「ホキ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ホキの意味・解説 > ホキに関連した中国語例文


「ホキ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 36332



<前へ 1 2 .... 420 421 422 423 424 425 426 427 428 .... 726 727 次へ>

ステップS59では、ステップS55で取り込まれた部分動きベクトルを参照して手振れ補正処理を実行する。

在步骤 S59中,参照步骤 S55中取入的部分运动矢量执行手抖补正处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

システム制御部50は、この通知された情報に基づき、タッチパネル13に対してどのような操作が行われたかを判定する。

基于所通知的信息,系统控制单元 50判断对触摸面板 13进行了哪种操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

この時、VD同期レジスタB(410)の、リセット開始行とリセット終了行には、オフセット値が加算された値が保持される。

在这时候,已经加上偏移值的值作为复位开始行和复位结束行而被存储在 VD同步寄存器 B(410)中。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記のように、本例では、コンパレータ8の出力の後であってエッジ検出器10の入力の前に、ラッチ回路14が配置されている。

如上所述,在本例中,在比较器 8的输出端之后、边缘检测器 10的输入端之前配置了闩锁电路 14。 - 中国語 特許翻訳例文集

本例の制御動作では、非常に強力な過大光が入射した時(b)であっても、垂直信号線VSLの電位制御は行なわない。

在本例的控制动作中,即使入射极强光时 (b),也不进行垂直信号线 VSL的电位控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき、ユーザが注意事項を選択すれば、ディスプレイ部130は、注意事項に対する情報を表示する。

此时,如果用户选择注意事项,则显示单元 130显示关于选择的注意事项的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3に示すように、情報提供サーバー50は、制御部51と、記憶部52と、入出力部53と、通信部56とを備えている。

如图 3所示那样,信息提供服务器 50具备控制部 51、存储部 52、输入输出部 53和通信部 56。 - 中国語 特許翻訳例文集

Pは1ラインが最低であるが、ライン数が少ない場合には参照情報が少なくて済み、メモリ容量を減らすことができる。

P最小为一行,由于在行数较小的情况中参考信息较少,因此存储器容量可被减少。 - 中国語 特許翻訳例文集

逆に、ライン数が多い場合には情報量がその分増えるため、符号化効率が向上させることができる。

相反,在行数较大的情况中,由于信息量相应地增加,因此编码效率可得到提高。 - 中国語 特許翻訳例文集

図33に示されるように、この場合も、冗長符号化部122は、基本的に図26を参照して説明した場合と同様の構成を有する。

如图 33所示,在此情况中,同样,冗余编码单元 122基本上具有与参考图 26描述的情况相同的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集


【図4】本件発明の実施例における静止画の分割領域および動画のスライス領域の例を示す図。

图 4A和 4B是示出根据本发明实施例的静止图像的分割区域和运动图像的分片区域的例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

動き推定のステップは、有利なことに、2ステップ、すなわち、予測のステップおよび補正のステップで実行される。

以两个步骤有利地执行运动估算步骤: - 中国語 特許翻訳例文集

補間される画像406iは、先行左ソース画像401gよりも、現行左ソース画像402gに時間的に近い。 すなわち、時間的に3倍近い。

内插的图像406i比先前的左侧源图像 401g在时间上更靠近 (也就是时间上 3倍更靠近 )当前左侧源图像 402g。 - 中国語 特許翻訳例文集

補間される画像408iは、現行左ソース画像402gよりも、後行左ソース画像403gに時間的に近い。 すなわち、時間的に3倍近い。

内插的图像 408i比当前左侧源图像 402g在时间上更靠近 (也就是时间上 3倍更靠近 )之后的左侧源图像 403g。 - 中国語 特許翻訳例文集

右の補間される画像407iは、現行右ソース画像402dよりも、先行右ソース画像401dに時間的に近い。 すなわち、時間的に3倍近い。

右侧内插的图像 407i比当前右侧源图像 402d在时间上更靠近 (也就是时间上 3倍更靠近 )先前的右侧源图像 401d。 - 中国語 特許翻訳例文集

補間される画像409iは、後行右ソース画像403dよりも、現行右ソース画像402dに時間的に近い。 すなわち、時間的に3倍近い。

内插的图像 409i比之后的右侧源图像 403d在时间上更靠近 (也就是时间上 3倍更靠近 )当前右侧源图像 402d。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本開示の一実施形態に係る、複数のアンテナを有する送信機を概略的に示したブロック図である。

图 1为示意性地图示了根据本公开的实施方式的、具有多个天线的发射器的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

通常、OFDMシンボルは整数個の時間単位(または、サンプル)から構成され、時間単位は基本の基準持続時間を表す。

通常 OFDM码元包括整数数目的时间单元 (或者样本 ),其中时间单元表示基本基准持续时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

基準信号は、パイロットまたはチャネル推定および複合を補助するために送信される既知の波形である。

参考信号是被发射以辅助信道估计和解码的导频或者已知波形。 - 中国語 特許翻訳例文集

2. 前記衛星通信システムは、複数のビーム形成ネットワークを更に備えていて、前記方法は、信号成分からビーム信号を導出するために、前記ビーム形成ネットワークの各々で、それぞれのビーム形成加重値によって、前記周波数チャネルの各々における前記信号成分をデジタル的に加重するステップを更に有していることを特徴とする請求項1に記載の方法。

2.根据权利要求 1所述的方法,其中,所述卫星通信系统还包括多个波束赋形网络,所述方法还包括: 为了从信号分量导出波束信号,在所述波束赋形网络中的每一个处,利用相应的波束赋形权重值来对所述频道中的每一个中的所述信号分量进行数字加权。 - 中国語 特許翻訳例文集

ソフトウェア、ハードウェア、および/またはソフトウェアとハードウェアの組合せを使用して、様々な実施形態の技法を実装することができる。

各种实施例的技术可使用软件、硬件及 /或软件与硬件的组合来实施。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下で、1つまたは複数の態様の基本的理解を与えるために、そのような態様の簡略化された概要を提示する。

下面提出对于一个或多个方面的简化概要,以给出对这些方面的基本理解。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4及び図5には、両方ともアクセスポイント106で終了する2つのプロトコルトンネルを採用するアーキテクチャが記載されている。

图 4和图 5描述了使用两个协议隧道的另一种架构,其中每个协议隧道终止于接入点 106。 - 中国語 特許翻訳例文集

DNS技法を使用する場合、アクセス端末は、この時点でDNSクエリから取得されたアドレスを使用することができる。

在使用 DNS技术的情况下,接入终端此时会使用从 DNS查询获得的地址。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、認証情報は、アクセス端末がアクセスポイント406を通して無線で接続されている間にローカルに導出できる。

例如,在接入终端通过接入点 406通过空口连接时,鉴权信息可以在本地导出。 - 中国語 特許翻訳例文集

識別子記憶モジュール1604は、少なくとも幾つかの態様では、例えば、本明細書で説明するデータベースに対応することがある。

标识符存储模块 1604可以至少在某些方面对应于例如本文所描述的数据库。 - 中国語 特許翻訳例文集

場合によっては、インデックスは、スカラ値を掛けられて次の整数まで引き上げられた飽和カウントである。

在一些情况下,该索引是与标量值相乘的饱和计数并且增加到下一整数。 - 中国語 特許翻訳例文集

関係検知器110からユーザについての情報を受信すると、ユーザがすでにエージェントにより追跡を受けていないことを確認する。

在它从关系检测器110接收到关于用户的信息时,它确定用户还没有被代理跟踪。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の実施形態では、図2に示すように、ユーザ1人につき1人のエージェントを有してよい。

本发明的实施例对于每个所跟踪用户可具有一个代理,这在图 2中能够看到。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下添付図面を参照して本発明の好適な実施例について、さらに具体的かつ詳細に説明する。

现在将根据附图具体地描述本发明的优选实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は本発明の代表的な実施例である多機能プリンタ(MFP)装置の概略構成を示すブロック図である。

图 1是示出了作为本发明的典型实施例的多功能打印机 (MFP)的示意性布置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、座標取得部31は、RAM8に接触した座標を書き込んで、始点位置として座標を保持して(ステップS5)、処理を終了する。

坐标获取单元 31把接触点的坐标写入 RAM 8中,把所述坐标保存为起点位置 (步骤 S5),随后结束处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明を適用した記録装置の一実施の形態の構成例を示すブロック図である。

图 1是示出根据本发明的一个实施例的记录设备的配置的示例的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】図7は、一態様による送信ダイバーシティ方式を用いる通信を受信する例示的な通信システムのブロック図を示す。

图 7描述了根据一个方面,使用发射分集方案接收通信的示例性通信系统的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

他の態様においては、制御情報(304、306)の複数のインスタンスは、単一のSC−FDMシンボルにおいて符号化することができる。

在另一个方面中,可以通过单个的 SC-FDM符号来对控制信息的多个实例 (304、306)进行编码。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、論理グループ602は、処理されたコンテンツ606に応答して制御情報を生成するための手段を備えることができる。

此外,逻辑分组 602可以包括用于响应于处理的内容而生成控制信息的模块 606。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここにおいて説明される技法は、様々な無線通信システム、例えば、CDMA、TDMA、FDMA、OFDMA、SC−FDMA及びその他のシステム、に関して用いることができる。

本文描述的技术可以用于各种无线通信系统,诸如 CDMA、TDMA、FDMA、OFDMA、SC-FDMA和其它系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

WDM方式を採用した上記の可視光通信システムLS1においては、次のような理由で伝送品質の劣化が生じる。

在采用 WDM方案的可见光通信系统 LS1中,因为下述原因而引起传输质量的退化。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、本実施形態に係る送信装置100が伝送可能なデータ量Iは、下記の式(3)により表現される。

因此,可以由以下的公式 (3)表示通过根据本实施例的发送装置 100可发送的数据量 I。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明のいくつかの実施形態に従った例示的な無線送受信機を含む無線通信システムを説明する。

图 1示出包括根据本发明的一些实施例的示范无线收发器的无线通信系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】本発明のいくつかの実施形態に従った別の例示的な無線送受信機の詳細を説明する。

图 4示出根据本发明的一些实施例的另一示范无线收发器的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集

メモリ1442および1482は、それぞれUE 120およびeNB 110のためのデータおよびプログラムコードを保存することができる。

存储器 1442和 1482可以分别存储用于 UE 120和 eNB 110的数据和程序代码。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下は、1または複数の態様の基本的な理解を与えるために、そのような態様の簡略化された概要を示す。

下面给出对一个或多个方面的简要概述,以提供对这些方面的基本理解。 - 中国語 特許翻訳例文集

変調器1122は、送信機1124による、アンテナ1108を介したモバイル・デバイス1104への送信のための情報を多重化しうる。

调制器 1122可以复用要由发射机1124通过天线 1108向移动设备 1104发送的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

entry_ES_PIDが0xFFFFに設定される場合、Markは、PlayListによって使用される全ての基本ストリームに対して共通であるタイム・ラインへのポインタである。

如果 entry_ES_PID被设置为 0xFFFF,则Mark是指向对于由 PlayList使用的所有基本流公同的时间线的指针。 - 中国語 特許翻訳例文集

順方向リンクの追加のチャネル(例えば制御チャネルなど)を複数のアクセスポイントから1つのアクセス端末に送信することができる。

前向链路的额外信道 (例如,控制信道等 )可从多个接入点发射到一个接入终端。 - 中国語 特許翻訳例文集

逆方向リンクデータ通信は、あるアクセス端末から1つまたは複数のアクセスポイントに向けて行うことができる。

可从一个接入终端到一个或一个以上接入点发生反向链路数据通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

910で、本明細書で説明されるように、アクセス頻度、不活動時間、および/または地理的位置が一時的条件として利用される。

在 910处,如本文中所描述,将存取频率、闲置时间和 /或地理位置用作时间条件。 - 中国語 特許翻訳例文集

本図の第1段目は、2D表示モードにおけるフレーム期間を示し、第2段目は、3D表示モードにおけるフレーム期間を示す。

本图的第 1段表示 2D显示模式的帧期间,第 2段表示 3D显示模式的帧期间。 - 中国語 特許翻訳例文集

この、SDメモリーカードを一意に識別するための識別情報は例えば上述のボリュームIDに相当する。

该用来唯一识别 SD存储卡的识别信息例如相当于上述卷 ID。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 420 421 422 423 424 425 426 427 428 .... 726 727 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS