意味 | 例文 |
「ベーン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11225件
勉強よりもスポーツの方が得意です。
比起学习我更擅长运动。 - 中国語会話例文集
キャシーは毎日英語を勉強します。
凯西每天都学习英语。 - 中国語会話例文集
そのコンベヤーを稼働させてください。
请让那个运输机运转起来。 - 中国語会話例文集
添付ファイルは別送のEメールであなたに送られます。
附件用另外的电子邮件发给你。 - 中国語会話例文集
私は毎日英語の勉強をするルールを作った。
我制定了每天学习英语的规则。 - 中国語会話例文集
私は英語を勉強するためのルールをつくった。
我制定了为学习英语的规则。 - 中国語会話例文集
彼女はこのテーマについてもう3年勉強している。
关于这个题目她已经学习了三年了。 - 中国語会話例文集
彼はベネチアでボーニ夫人を訪ねた。
他在威尼斯拜访了伯尼夫人。 - 中国語会話例文集
この曲は次のイベントでリリースされるだろう。
这首曲子将在下次活动中发行吧。 - 中国語会話例文集
彼は時折ベーコンの思想について振り返った。
他偶尔回顾培根的思想。 - 中国語会話例文集
彼女はグリーンのベロアのソファにすわっていた。
她曾坐在绿色天鹅绒沙发上。 - 中国語会話例文集
あの店の全粒ベーグルはいける。
那家店的全麦百吉饼还不错。 - 中国語会話例文集
風にのって、ラベンダーの香りがする。
伴着风,有了薰衣草的香味。 - 中国語会話例文集
そのお陰で私のモチベーションが上がった。
多亏了那个,我的热情上扬了。 - 中国語会話例文集
以前の私の家には一つだけベッドルームがあった。
以前我家里只有一间卧室。 - 中国語会話例文集
レズベラトロールは赤ワインに含まれると言われている。
据说红酒里面含有白藜芦醇。 - 中国語会話例文集
このレストランのスペシャリテはブイヤベースだ。
这家餐馆的特色菜是浓味鱼肉汤。 - 中国語会話例文集
そのデータは生態型別に分類されている。
那些数据是根据生态类型分类的。 - 中国語会話例文集
皿には豆粒大のベーコンの塊が載っていた。
盘子里装着豆粒大的培根。 - 中国語会話例文集
このタイプの薄型スクリーンは壁にかけて使う。
这种类型的超薄屏幕是挂在墙上用的。 - 中国語会話例文集
このイベントの目的は会社のイメージアップだ。
这个活动的目的是提升公司的形象。 - 中国語会話例文集
誤って別件のメールを送付してしまいました。
错把别的邮件发送给了你。 - 中国語会話例文集
この街のラベンダー畑は素敵です。
这个街道的阳台菜园很棒。 - 中国語会話例文集
その婦人は緑色のベールをかぶっていた。
那位妇女戴着绿色面纱。 - 中国語会話例文集
ラバーカップで便器の詰まりを取り除いた。
用皮搋子通了堵住的马桶。 - 中国語会話例文集
彼女の恋人はベリーズ出身だ。
她的恋人是伯利兹人。 - 中国語会話例文集
日替わり弁当のメニューを教えて。
请告诉我每日便当的菜单。 - 中国語会話例文集
水素脆性を除去するためベーキング処理すること。
为了消除氢脆现象而做烘烤处理。 - 中国語会話例文集
ベルギーでは楽しい時間を過ごせましたか?
你在比利时度过了快乐的时光吗? - 中国語会話例文集
毎日印刷機で壁紙やポスターを刷っています。
我每天都用印刷机打印壁纸或者海报。 - 中国語会話例文集
サーッと米を地面いっぱいにこぼした.
哗的一下米撒了一地。 - 白水社 中国語辞典
(個人の収入とせず所属組織に)リベートを上納する.
上交回扣 - 白水社 中国語辞典
壁に精巧で美しいカレンダーが掛けてある.
墙上挂着精美的日历。 - 白水社 中国語辞典
壁には映画スターの写真が一列に張ってある.
墙壁上贴着一列电影明星的照片。 - 白水社 中国語辞典
タイヤに滑り止めのチェーンをつける.
往轮胎上安装防滑链子。 - 白水社 中国語辞典
ベールは真実を覆い隠すことができない.
面纱是掩盖不了真实面目的。 - 白水社 中国語辞典
スプレーガンで壁に塗料を噴きつける.
用喷枪在墙壁上喷漆。 - 白水社 中国語辞典
壁にスローガンが(糊をはけではいて)張ってある.
墙上刷着两条标语。 - 白水社 中国語辞典
勉強机を1メートル左に移す.
把书桌向左移动一米。 - 白水社 中国語辞典
この本はベストセラーに数えられている.
这本书被排在畅销书之列。 - 白水社 中国語辞典
送信機の識別は、送信機を一意的に識別するために送信機にウォータマークシーケンスを埋め込むことにより実現され得る。
识别发射机可以通过在发射机中嵌入水印序列以便唯一地识别它们而达到。 - 中国語 特許翻訳例文集
ベースバンド処理部34はフォーマット変換部33で生成された信号Lのベースバンド処理を行う。
基带处理部件 34执行由格式转换部件 33生成的信号 L的基带处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
別の変形例として、各記号に関連したヘッダーデータはストリーム識別子も含んでもよい。
作为另一个变形的实例,与每个符号相关联的头部数据还可以包括流标识符。 - 中国語 特許翻訳例文集
各OFDMシンボルにおける搬送されるべきデータセルのシーケンスは、OFDMシンボルインタリーバ33に送られる。
在每个 OFDM符号中要携带的数据信元的序列随后被传递到 OFDM符号交织器 33。 - 中国語 特許翻訳例文集
つまり、分割レベル4の各サブバンドの係数データを1ラインずつ得るためには、16ラインのベースバンドの画像データが必要になる。
换句话说,为了获得划分级别 4的每个子带中的一行系数数据,需要基带中的十六行图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
つまり、分割レベル4の各サブバンドの係数データを1ラインずつ得るためには、16ラインのベースバンドの画像データが必要になる。
即,为了获取分割等级 4处的每个子带的一行系数数据,基带的 16行图像数据是必需的。 - 中国語 特許翻訳例文集
つまり、分割レベル4の各サブバンドの係数データを1ラインずつ得るためには、16ラインのベースバンドの画像データが必要になる。
即,为了获得划分级 4处的每个子带的一行系数数据,需要基带的十六行图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
導波モードとは、光導波路の持つ複数の固有モードの和で表され、光導波路中の伝播状態を示すものである。
波导模式由光学波导的多个本征模式的和来表达,并且指示通过光学波导的传播状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6に示されるように、ドメインワイドのサービス識別子は、MPLSネットワークで搬送されるべきそれぞれのマルチキャストに割り当てられる(120)。
如在图6中示出的那样,全域服务标识符被分配给要在 MPLS网络上载送的每个多播(120)。 - 中国語 特許翻訳例文集
すると、ポーリング受信部214は、イベント取得クライアント203が議事録表示アプリケーションで表示すべき議事録と、サービス実行クライアント201の操作状態をイベント取得クライアント203に送信する。
然后,轮询接收单元 214将事件获取客户机 203要使用议事记录显示应用显示的议事记录以及服务执行客户机 201的操作状态,发送给事件获取客户机 203。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |