例文 |
「ベンゴシ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5633件
ご存知かと思いますが、日本の食べ物も美味しいです。
虽然我觉得您已经知道了,日本的食物也很好吃。 - 中国語会話例文集
今日は、お昼ごはんも食べられないほど忙しかったです。
今天忙得连午饭都没有时间吃。 - 中国語会話例文集
小皿に入れた漬物があれば十分おかずにしてご飯が食べられる.
只要有一碟儿小菜就足以佐餐。 - 白水社 中国語辞典
出力レベル=信号レベルS1+信号レベルS2×(露光時間T1÷露光時間T2)
输出电平=信号电平 S1+信号电平 S2×(曝光时间 T1/曝光时间 T2)…(1) - 中国語 特許翻訳例文集
仕事で英語が必要になったため勉強しました。
因为工作中英语是必要的,所以我学习了。 - 中国語会話例文集
仕事で英語が必要になったため勉強しました。
因为在工作中须要英语所以学习了。 - 中国語会話例文集
私は中国語を少し勉強しています。
我正在学一点中文。 - 中国語会話例文集
私は少し中国語を勉強しています。
我正在学一点中文。 - 中国語会話例文集
あなたは何年中国語を勉強していますか?
你学了几年中文? - 中国語会話例文集
3年間中国語を勉強しています。
学了3年汉语。 - 中国語会話例文集
彼は一週間に2回中国語を勉強しています。
他每周学两次中文。 - 中国語会話例文集
これからも一生懸命中国語を勉強します。
今后也会拼命学习中文。 - 中国語会話例文集
私は以前、中国語を勉強したことがある。
我以前学过中文。 - 中国語会話例文集
個別経験料率表はご自身の利用目的のみにご使用ください。
请自己本人使用自我评量表本。 - 中国語会話例文集
このたびのご不便をおかけした埋め合わせとして、いすには20%、今後すべてのご購入品には10%の割引を提供したいと思います。
为了补偿这次给您带来的不便,给您提供椅子打八折,今后所有购买的商品打九折的优惠。 - 中国語会話例文集
しかし、私は第五段落で述べられている内容を優先しました。
但是我优先进行了第五段所叙述的内容。 - 中国語会話例文集
AVCレベル(AVL)がしきい値(Th2)を超える場合、合成された信号の利得は減少されるべきである236。
如果 AVC电平 (AVL)超过一阈值 (Th2),那么应减小组合信号的增益 236。 - 中国語 特許翻訳例文集
このATは最初に、APの各々に送られるべき全ての信号を備えるコンポジット信号を生成し、その後、そのコンポジット信号を送信する。
AT首先生成包括待发往每个 AP的所有信号的复合信号,随后 AT发送该复合信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
C/A信号は、すべてのユーザが利用可能である。
C/A信号是对所有用户可用的。 - 中国語 特許翻訳例文集
栓がどれ位動いたかを調べるためです。
是为了调查塞子动了多少。 - 中国語会話例文集
二つの言語を比べるのは面白い。
比较两种语言很有意思。 - 中国語会話例文集
仕事を辞めてフィリピンに行くべきです。
你应该辞掉工作去菲律宾。 - 中国語会話例文集
ここでは日本語で話すべきですか?
在这里应该用日语说话吗? - 中国語会話例文集
国語辞典でその意味を調べる。
我会用国语辞典查那个的意思的。 - 中国語会話例文集
私はリンゴが好きなのでもっと食べたいと思う。
我喜欢苹果所以想再吃点。 - 中国語会話例文集
明後日までにこの問題について調べて下さい。
后天为止请关于这个问题调查一下。 - 中国語会話例文集
すべて品質の不合格なものは既に淘汰された.
举凡品质不合者,皆已淘汰。 - 白水社 中国語辞典
まじめに仕事をすべきで,空論に流れてはいけない.
要认真办事,不要流于空谈。 - 白水社 中国語辞典
中国の伝統的軽食を食べさせる店.
小吃店 - 白水社 中国語辞典
わたしはもっと中国語を勉強しなければならない。
我必须更加努力学习中文。 - 中国語会話例文集
今日は午後から勉強をしました。
我今天从下午开始学习的。 - 中国語会話例文集
久しぶりに中国語勉強しようかな。
好久没学汉语了,学学吧。 - 中国語会話例文集
詳しい状況は別添の資料をご参照下さい。
详细状况请参照附带的资料。 - 中国語会話例文集
ベルギーでは楽しい時間を過ごせましたか?
你在比利时度过了快乐的时光吗? - 中国語会話例文集
そこでは買い物をしたりご飯を食べたり映画を見ることができます。
那里可以买东西,吃饭,看电影。 - 中国語会話例文集
彼は英語がわからないので、日本語を使うべきでしょうか?
因为他不懂英语,所以我应该用日语吗? - 中国語会話例文集
あの西洋人の女性は流暢な中国語をしゃべる。
那个西方女性能够说流利的中文。 - 中国語会話例文集
彼のあのたじろぎしりごみする様子は本当に軽べつさせられる.
他那畏畏缩缩的样子真让人瞧不起。 - 白水社 中国語辞典
この問題に関して,私はついでに二言三言申し述べる.
关于这一问题,我附带地说几句。 - 白水社 中国語辞典
しかし飲食店が全部閉まってしまったのでコンビニでご飯を買って食べました。
但是因为餐饮店全部关门了,所以我在便利店买饭吃了。 - 中国語会話例文集
しかし飲食店が全部閉まってしまったのでコンビニでご飯を買って食べました。
但是餐厅全都关门了,所以我在便利店买了东西吃了。 - 中国語会話例文集
それ以外の物は可燃ごみに分別してください。
那个之外的东西请分类到可燃垃圾里。 - 中国語会話例文集
中国語は勉強すればするほど難しいと感じる。
中文越学越觉得难。 - 中国語会話例文集
英語は勉強中で韓国語は少し分かります。
在英语的学习中稍微懂得了韩语。 - 中国語会話例文集
去年の2月から中国語を勉強しています。
从去年的二月份开始正在学习中文。 - 中国語会話例文集
彼の中国語のレベルはずいぶん速く向上した.
他的汉语水平提高得很快。 - 白水社 中国語辞典
こちらからご挨拶すべきところを、先にご連絡をいただいてしまい恐縮です。
明明应该是我先向您问好却让您先联系我,真的是不好意思。 - 中国語会話例文集
私は三年前から中国語の勉強を始めた。
我从3年前开始学中文。 - 中国語会話例文集
商品ごとの個別の発送は承っておりません。
不接受商品的单个发送。 - 中国語会話例文集
私たちは中国語を勉強しているところです
我们正在学习中文。 - 中国語会話例文集
例文 |