意味 | 例文 |
「ベトン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16329件
装置識別子60は、電話番号、IPアドレス、等であってもよい。
设备标识符 60可以是电话号码、 IP地址等。 - 中国語 特許翻訳例文集
図14は、マクロブロックレベルシンタックスエレメントを示している。
图14示出了宏块级句法元素。 - 中国語 特許翻訳例文集
図15は、フレームレベルシンタックスエレメントを示している。
图 15示出了帧级句法元素。 - 中国語 特許翻訳例文集
図16は、マクロブロックレベルシンタックスエレメントを示している。
图 16示出了宏块级句法元素。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5(b)】オートネゴシエーション信号の識別情報を示す図である。
图 5(b)表示的自动协商信号的识别信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5(b)は、オートネゴシエーション信号の識別情報を示す。
图 5(b)表示自动协商信号的识别信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
MS12内では、各々のセッションが特有のMSベアラ部分を持っている。
在 MS12中,各会话将具有唯一的 MS承载部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】イベント設定を行う画面の一例を示す図である。
图 5A和 5B是示出事件设置所需要的画面的示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集
X線システムには、ベースステーション1および移動カセット2が含まれる。
X射线系统包括基站 1和移动暗盒 2。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】シーン判別部の処理を示すフローチャートである。
图 5是示出场景判断单元的处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1の識別子は先行レジストレーションにおいて使用される。
在先前的注册中使用所述第一标识符。 - 中国語 特許翻訳例文集
走査キャリッジ21は、連結部21aを介してベルト45に連結されている。
扫描托架 21经由连结部 21a与带 45连结。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】図6の例に関連した別の登録プロセスを示すフロー図。
图 9示出与图 6的示例相关的另一个登记处理过程; 以及 - 中国語 特許翻訳例文集
図9は、図6の例に関連した別の登録プロセスを示している。
图 9示出与图 6的示例相关的另一个登记处理过程。 - 中国語 特許翻訳例文集
全てのブランチ装置は、確認応答78をソースに返す。
所有分支设备将确认 78向上传播回该源。 - 中国語 特許翻訳例文集
全てのブランチ装置は、確認応答78をソースに返す。
所有分支设备将确认 78向上传播回源。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ310において、第1の識別子がクライアントによって受信される。
在步骤310,由客户机接收第一标识符。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1の識別子を、クライアントによって自動的に受信できる。
第一标识符可由客户机自动接收。 - 中国語 特許翻訳例文集
〔11〕<動きベクトルによる参照範囲決定(復号方法)>
[11]< 基于运动矢量确定参照范围 (解码方法 )> - 中国語 特許翻訳例文集
〔31〕<動きベクトルによる参照範囲決定(符号化方法)>
[31]< 基于运动矢量确定参照范围 (编码方法 )> - 中国語 特許翻訳例文集
英語を勉強して、発展途上国で子供達を助けたいです。
我学习英语,想要帮助发展中国家的孩子们。 - 中国語会話例文集
このイベントの開催期間は8月20日から8月30日です。
这个活动的举办日期是从8月20日到8月30日。 - 中国語会話例文集
個別案件の増加に伴い、スタッフ数を増やす予定。
随着个别案件的增加,打算增加员工数量。 - 中国語会話例文集
注文の確認やベトナム工場への出荷指示をしていた。
我下了确认订单和向越南工厂发货的命令。 - 中国語会話例文集
彼らは宝石を製造する際、等級別原価計算を利用する。
他们在制造宝石的过程中,利用分组成本计算。 - 中国語会話例文集
インターネットは日常生活において非常に便利である。
网络对于日常生活很是方便。 - 中国語会話例文集
インターネットは日常生活において非常に便利である。
互联网在日常生活中非常便利。 - 中国語会話例文集
私は常に全ての物事に関して全力を尽くしたい。
我一直都对于所有的事情而想竭尽全力。 - 中国語会話例文集
あなたのプライベートレッスンを受講したくて相談のメールをしました。
想听你的个人讲课,所以发了邮件。 - 中国語会話例文集
「ギリシャ語アルファベットの20番目の字はなに?」「ユプシロンだよ」
“希腊语中的第20个字母是什么?”“Υ“ - 中国語会話例文集
個別案件の増加に伴い、スタッフ数を増やす予定。
随着个别案件的增加,计划增加员工数量。 - 中国語会話例文集
実際の契約金の通貨に関しては、別途打ち合わせさせて頂きます。
关于实际的契约金的货币我们另行商议。 - 中国語会話例文集
なお、突然の雨で濡れた場合も弁償対象です。
并且,突然下雨而造成淋湿的情况也在赔偿对象之内。 - 中国語会話例文集
オミクロンはギリシャ語のアルファベットの15番目の文字である。
Ο是希腊字母里的第15个字。 - 中国語会話例文集
配送中の毀損に関する保障は別途お申し込みが必要です。
有关送货途中的损坏保障需要另外申请。 - 中国語会話例文集
素材や色の変更については別途ご相談を承ります。
关于材料和颜色的更改,请另外打电话商谈。 - 中国語会話例文集
故障品を送付される際には付属品を全て取り外して下さい。
寄送故障产品的时候请把附属品全部拿下来。 - 中国語会話例文集
学校や団体でのお申し込みについては別途ご連絡下さい。
学校或者团体的申请请另外联系。 - 中国語会話例文集
別途料金にて製品の組み立てサービスも承ります。
另外加钱可以提供产品组装的服务。 - 中国語会話例文集
万が一のためのプライベートの連絡先も伺っておきたいのですが。
以防万一想问问您的私人联系方式。 - 中国語会話例文集
トラックは荷車1台の荷の米をその工場まで運搬する。
货车运了一车的米去那个工厂。 - 中国語会話例文集
夏休みの自由研究の宿題にぴったりのイベントです。
非常适合暑假自由研究作业的活动。 - 中国語会話例文集
日本のアパートは全てが畳じゃない。フローリングもある。
日本的公寓不全是榻榻米。也有地板。 - 中国語会話例文集
その制作者は彼女にイベントに参加するよう、たっての要請をした。
那个制作人诚恳地邀请她出席那个活动。 - 中国語会話例文集
軽井沢の友達のおじいちゃんの別荘に行きました。
我去了位于轻井泽的朋友的叔叔家的别墅。 - 中国語会話例文集
そのイベントを開催するには沢山のお金が必要です。
那个活动的举办需要很多的钱。 - 中国語会話例文集
彼は幼いのに聞き分けがよいので,母さんは彼を特別かわいがった.
他年幼懂事,他妈对他特别爱抚。 - 白水社 中国語辞典
我々は弁舌が彼ほどさわやかでない,本当に彼にはかなわない.
我们说话没有他伶俐,实在斗不过他。 - 白水社 中国語辞典
雨がやんだばかりで,外は滑りやすいから出かけるのはやめなさい.
刚下完雨,外边滑不唧溜的就别出去了。 - 白水社 中国語辞典
私が話したのはこの問題でなくて,別の一つの問題である.
我谈的不是这个问题,而是另一个问题。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |