意味 | 例文 |
「ベトン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16329件
(隠れることにたけて→)上手に隠れて,自分を温存すべきである.
要善于隐蔽,以保存自己。 - 白水社 中国語辞典
先生は私たちに前進すべき方向をはっきりと示された.
老师给我们指明了前进的方向。 - 白水社 中国語辞典
当面は官僚主義反対に特に力を入れるべきである.
当前要着重于反对官僚主义。 - 白水社 中国語辞典
OAPは、NRPに割り当てられた識別空間と関連したこのようなすべてのメッセージを満たすものである。
OAP满足了与分配给 NRP身份空间相关的所有这些消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
この損害は、すべて製品に影響して、全ての製品が出荷停止となっている。
这个损伤影响了所有的产品,所有产品都停止出货了。 - 中国語会話例文集
ヒヨコの雌雄鑑別法の主要な2つは羽毛鑑別法と総排泄孔鑑別法である。
小鸡辨别雌雄的方法主要有羽毛辨别法和肛门辨别法两种。 - 中国語会話例文集
判別器160が、メッセージの発信元およびコンテンツを判別する。
确定器 160确定消息的来源和内容。 - 中国語 特許翻訳例文集
スミスさんはホワイトさんに会議の時間を知らせるべきです。
史密斯先生应该通知怀特先生会议的时间。 - 中国語会話例文集
一人で決めるんじゃなくて,集団で討論して決めるべきである.
别一个人说了算,要集体讨论决定。 - 白水社 中国語辞典
たくさん食べることが絶対的に悪いことだということに私は疑問を抱く。
对吃很多绝对不好的这一想法,我抱有疑问。 - 中国語会話例文集
制御手段5は、調整手段2による特定調整基準の参照を許可すべきか否かを第1判別手段3の判別結果と第2判別手段4の判別結果とを参照して制御する。
控制部件 5,参考第 1判别部件 3的判别结果和第 2判别部件 4的判别结果,来控制是否应该许可参考调整部件2所基于的特定调整基准。 - 中国語 特許翻訳例文集
呼が確立されると、着呼応答システム131は、マルチメディア応答を提供すべきか、または音声応答を提供すべきかを判断する。
当呼叫被建立时,呼叫响应系统 131确定是提供多媒体响应还是语音响应。 - 中国語 特許翻訳例文集
[ベルト固定手段の作用]
[传动带固定部件的作用 ] - 中国語 特許翻訳例文集
「コントローラ装置の別の例]
【控制器设备的另一实例】 - 中国語 特許翻訳例文集
エレベーターの掃除当番
电梯的打扫值日 - 中国語会話例文集
毎朝お弁当をつくります。
我每天早上做便当。 - 中国語会話例文集
大きなイベントが目白押しですね。
大活动真拥挤啊。 - 中国語会話例文集
毎日お弁当を作ります。
我每天都会做便当。 - 中国語会話例文集
彼は革のガンベルトをしていた。
他带着一个皮枪带。 - 中国語会話例文集
彼は弁当を買いそこねた。
他没能买到便当。 - 中国語会話例文集
会社にお弁当を持っていく。
我会带着便当去公司。 - 中国語会話例文集
彼は以前はよく喋る人だった。
他以前是爱讲话的人。 - 中国語会話例文集
事を便宜上解決する
順便解決了事情。 - 中国語会話例文集
定期的にイベントを開催する。
定期开展活动。 - 中国語会話例文集
男の金を全て奪い
夺取男人所有的钱 - 中国語会話例文集
仕事は全て完了しています。
工作已全部完成。 - 中国語会話例文集
再生するイベントアイテム
活动项目再生 - 中国語会話例文集
彼は生徒の勉強を助ける。
他帮助学生学习。 - 中国語会話例文集
馬場馬術のイベントを観る
观看马场马术的活动 - 中国語会話例文集
お弁当を持ってそこに行きます。
我带便当去那里。 - 中国語会話例文集
便利な都会の生活が好きです。
我喜欢便利的都市生活。 - 中国語会話例文集
会社にお弁当を持って行く。
我带便当去公司。 - 中国語会話例文集
今回は特別なケースです。
这次是特别的案例。 - 中国語会話例文集
お弁当を買ってきました。
我买了便当回来。 - 中国語会話例文集
韓国語でディベートする。
用韩语进行辩论。 - 中国語会話例文集
私はお弁当を買いました。
我买了便当。 - 中国語会話例文集
ちょうど弁当を買ったばかりです。
正好刚刚买了便当。 - 中国語会話例文集
夕食の後に勉強する。
晚饭后学习。 - 中国語会話例文集
現在、別の会社に勤めている。
现在在别的公司上班。 - 中国語会話例文集
燃料は別途ご用意下さい。
请另外准备燃料。 - 中国語会話例文集
壁を白色にペイントする。
把墙涂成白色。 - 中国語会話例文集
のり弁当を買ってきてください!
请去买紫菜便当。 - 中国語会話例文集
何か別の仕事を経験したい。
我想体验一下别的工作。 - 中国語会話例文集
私の特別な存在です。
你是个特别的存在。 - 中国語会話例文集
今年の麦の品質は格別よい.
今年麦子的成色格外好。 - 白水社 中国語辞典
(天井・壁などの)白色塗料.
大白浆 - 白水社 中国語辞典
値段のつけ方が特別安い.
定价特别低廉。 - 白水社 中国語辞典
紅軍は大渡河を渡った.
红军渡过了大渡河。 - 白水社 中国語辞典
心中特別楽しい気持ちがする.
心中另有一番滋味 - 白水社 中国語辞典
財産分けして別に世帯を営む.
分家另立门户 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |