意味 | 例文 |
「ベルガエ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4161件
帰るべき家がない.
无家可归 - 白水社 中国語辞典
エルベ川.
易北河 - 白水社 中国語辞典
深く考えるべきものがある.
耐人深思 - 白水社 中国語辞典
量が多く食べ応えがある。
量多有嚼劲。 - 中国語会話例文集
やるべき仕事が増える。
要做的工作会增加。 - 中国語会話例文集
お米を植えたことがある。
种过稻米。 - 中国語会話例文集
この料理は食べ応えがある。
这份饭菜很有口感。 - 中国語会話例文集
1度の飯さえ食べる暇がない.
连顿饭都没顾得吃。 - 白水社 中国語辞典
なべの中の油が絶えず跳ねる.
锅里的油直溅。 - 白水社 中国語辞典
もはや教えるべきものがない.
无以为教((成語)) - 白水社 中国語辞典
すべてを数えることができない.
不可悉数 - 白水社 中国語辞典
第1段階の考え方を述べる.
提出初步意见 - 白水社 中国語辞典
将来どうすべきかを考える.
想出路 - 白水社 中国語辞典
私には住むべき家がある。
我有应该居住的房子。 - 中国語会話例文集
家では食べるものがなくなった.
家里断了粮了。 - 白水社 中国語辞典
青年には貴ぶべき鋭気がある.
青年有可贵的锐气。 - 白水社 中国語辞典
彼の心の中に恐るべき考えが芽生えた.
他心里萌发出一个可怕的念头。 - 白水社 中国語辞典
サンダルのサイズが選べない。
不能选择拖鞋的尺码。 - 中国語会話例文集
エビせんべいは揚げると量がたいへん増える.
蚱片一斤能出不少呢。 - 白水社 中国語辞典
どちらの映画を見るべきですか。
我应该看哪部电影呢。 - 中国語会話例文集
(事物が)豊富多彩である,すべてがそろっていて見ごたえがある,見るべきものがたくさんある.
洋洋大观((成語)) - 白水社 中国語辞典
それは自分で考えて答えるべきですか。
那个必须自己思考回答吗? - 中国語会話例文集
Goyは軽べつ的な言葉だと考える人たちがいる。
有些人认为goy是轻蔑的词语。 - 中国語会話例文集
どうやるべきか,私には確かな考えがある.
该怎么做,我心里有准儿。 - 白水社 中国語辞典
その壁を越えることができますか。
你能越过那个阻碍吗? - 中国語会話例文集
むさぼるべき利益がある,ぼろもうけができる.
有利可图((成語)) - 白水社 中国語辞典
辞典を買えば,いつでも引いて調べることができる.
买了部词典,随时好查阅。 - 白水社 中国語辞典
一家の者はすべてお前が早く帰るように望んでいる.
全家人都望你早日归来。 - 白水社 中国語辞典
間違いのない方法を考えるべきである.
得想一个稳妥的办法。 - 白水社 中国語辞典
昼から夜まで仕事をして,ご飯さえ食べる暇がない.
从白天干到夜晚,连饭都顾不上吃。 - 白水社 中国語辞典
革命の功労者は一般の人より高い地位が与えられるべきだとする考え.
功臣思想 - 白水社 中国語辞典
出国するかどうか,君は更に考えてみるべきである.
是否出国,你可再斟酌。 - 白水社 中国語辞典
それはテストが終わった後に考えるべきでした。
那个应在在考完试之后考虑。 - 中国語会話例文集
あなたが手紙で述べている質問にお答えします。
我来回答你在信中陈述的疑问。 - 中国語会話例文集
革命のよき伝統は末長く伝えていくべきである.
革命的好传统要长远地流传下去。 - 白水社 中国語辞典
(すべてあなたのお力添えを頼りにしている→)すべてよろしくお願いします.
全仗你照顾啦! - 白水社 中国語辞典
彼は(これまで食べる物を選んだことがない→)食べるものにより好みをしない.
他从不挑吃。 - 白水社 中国語辞典
彼らは、別のことを考えている。
他们正在想别的事。 - 中国語会話例文集
勉強好きで物事をよく考える.
好学深思 - 白水社 中国語辞典
もっと英語がしゃべれるようになる必要があります。
有必要会说更多英语。 - 中国語会話例文集
君は名利を求める考えをきっぱり捨てるべきだ.
你要清除名利思想。 - 白水社 中国語辞典
君は,この事はどうするべきだと考えるかね?
你算计这件事该怎么办呢? - 白水社 中国語辞典
私が次に取るべきアクションを教えてください。
请告诉我接下来应该采取的行动。 - 中国語会話例文集
彼は兵士が持つべき警戒心を備えている.
他保持了战士们应有的警觉。 - 白水社 中国語辞典
川べりに大きな山がそびえ立っている.
江边耸着大山。 - 白水社 中国語辞典
彼は外国製品はすべてよいと考えている.
他认为洋货都是好的。 - 白水社 中国語辞典
栄養剤を飲むより食べて栄養をつける方がよい。
药补不如食补。 - 白水社 中国語辞典
内心の憂いを訴えるすべがない.
内心的忧愁无处诉说。 - 白水社 中国語辞典
夜が更けて,すべてのものが静まり返っている.
夜色深沉,万物寂寥。 - 白水社 中国語辞典
前は刺身を食べられませんでしたが、今は食べられるようになりました。
之前吃不了刺身,现在变得能吃了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |