「ベルガモ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ベルガモの意味・解説 > ベルガモに関連した中国語例文


「ベルガモ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5164



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 103 104 次へ>

その貨物にはラベルが付いている。

那个货物上面贴着标签。 - 中国語会話例文集

日本では大学に通いながら専門学校でも勉強する学生がいる。

在日本有一边上着大学一边上着技校的学生。 - 中国語会話例文集

サービス識別情報には、他のものが含まれる場合もあるが、例えば、IPアドレス、ポート番号、MPEGパケット識別子(PID)が含まれる。

业务标识信息可以包括例如 IP地址、端口号、或 MPEG分组标识符 (PID),等等。 - 中国語 特許翻訳例文集

あの子について君が知っておくべきとても興味深いことがあるんだ。

关于那个孩子有你应该知道的非常有趣的事情。 - 中国語会話例文集

もっと早くお知らせするべきでしたが、連絡が遅くなってしまい恐縮です。

应该更早通知您的,联络晚了很对不起。 - 中国語会話例文集

敵がいかに狡猾であろうとも,恥ずべき末路は免れることができない.

敌人无论如何狡诈,也逃脱不了可耻的下场。 - 白水社 中国語辞典

この俳優は歌と所作の両方ともレベルがとても高い.

这个演员唱工、做功都很有水平。 - 白水社 中国語辞典

その悪者は目を細め,口をゆがめて凶悪な笑いを浮べていた.

那个坏蛋挤着眼睛,歪着嘴巴狞笑着。 - 白水社 中国語辞典

(魚は食べたくもあり,そうかと言って生臭いのも嫌である→)ある事をやり遂げたいがそうかと言って泥をかぶるのも嫌である.

又吃鱼又嫌腥((成語)) - 白水社 中国語辞典

酸性の食べ物を調理するときは非反応性の鍋を使った方がいい。

制作酸性食物的时候最好用非反应性的锅。 - 中国語会話例文集


たとえ勉強ができなくても、まじめで常識を有する人が良い。

就算不能学习,认真而且有常识的人也是好的。 - 中国語会話例文集

このために、理解されるべきだが、本発明の態様は、前述の開示した1つの実装または構成のすべての特徴よりも少ないところにある。

为此,应理解,本发明的方面在于少于上述公开的单一实现或配置的所有特征。 - 中国語 特許翻訳例文集

上の指導者の考えに盲従せず,書物に書かれていることを盲信せず,すべて実際を出発点とする.

不唯上,不唯书,一切从实际出发。 - 白水社 中国語辞典

すべてのことをするのではなく,もののよしあしをよく考えて,よいと思うことをする.

有所…不为才能有所…为 - 白水社 中国語辞典

私はあなたがお金を追求するべきだと思います。お金はいくらあっても困りませんからね。

我觉得你应该追求金钱。因为有多少钱都不会困扰的啊。 - 中国語会話例文集

君が彼に会いに行ってもまた君に問題をいっぱい並べたてるのではなかろうか!

你找他还不又给你摆一大堆问题呀! - 白水社 中国語辞典

この結果、目標値snよりも少ない数のサブイベントが生成される。

作为结果,生成了比目标值 sn少的子事件。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼が英語弁論大会で優勝するとは夢にも思わなかった。

我做梦都没有想到过他能在英语辩论大赛中取胜。 - 中国語会話例文集

「対立の統一」ということが弁証法の最も要を得た説明である.

“对立统一”是辩证法最概括的说法。 - 白水社 中国語辞典

建物の階段はとても狭く,上り下りがたいへん不便である.

楼梯太窄,上下很不方便。 - 白水社 中国語辞典

彼は旧社会では食べ物も着る物もなく,毎年他郷に逃れて命をつないだけれども,今や,生活は満ち足り,銀行には預金を持っている.

他在旧社会没吃没穿,年年逃荒,而现在呢,生活富足,银行有存款。 - 白水社 中国語辞典

別の可能性としては、ネットワークAの別のデバイスも送信を受信することがある。

另一个可能性是网络 A内的其它设备也可能接收该传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、リセットレベルVrを基準に変化する信号レベルVsにもノイズが生じてしまう。

因而会在以复位电平 Vr为基准而变化的信号电平Vs中也产生噪声。 - 中国語 特許翻訳例文集

もしあなたがローフードだけを食べるのなら、身体に負担なく生活できるでしょう。

如果你吃天然食品的话那么你就能身体无负担的生活吧。 - 中国語会話例文集

そこでは、丁寧に料理されたフランス料理を旬の鎌倉野菜とともに食べることができる。

在那里可以和烹调精致的法国菜一起吃应季的镰仓蔬菜。 - 中国語会話例文集

農民には富農・中農・貧農の3種があって,革命に対する感想も別々である.

农民中有富农、中农、贫农三种,对于革命的观感也各别。 - 白水社 中国語辞典

いかなる成果もすべて働く人々の血と汗が凝集した結果である.

任何成就都是劳动人民的血汗凝结起来的。 - 白水社 中国語辞典

草稿を作るのが間に合わなくても,とりあえず要綱は書いておくべきである.

即使来不及起草,也要先写个提纲。 - 白水社 中国語辞典

1人の人間は当然何かなすべきであるが,むだ骨を折る必要もない.

一个人也许应该做点事,但也无须乎劳而不功。 - 白水社 中国語辞典

これらの食糧は彼らが(口から→)食べることを切り詰めて残したものである.

这些粮食是他们从牙缝里省出来的。 - 白水社 中国語辞典

上級機関が調査団に事故の原因を調べて明らかにすることを責任をもってやるよう命じた.

上级机关责成调查团查清事故的原因。 - 白水社 中国語辞典

(一人で考える→)自分の頭で考えるべきで,いつも他人の指図を受けていてはいけない.

要独立思考,别总受别人的支配。 - 白水社 中国語辞典

私たちは3月3日に色鮮やかな餅を菱形に切り、それを食べる。

我们在3月3日把颜色鲜艳的年糕切成菱形吃。 - 中国語会話例文集

日本の産業をより海外へと発展させていくべきであると思う。

我觉得应该将日本的产业进一步向海外扩展。 - 中国語会話例文集

鼻で地面を掘るその動物は食べ物を探して地面を掘っていた。

用鼻子拱土的动物在地上挖掘着寻找食物。 - 中国語会話例文集

彼に良い環境を作ってやり,彼の本来のあるべき姿に戻す.

给予他好的环境,还他本来的面目。 - 白水社 中国語辞典

私たちは大学生として,遠大な理想を持つべきである.

我们作为一个大学生,应该有远大的理想。 - 白水社 中国語辞典

あなたが私の英語が完璧だと思うなら、それは私がたくさん調べて書いているからです。

你觉得我的英语完美是因为我调查很多之后写的。 - 中国語会話例文集

私のモチベーションは下がっている。

我的积极性下降了。 - 中国語会話例文集

それには何か別の理由が有ると思う。

我觉得那个有别的理由。 - 中国語会話例文集

全ての問題には正しい答えがある。

所有的问题都有正确的答案。 - 中国語会話例文集

このイベントでは飲み物が用意される。

这个活动提供饮料。 - 中国語会話例文集

全ての物事には光と闇がある。

所有事情都有光明和黑暗。所有事情都有好的和坏的一面。 - 中国語会話例文集

これを見て、英語が喋れるようになりたいと思った。

看了这个之后我就想要学会说英语。 - 中国語会話例文集

この2つの問題には本質的な区別がある.

这两个问题有本质上的区别。 - 白水社 中国語辞典

お母さんがベッドに横になって子供に乳を飲ませている.

妈妈躺在床上奶着孩子。 - 白水社 中国語辞典

壁には絵を織り込んだ絹織物が1枚掛かっている.

墙上挂着一幅织锦。 - 白水社 中国語辞典

この子供は勉強の成績が中くらいである.

这孩子学习成绩中等。 - 白水社 中国語辞典

認識されるように、いくつかの特徴が、他のものとは別々に使用または実施されてもよいように、本発明は、ここで述べた特徴および利益のすべてを提供しない形態内で具現化されてもよい。

可以认识到,本发明可以被体现在不提供本文给出的所有特征和益处的形式内,因为可以与其他特征分离地使用或实施一些特征。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、記録パラメータ512の「−」は、全てのパラメータがマッチするものとする。

注意,记录参数512中的“”意味所有参数都相配。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 103 104 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS