中国語辞典
彼はそそくさと少し食べ物を口に入れ,また職場へ戻って行った.
他匆匆忙忙吃了几口东西,又回车间去了。〔〕 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |