例文 |
「ホニックモータ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6239件
彼女はリップクリームをホストマザーに買ってもらった。
她收到了寄宿妈妈的唇膏。 - 中国語会話例文集
あなたはもっと多くの人をサマーパーティーに招待した方がいい。
你最好邀请尽可能多的人参加夏日聚会。 - 中国語会話例文集
もしチョコレートを買いにいっても、スーパーへ行ったらアイスクリームが欲しくなる。
即使我如果去买巧克力的话,到了超市就想买冰激凌。 - 中国語会話例文集
665において、サーバーは、選択された翻訳を行った翻訳者にクレジットを付与してもよい。
在 665,服务器可以向负责所选择的翻译的翻译者奖励信用。 - 中国語 特許翻訳例文集
日本円でもクレジットカードでもお支払いいただけます。
日元也可以用信用卡支付。 - 中国語会話例文集
綿入れのコートのほころびは全部彼女にちゃんと繕ってもらった.
棉大衣的破绽都让她缝补好了。 - 白水社 中国語辞典
あなた方の公式ホームページのリンクをうちのホームページに貼っても良いですか?
能把你们的官方主页的链接粘贴到我的主页上吗? - 中国語会話例文集
欲しかった物がオークションに出品されてる。
想要的东西在拍卖会上被拍卖。 - 中国語会話例文集
欲しかった物がオークションに出品されてる。
想要的东西在拍卖中展出了。 - 中国語会話例文集
ホームステイをして、以前よりもっと韓国に興味を持ったし、もっと大好きになりました。
在当地家庭寄宿了之后,比起以前对韩国更有兴趣,变得更喜欢韩国了。 - 中国語会話例文集
あなたは少しもホームシックにならないのか?
你一点儿也不想家吗? - 白水社 中国語辞典
その死体の身元はスーパーインポーズ法を使って確認された。
死者的身份通过的叠加法得到了确认。 - 中国語会話例文集
私にとってゲームのギターより本物のギターを演奏することの方が楽しく簡単です。
对我来说比起游戏的吉他,弹奏真正的吉他更有趣而且简单。 - 中国語会話例文集
ビールが空になったのでもう一本注文してください。
因为啤酒瓶已经空了,请再点一瓶。 - 中国語会話例文集
先生は4本のチョークを教室に持ってきました。
老师拿着四根粉笔来了教室。 - 中国語会話例文集
先生は4本のチョークを教室に持ってきました。
老师拿了4根粉笔来教室。 - 中国語会話例文集
なお、クライアント100と双方向ネットワーク12との間にはホームルータ110が設置されていてもよい。
家庭路由器 110可以被提供在客户端 100和双向网络 12之间。 - 中国語 特許翻訳例文集
インターネットを使う方法はハイテクとともに進んでいた。
使用网络的方法与高科技一起发展了。 - 中国語会話例文集
CPU40は、当該目標ズーム方向に従い、目標ズーム位置を設定する。
CPU 40根据目标缩放方向设置目标缩放位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU40は、当該目標ズーム方向に従い、目標ズーム位置を設定する。
根据目标变焦方向,CPU 40确定目标变焦位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
20代になると、ロックよりもクラブミュージックのほうが好きになってきました。
到了20岁后,比起摇滚变得更加喜欢俱乐部音乐了。 - 中国語会話例文集
20代になると、ロックよりもクラブミュージックのほうが好きになってきました。
一到20岁,比起摇滚就更喜欢俱乐部音乐了。 - 中国語会話例文集
インターネットを使って近くに住む友達にも遠くに住む友達にも両方にメッセージを送ることができる。
我使用互联网,能够同时向住得近的朋友和住得远的朋友发送信息。 - 中国語会話例文集
インターネットを使って近くに住む友達にも遠くに住む友達にも両方にメッセージを送ることができる。
我用网络能给住的近的朋友和住的远的朋友都发消息。 - 中国語会話例文集
空を隠すように茂った森を抜け,数百メートルほど行くと,ぱっと明るく開けていた.
在密叶遮空的丛林中穿行,约数百米,便豁然开朗。 - 白水社 中国語辞典
手振れ補正ユニット17は、Y軸モータ73についても、X軸モータ63と同様に回転させる。
手抖动补偿单元 17对 Y轴电机 73也进行与 X轴电机 63同样的旋转。 - 中国語 特許翻訳例文集
私は彼がよいニュースを持って来てくれたことに本当に感謝している.
我心里真感谢他带来一个好消息。 - 白水社 中国語辞典
【図1】本発明の第一の実施形態に基づく方法におけるネットワークのブロック図である。
-图 1是根据本发明的第一实施例的方法中的网络的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
Yステージ71は、X軸方向に移動可能にモータナット77と接続される。
Y台 71与电机螺母 77连接,可在 X轴方向移动。 - 中国語 特許翻訳例文集
レシートは大切に保存してください,失っても再発行しません.
收据要注意保存,丢失不补。 - 白水社 中国語辞典
いずれの登録情報データベースも、図6のものと同様のフォーマットにて構築されている。
任何一个登录信息数据库都通过与图 6同样的格式而构筑。 - 中国語 特許翻訳例文集
もし行き違いになっておりましたら本メールは破棄してください。
如果发错了的话,请删除此邮件。 - 中国語会話例文集
他の方法として、直近(前または後)の認識しているシーンに対応する撮像モードに撮像モードをロックするようにしても良い。
作为其它方法,成像模式可以被锁定为对应于最近所识别的场景 (之前或者之后 )的成像模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施形態に係る記録媒体は、リアルタイムレコーディングによる記録方法、及び、プレフォーマットレコーディングによる記録方法によっても特定されるものでもある。
有关本实施方式的记录介质也是根据实时记录的记录方法、以及预格式记录的记录方法确定的。 - 中国語 特許翻訳例文集
ルーティングはACLを用いて実行されてもよく、パケットはスリープモードをホストに継続可能にするためにインターセプトされ得る。
利用ACL可实现路由,能够截取分组,以允许主机继续保持休眠模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
さっき注文したハンバーグをホットドックに変えて下さい。
刚才点的牛肉饼请帮我换成热狗。 - 中国語会話例文集
本実施の形態においては、少なくとも0〜9の数値キーとクリアキーとは、いずれの場合であっても、テンキー領域に含まれるキーである。
在本实施方式中,至少 0~9的数值键和清除键在任意情况下均是包含在数字键区域中的键。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4は、本実施形態に基づくネットワーク装置のブロック図である。
图 4是根据实施例的网络设备的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、本方法は、サーバモードにある、UICCを含むチップカードと、いくつかのクライアントとの間の通信に提供されてもよい。
另外,该方法可提供来用于包括服务器模式中的 UICC在内的芯片卡和多个客户端之间的通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
拡張されたPathメッセージ400は、そのメッセージボディフィールド319内にMT情報405を含んでもよい。
扩展 Path消息 400可以在其消息主体字段 319中包含 MT消息 405。 - 中国語 特許翻訳例文集
拡張されたResvメッセージ410は、そのメッセージボディフィールド319内にMT情報415を含んでもよい。
扩展 Resv消息 410可以在其消息主体字段 319中包含 MT信息 415。 - 中国語 特許翻訳例文集
拡張されたPathTearメッセージ420は、そのメッセージボディフィールド319内にMT情報425を含んでもよい。
扩展 PathTear消息 420可以在其消息主体字段 319中包括 MT信息 425。 - 中国語 特許翻訳例文集
拡張されたResvTearメッセージ430は、そのメッセージボディフィールド319内にMT情報435を含んでもよい。
扩展 ResvTear消息 430可以在其消息主体字段 319中包括 MT信息 435。 - 中国語 特許翻訳例文集
拡張されたPathErrメッセージ440は、そのメッセージボディフィールド319内にMT情報445を含んでもよい。
扩展 PathErr消息 440可以在其消息主体字段 319中包含 MT信息 445。 - 中国語 特許翻訳例文集
拡張されたResvErrメッセージ450は、そのメッセージボディフィールド319内にMT情報455を含んでもよい。
扩展 ResvErr消息 450可以在其消息主体字段 319中包含 MT信息455。 - 中国語 特許翻訳例文集
拡張されたResvConfメッセージ460は、そのメッセージボディフィールド319内にMT情報465を含んでもよい。
扩展 ResvConf消息 460可以在其消息主体字段 319中包含 MT信息 465。 - 中国語 特許翻訳例文集
方法はまた、ユーザがRCを使用してGUIからコンポーネントを選択できるようにするステップも含む。
该方法还包括允许用户使用 RC从 GUI选择组件。 - 中国語 特許翻訳例文集
UEは次に、UEの登録に対して、少なくとも1つの完全性保護されたメッセージをワイヤレスネットワークに送ってもよい。
UE接着可将所述至少一条经完整性保护的消息发送到无线网络用于 UE的注册。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、表示パネル100の作動方式によって、ホワイトイメージデータの代わりにブラックイメージデータが入力されてもよい(図8参照)。
这里,可根据显示面板 100的操作输入黑图像数据代替白图像数据 (参照图 8)。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施例では、インターネット15と宅内ネットワーク17の間にルータ600を設ける。
在本实施例中,在因特网 15和住宅内网络 17之间设置路由器 600。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |